Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

Originalbedienungsanleitung
Original operating manual
Notice d'utilisation d'origine
Manual de instrucciones original
Originele gebruiksaanwijzing
Oryginalna instrukcja eksploatacji
Оригинал Руководство по эксплуатации
UNM STH 650-10-180
H 112 017
Teil 1
I/1
Part 1
I/4
Partie 1
I/7
Parte 1
I/10
Deel 1
I/13
Części 1
I/16
Часть 1
I/19
G875467_001
2009/01/jbrg-08
Teil 2
II/1
Part 2
II/9
Partie 2
II/16
Parte 2
II/25
Deel 2
II/33
Części 2
II/41
Часть 2
II/50

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schneider Airsystems UNM STH 650-10-180

  • Página 1 Parte 1 I/10 Parte 2 II/25 Originele gebruiksaanwijzing Deel 1 I/13 Deel 2 II/33 Oryginalna instrukcja eksploatacji Części 1 I/16 Części 2 II/41 Оригинал Руководство по эксплуатации Часть 1 I/19 Часть 2 II/50 UNM STH 650-10-180 H 112 017 G875467_001 2009/01/jbrg-08...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    UNM-STH 650-10-180 Inhaltsverzeichnis - Teil 1 Achtung: Bedienungsanleitung Teil 2 lesen und beachten! Allgemeine Hinweise....Technische Änderungen vorbehalten. Abbil- dungen können vom Original abweichen. Lieferumfang......Bestimmungsgemäße Verwen- Lieferumfang dung ........– Kompressor mit Bedienungsanleitung Technische Daten...... – Behälterbegleitpapiere Druckluftbehälter Aufbau ........Wartung ........
  • Página 6: Wartung

    UNM-STH 650-10-180 Kompressoraggregat verschieben. Dabei Kugelhahn Kondensatablass 1 Elektromotor nicht verkanten. Kugelhahn Kondensatablass 2 3. Keilriemen abnehmen. Kugelhahn Kondensatablass 3 4. Elektromotor wieder zurückschieben, ca. Druckschalter mit EIN/AUS-Schalter 2 mm über die Kennzeichnung hinaus. Auf Flucht von Keilriemenscheibe und Sicherheitsventil Behälter 1 Lüfterrad achten.
  • Página 7: Eg-Konformitätserklärung

    UNM-STH 650-10-180 EG-Konformitätserklä- rung Kompressor Serien-Nr. UNM-STH 650-10-180 T800127 Jahr der CE-Kennzeichnung: 2008 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt: 98/37/EG (bis 28.12.2009); 2006/42/EG (ab 29.12.2009); 97/23/EG; 87/404/EWG; 200/ 14/EG; 2004/ 108/EG; 2006/95/EG; DIN EN ISO 3744 / 12100;...
  • Página 8 UNM-STH 650-10-180 Table of contents - Part 1 Note: Read and memorise part 2 of the in- struction manual! General information ....4 Subject to technical modifications. Illustra- tions may deviate from the original. Scope of delivery ...... 4 Conventional use ...... 4 Scope of delivery Technical data ......
  • Página 9 UNM-STH 650-10-180 2. Slacken the four mounting screws on the Ball valve at condensate drainage point electric motor (Fig. 7b) and slide the mo- tor towards the compressor unit. Do not Ball valve at condensate drainage point tilt the electric motor. 3.
  • Página 10: Ec Declaration Of Conformity

    UNM-STH 650-10-180 EC Declaration of Con- formity Compressor Serial no. UNM-STH 650-10-180 T800127 Year of CE mark: 2008 We declare under sole responsibility that this product complies with the following direc- tives and standards: 98/37/EC (before 28.12.2009), 2006/42/EC (after 29.12.2009), 97/23/EC, 87/404/EEC, 200/14/EC, 2004/ 108/EC, 2006/95/EC, DIN EN ISO 3744 / 12100, DIN EN 1012 / 60204- 1 / 55014-1 / 286-1, EN 61000-3-2, -3-3, -...
  • Página 11 UNM-STH 650-10-180 Table des matières - partie 1 Attention : consulter et respecter les consi- gnes du mode d'emploi, partie 2 ! Généralités ......7 Sous réserve de modifications techniques. Les illustrations peuvent différer du produit Eléments fournis ....... 7 original.
  • Página 12: Nettoyage Du Filtre D'aspiration

    UNM-STH 650-10-180 Remplacer la courroie trapézoïdale : Réservoir 2 1. Repérer la position du moteur électrique Robinet à boisseau sphérique de purge sur la plaque de base, entre le moteur et des condensats 1 le groupe de compresseur. Robinet à boisseau sphérique de purge 2.
  • Página 13: Déclaration De Conformité Ce

    UNM-STH 650-10-180 Déclaration de confor- mité CE Compresseur N° de série UNM-STH 650-10-180 T800127 Année du marquage CE : 2008 Nous déclarons sous notre seule responsabi- lité, que ce produit est conforme aux directi- ves et normes suivantes : 98/37/CE (jusqu'au 28/12/2009) ; 2006/42/ CE (à...
  • Página 14 UNM-STH 650-10-180 Índice - Parte 1 Atención: leer y observar el manual de ins- trucciones, parte 2. Indicaciones generales....10 Reservado el derecho a introducir modifica- ciones técnicas. Las ilustraciones pueden va- Suministro ....... 10 riar con respecto al original. Uso previsto ......
  • Página 15: Mantenimiento

    UNM-STH 650-10-180 1. Marcar la posición del motor eléctrico en Llave de bola para salida de condensa- la placa base, entre el motor y el grupo dos 1 de compresión. Llave de bola para salida de condensa- 2. Aflojar los cuatro tornillos de fijación del dos 2 motor eléctrico (figura 7b) y desplazarlo Llave de bola para salida de condensa-...
  • Página 16: Declaración De Conformidad Ce

    UNM-STH 650-10-180 Declaración de confor- midad CE Compresor N.º serie UNM-STH 650-10-180 T800127 Año del marcado "CE" de conformidad: 2008 Por la presente declaramos bajo nuestra ex- clusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes directivas y nor- mas: 98/37/CE (hasta 28.12.2009);...
  • Página 17 UNM-STH 650-10-180 Inhoudsopgave - deel 1 Let op: gebruiksaanwijzing deel 2 lezen en in acht nemen! Algemene aanwijzingen ..... 13 Technische wijzigingen voorbehouden. Af- beeldingen kunnen van het origineel afwij- Leveringsomvang...... 13 ken. Toepassing conform de bepalin- gen ......... 13 Leveringsomvang Technische gegevens ....
  • Página 18 UNM-STH 650-10-180 2. Vier bevestigingsbouten van de elektro- Kogelkraan condensaatuitlaat 1 motor losdraaien (afbeelding 7b), motor Kogelkraan condensaatuitlaat 2 in de richting van het compressoraggre- Kogelkraan condensaatuitlaat 3 gaat schuiven. Daarbij elektromotor niet kantelen. Drukschakelaar met IN/UIT-schakelaar 3. V-snaar verwijderen. Veiligheidsventiel reservoir 1 4.
  • Página 19: Eg-Conformiteitsverklaring

    UNM-STH 650-10-180 EG-conformiteitsverkla- ring Compressor Serie-nr. UNM-STH 650-10-180 T800127 Jaar van de CE-markering: 2008 Wij verklaren in uitsluitende verantwoording dat dit product overeenkomt met de volgen- de richtlijnen en normen: 98/37/EG (tot 28.12.2009); 2006/42/EG (vanaf 29.12.2009); 97/23/EG; 87/404/ EWG; 200/14/EG; 2004/ 108/EG; 2006/95/ EG;...
  • Página 20: Spis Treści - Części

    UNM-STH 650-10-180 Spis treści - części 1 Uwaga: Należy przeczytać i stosować się do części 2 instrukcji obsługi! Wskazówki ogólne..... 16 Możliwość zmian technicznych zastrzeżona. Ilustracje mogą różnić się od oryginału. Zakres dostawy ......16 Użytkowanie zgodne z Zakres dostawy przeznaczeniem ......
  • Página 21 UNM-STH 650-10-180 Konstrukcja 1.6.2 Sprawdzanie naciągu, ustawianie oraz wymiana Agregat sprężarkowy paska klinowego Filtr ssawny Przygotowanie/kontrola naciągu paska Zatyczka wlewu oleju klinowego: Śruba spustowa oleju Patrz instrukcja obsługi, część 2. Wziernik oleju Wymiana paska klinowego: Przewód łączący 1. Oznaczyć pozycję silnika elektrycznego na płycie podstawy pomiędzy silnikiem a Zawór zwrotny agregatem sprężarki.
  • Página 22: Deklaracja Zgodności

    UNM-STH 650-10-180 się obowiązujących przepisów lokalnych. Deklaracja zgodności Sprężarka Nr seryjny UNM-STH 650-10-180 T800127 Rok oznakowania CE: 2008 Niniejszym oświadczamy własną odpowiedzialność, że produkt ten spełnia następujące wytyczne i normy: 98/37/WE (do 28.12.2009); 2006/42/WE (od 29.12.2009); 97/23/WE; 87/404/EWG; 200/14/WE; 2004/ 108/WE; 2006/95/WE; DIN EN ISO 3744 / 12100;...
  • Página 23: Оглавление Часть

    UNM-STH 650-10-180 Оглавление Часть 1 Компания оставляет за собой право на внесение технических изменений. Общие указания ...... 19 Иллюстрации могут отличаться от оригинала. Комплект поставки ....19 Использование по назначению . 19 Комплект поставки Технические характеристики ..19 – Компрессор с...
  • Página 24 UNM-STH 650-10-180 Конструкция Техническое обслуживание Компрессорный агрегат 1.6.1 Чистка всасывающего Всасывающий фильтр фильтра Пробка маслоналивного отверстия 1. Отвинтите всасывающий фильтр. Резьбовая пробка маслосливного (Рис. 5a) отверстия 2. Очистите фильтрующий элемент с Маслоуказатель помощью продувочного пистолета, при Соединительный шланг необходимости замените Обратный...
  • Página 25: Декларация О Соответствии Ес

    UNM-STH 650-10-180 Испытания Декларация о компрессора соответствии ЕС На ресивер сжатого воздуха этого Компрессор Серийный № компрессора необходимо завести журнал испытаний без определённой формы UNM-STH 650-10-180 T800127 (комплект всех относящихся к ресиверу Год маркировки CE: 2008 документов включая документы Под личную ответственность мы заявляем, испытаний...
  • Página 27 UNM STH 180 Inhaltsverzeichnis - Teil 2 Allgemeine Hinweise Sicherheitshinweise beachten! Allgemeine Hinweise....Bedienungsanleitung lesen! Symbole ........Prüfungen, Einstellungen, Wartungsarbeiten Sicherheitshinweise....in einem Wartungsbuch dokumentieren. Bei Inbetriebnahme ......Fragen Bezeichnung und Art.-Nr. des Gerätes angeben. Außerhalb von Deutschland kön- Betrieb ........nen andere gesetzliche oder sonstige Vor- Wartung ........
  • Página 28: Sicherheitshinweise

    UNM STH 180 Sicherheitshinweise • Verboten: Manipulationen, Zweckent- fremdungen; Notreparaturen; andere En- WARNUNG ergiequellen verdichten; Sicherheitseinrichtungen entfernen oder Peitschender Druckluftschlauch beim beschädigen; verwenden bei Undichtigkei- Öffnen der Schnellkupplung! ten oder Betriebsstörungen; keine Origina- Druckluftschlauch festhalten! lersatzteile; zulässigen Verdichtungsenddruck überschreiten wie angegebenen;...
  • Página 29: Betrieb

    UNM STH 180 • Hauptschalter (nicht im Lieferumfang) in- 2. Kompressor EIN/AUS-Schalter stallieren! (Pos. 13), bzw. am Hauptschalter, ein- schalten. Kompressor läuft an und schal- Bei Verwendung von Verlängerungska- tet automatisch ab: der Kompressor ist beln: Leitungsquerschnitt: min. 2,5 mm²; einsatzbereit.
  • Página 30: Wartung

    UNM STH 180 Wartung Sicherheitshinweise beachten! Intervall spätestens Tätigkeiten siehe Kapitel bei Bedarf Kompressor reinigen 2.6.2 nach jedem Ein- Kondensat aus Druckbehälter ablassen 2.6.3 satz täglich Inbetriebnahme Ölstand kontrollieren, ggf. nachfüllen 2.6.4 einmalig nach 10 h Schraubverbindungen prüfen 2.6.6 wöchentlich Ansaugfilter prüfen 2.6.7 50 h...
  • Página 31: Außerbetriebnahme

    UNM STH 180 ter die Ölablassschraube (Pos. 04) hal- Keilriemenspannung einstellen/wech- ten, diese aufschrauben, Altöl vollständig seln: ablassen. Siehe Bedienungsanleitung Teil 1. 3. Ölablassschraube zuschrauben. 2.6.10 Rückschlagventil reinigen / 4. Vorgegebene Ölmenge einfüllen. tauschen 5. Ölstand kontrollieren, bei Bedarf korri- 1.
  • Página 32: Störungsbehebung

    UNM STH 180 2.7.2 Entsorgung Kompressor trocken lagern und keinen star- ken Temperaturschwankungen aussetzen. Verpackungsmaterial und Gerät nach den geltenden Vorschriften entsorgen. Störungsbehebung Sicherheitshinweise beachten! Störung Ursache Behebung Motorschutzschal- Bei Störungen (z.B. Überhit- Kompressor ausschalten. Kurz unterbricht zung; Unterspannung; Verlän- warten.
  • Página 33 UNM STH 180 Störung Ursache Behebung Kompressor läuft Ansaugfilter stark verschmutzt Ansaugfilter reinigen oder erneu- kontinuierlich durch Druckluftwerkzeuge haben zu Luftverbrauch Werkzeuge hohen Luftverbrauch prüfen. Servicepartner kontak- tieren Leckage am Kompressor Leckage lokalisieren, Service- partner kontaktieren Zu viel Kondensat im Behälter Kondensat ablassen (siehe...
  • Página 34: Ersatzteilservice

    UNM STH 180 Ersatzteilservice Nach den gesetzlichen Bestimmungen erhalten Sie auf Material- und Ferti- Die aktuellen Explosionszeichnungen und Er- gungsfehler: satzteillisten zu unseren Produkten stehen nur privater Gebrauch 2 Jahre; Ihnen auf unserer Website www.schneider- gewerblicher Gebrauch 1 Jahr airsystems.com/td/ zur Verfügung. Mit spe- Ausgeschlossene Gewährleistungsan- ziellen Fragen wenden Sie sich bitte an den...
  • Página 35: General Information

    UNM STH 180 Table of contents - Part 2 General information Observe the safety instructions! General information ....Read the Instruction Manual! Symbols ........Document inspections, adjustments and Safety instructions ....10 maintenance work in a maintenance log Commissioning ......10 book.
  • Página 36: Safety Instructions

    UNM STH 180 Safety instructions • Prohibited: Manipulation, inappropriate use, temporary repairs, use of other ener- WARNING gy sources, removal or use of damaged safety equipment, operating a leaking or Uncontrolled movement of compressed malfunctioning system, use of non-original air hose when quick-action coupling is spare parts, exceeding the permitted opened! working pressure specified, working with-...
  • Página 37: Operation

    UNM STH 180 • Install the main switch (not included in Compressor starts up and switches off scope of supply)! automatically: the compressor is ready for use. When using extension cords: cable cross- section: min. 2.5 mm²; max. cable When the switch-on pressure is reached, the length:10 m.
  • Página 38: Checking The Oil Level

    UNM STH 180 Interval No later than Tasks chap- As needed Clean compressor 2.6.2 After each use Drain condensate from pressure vessel 2.6.3 Daily Commissioning Check the oil level, add oil if necessary. 2.6.4 Once after 10 h Check screw connections 2.6.6 Weekly Check intake filter...
  • Página 39: Decommissioning

    UNM STH 180 2.6.11 Replacing the safety valve Mixing synthetic and mineral oil can dam- age the compressor! 1. Switch off the compressor. Unplug the 2.6.6 Check screw fittings power plug. 2. Apply Loctite® 243 to the thread of the 1.
  • Página 40: Troubleshooting

    UNM STH 180 Troubleshooting Observe the safety instructions! Problem Cause Remedy Protective motor In case of malfunctions (e.g. Switch off the compressor. Wait a switch interrupts overheating; voltage; short while. For compressors power supply. extension cable too long or with an external protective motor with incorrect cross-section), switch: actuate...
  • Página 41: Spare Parts Service

    1 year. products. If you have any special questions, Excluded warranty claims: Wear/consum- please consult the Schneider Airsystems Ser- able parts; improper use; overload; manipu- vice centre in your country (addresses in the lation/use for other than intended use;...
  • Página 42: Généralités

    UNM STH 180 Table des matière - Partie 2 Généralités Tenir compte des consignes de sécurité! Généralités ......16 Lire la notice d'utilisation! Pictogrammes ......16 Documenter les contrôles, les réglages, les Consignes de sécurité....17 travaux d'entretien dans un livret d'entre- Mise en service ......
  • Página 43: Consignes De Sécurité

    UNM STH 180 Autres indications sur le compresseur Pictogramme Signification Pictogramme Signification Disjoncteur de protection Mise en marche/arrêt du moteur (externe) air comprimé non huilé air comprimé huilé Consignes de sécurité • Reposé et concentré, assurer le fonction- nement en bonne et due forme. AVERTISSEMENT •...
  • Página 44: Fonctionnement

    UNM STH 180 • Prévoir un dégagement autour du réser- 4. Si le sens de rotation ne coïncide pas voir, de manière à pouvoir l'inspecter de avec celui de la flèche qui figure sur la l'extérieur et de l'intérieur. grille protectrice de courroie : changer le sens de rotation.
  • Página 45: Entretien

    UNM STH 180 • Tous les robinets à boisseau sphérique (ro- Fonctionnement uniquement avec le ré- binets à boisseau sphérique 1 à 4, rep. 25 servoir 2 : à 28) sont ouverts. • Le robinet à boisseau sphérique 2 et le ro- •...
  • Página 46: Contrôler Le Niveau D'huile

    UNM STH 180 Intervalle au plus tard Activités voir le chapi- 1000 h Au bout de 2 ans Vidanger l'huile (huile synthétique). 2.6.5 Remplacer la courroie trapézoïdale (si exis- 2.6.9 tante). 2500 h bout Remplacer la soupape de sûreté. 2.6.11 5 ans.
  • Página 47: Mise Hors Service

    UNM STH 180 2.6.7 Nettoyer le filtre d'aspira- 2.6.11 Remplacer la soupape de tion sûreté Voir la notice d'utilisation partie 1. 1. Mettre le compresseur hors tension. Dé- brancher la prise. Ne pas nettoyer à l'air comprimé l'ouver- ture d'aspiration. Des corps étrangers ne 2.
  • Página 48: Elimination Des Dérangements

    UNM STH 180 Elimination des dérangements Respecter les consignes de sécurité ! Dérangement Cause Elimination disjoncteur En cas de dérangements (p. Mettre le compresseur hors cir- protection ex. surchauffe ; sous-tension ; cuit. Patientez quelques instants. moteur interrompt câble de rallonge trop long ou à En cas de compresseurs avec dis- l'alimentation élec- section non adéquate) le dis-...
  • Página 49 UNM STH 180 Dérangement Cause Elimination Le compresseur en Filtre d'aspiration fortement Nettoyer ou remplacer le filtre permanence encrassé d'aspiration Les outils à air comprimé con- Vérifier la consommation d'air somment trop d'air comprimé des outils. Contacter le partenai- re SAV Fuite au niveau du compres- Localiser la fuite, contacter le seur...
  • Página 50: Pièces De Rechange

    UNM STH 180 Dérangement Cause Elimination Compresseur La courroie trapézoïdale ou la Chercher le point de contact, éli- entraîné par cour- poulie de courroie frotte con- miner le défaut roie trapézoïdale : tre la grille protectrice de cour- bruits marche roie inhabituels La courroie trapézoïdale glisse...
  • Página 51: Indicaciones Generales

    UNM STH 180 Índice - Parte 2 Leer el manual de instrucciones. Documentar las inspecciones, los ajustes y Indicaciones generales....25 los trabajos de mantenimiento en un cuader- no de mantenimiento. En caso de preguntas, Símbolos ......... 25 indicar la denominación y el n.º de art. del Indicaciones de seguridad ..
  • Página 52: Indicaciones De Seguridad

    UNM STH 180 Otras indicaciones en el compresor Símbolo Significado Símbolo Significado Conectar/desconectar Disyuntor (externo) Aire comprimido no lubri- Aire comprimido lubri- cado cado Indicaciones de • Trabajar descansado y concentrado para asegurar un funcionamiento correcto. seguridad • Proteja su propia integridad así como al resto de personas, los animales, los mate- ADVERTENCIA riales y al medio ambiente adoptando las...
  • Página 53: Funcionamiento

    UNM STH 180 2.4.2 Antes de la primera puesta 5. Apagar el compresor con el interruptor de conexión/desconexión. en servicio 1. Interrumpir el suministro de corriente 1. Efectuar un examen visual. con el interruptor principal. 2. Comprobar la conexión eléctrica. Esta medida solo puede ser realizada por 3.
  • Página 54: Mantenimiento

    UNM STH 180 • Las llaves de bola 2 y 3 están abiertas. Funcionamiento solo con depósito 1: • Las llaves de bola 1 y 4 están cerradas. • La llave de bola 1 (pos. 25) y la llave de •...
  • Página 55 UNM STH 180 2.6.2 Limpiar el compresor llenado de aceite o la varilla de medición de aceite. • Limpiar con aire comprimido la aleta de re- 6. Deben tenerse en cuenta las prescripcio- frigeración en el cilindro, la culata y el re- nes de tratamiento de residuos al elimi- frigerador de salida.
  • Página 56: Cambiar La Válvula De Seguridad

    UNM STH 180 2.6.10 Limpiar/cambiar la válvula 1. Apagar el compresor. Volver a extraer el enchufe de red. antirretorno 2. Apagar el compresor con el interruptor 1. Desenroscar tornillo cierre. de conexión/desconexión. (Fig. 3a) 3. Interrumpir el suministro de corriente 2.
  • Página 57 UNM STH 180 Fallo Causa Solución El compresor no se La presión del depósito supera Purgar la presión del depósito pone en marcha al la presión de conexión hasta que el presostato se conec- encenderlo te automáticamente Suministro de corriente inco- Encargar la comprobación del su- rrecto ministro de corriente a una per-...
  • Página 58: Servicio De Piezas De Recambio

    UNM STH 180 Fallo Causa Solución compresor Exceso de condensados en el Purgar los condensados (véase conecta fre- depósito de presión cap. 2.6.3) cuencia Sobrecarga del compresor Véase el punto E La válvula de segu- La presión del depósito es Encargar el ajuste o la renova- ridad descarga superior a la presión de desco-...
  • Página 59: Symbole

    UNM STH 180 Inhoudsopgave - deel 2 Algemene aanwijzingen Veiligheidsaanwijzingen in acht nemen! Algemene aanwijzingen ..... 33 Gebruiksaanwijzing doorlezen! Symbolen ........ 33 Controles, instellingen, onderhoudswerk- Veiligheidsaanwijzingen ..... 34 zaamheden in een onderhoudsboek docu- Inbedrijfname ......34 menteren. Bij vragen naam en art.-nr. van het apparaat aangeven.
  • Página 60: Veiligheidsaanwijzingen

    UNM STH 180 Verdere aanwijzingen op de compressor Symbool Betekenis Symbool Betekenis Motorveiligheidsschake- In-/Uitschakelen laar (extern) olievrije perslucht geoliede perslucht Veiligheidsaanwijzin- noodzakelijke beschermende maatregelen, instructie in de apparaten en voorzorgs- maatregelen om gezondheisschade, mate- riële schade. waardeschade, schade aan WAARSCHUWING het milieu of gevaren voor ongevallen te Zwiepende persluchtslang bij het ope- vermijden.
  • Página 61: Gebruik

    UNM STH 180 2.4.2 Vóór de eerste inbedrijfna- 1. Fasen verwisselen. 2. Draairichting controleren. (zie hierbo- ven) 1. Visuele controle uitvoeren. 3. Draairichting is niet veranderd: contact 2. Elektrische aansluiting controleren. opnemen met servicepartner. 3. Oliepeil controleren (zie hst. 2.6.4). Gebruik 4.
  • Página 62: Onderhoud

    UNM STH 180 2.5.3 Na het gebruik • Kogelkraan 2 en kogelkraan 3 zijn ge- opend. 1. Compressor met de AAN/UIT-schakelaar • Kogelkraan 1 en kogelkraan 4 zijn geslo- (pos. 13) uitschakelen. ten. 2. Voeding op de hoofdschakelaar onder- • Kogelkraan condensaatuitlaat 2 is ge- breken.
  • Página 63: Buitenbedrijfstelling

    UNM STH 180 2.6.9 V-snaarspanning controle- 1. Oliepeil moet zich tussen de onderste en bovenste markering bevinden (oliepeil- ren, instellen, vervangen stok/oliekijkglas). (afbeelding 4a) Voorbereiding: 2. Indien nodig corrigeren. 1. Compressor met de AAN/UIT-schakelaar Bij zeer ongunstige omstandigheden kan het uitschakelen.
  • Página 64: Verhelpen Van Een Storing

    UNM STH 180 3. Voeding op de hoofdschakelaar onder- gen laten lopen. Roestpreventie-olie la- breken. ten weglopen. 1. Olie laten weglopen. (zie hst. 2.6.5) 6. Aanzuigfilter aanbouwen, met plakband waterdicht afsluiten. 2. Anticorrosie olie (viscositeit SAE 30) in- gieten. 7. Condensaat laten weglopen. 3.
  • Página 65 UNM STH 180 Storing Oorzaak Verhelpen Compressor loopt Aanzuigfilter sterk vervuild Aanzuigfilter reinigen of vervan- continu door Persluchtgereedschappen heb- Luchtverbruik van de gereed- ben te hoog luchtverbruik schappen controleren. Contact opnemen met servicepartner Lekkage op de compressor Lekkage lokaliseren, contact op- nemen met servicepartner Te veel condensaat in de con- Condensaat laten weglopen (zie...
  • Página 66: Reservedelenservice

    UNM STH 180 Reservedelenservice Volgens de wettelijke bepalingen krijgt u op materiaal- en fabricagefouten: De actuele exploded view tekeningen en re- uitsluitend privé-gebruik 2 jaar; servedelenlijsten van onze producten kunt u commercieel gebruik 1 jaar vinden op onze website www.schneider-air- Uitgesloten garantieclaims: slijtage-/ver- systems.com/td/.
  • Página 67: Wskazówki Ogólne

    UNM STH 180 Spis treści - części 2 Wskazówki ogólne Należy przestrzegać wskazówek Wskazówki ogólne..... 41 dotyczących bezpieczeństwa! Symbole ........41 Należy przeczytać instrukcję obsługi! Wskazówki bezpieczeństwa ..42 Kontrole, ustawienia i prace konserwacyjne Uruchamianie ......43 należy udokumentować książce konserwacji.
  • Página 68: Wskazówki Bezpieczeństwa

    UNM STH 180 Inne wskazówki umieszczone na sprężarce Symbol Znaczenie Symbol Znaczenie Stycznik silnikowy Włączanie/wyłączanie (zewnętrzny) sprężone powietrze nie sprężone powietrze zawierające oleju zawierające olej Wskazówki OSTRZEŻENIE bezpieczeństwa Uszkodzenia przewodu przyłączeniowego! OSTRZEŻENIE Chronić przed zetknięciem z ostrymi Możliwość uderzenia przez wąż...
  • Página 69: Uruchamianie

    UNM STH 180 Uruchamianie przewodu – min. 2,5 mm˛, maks. długość kabla: 10 m. Należy przestrzegać wskazówek 2.4.5 Sprawdzić / zmienić dotyczących bezpieczeństwa! kierunek obrotów 2.4.1 Warunki w miejscu Przed każdorazowym uruchomieniem za ustawienia pomocą zewnętrznego źródła prądu • Pomieszczenia: bez kurzu, suche, dobrze trójfazowego wykonać...
  • Página 70: Pobór Sprężonego Powietrza

    UNM STH 180 2.5.2 Pobór sprężonego • Zawór kulowy 1 (poz. 25) i zawór kulowy 4 (poz. 26) są otwarte. powietrza • Zawór kulowy 2 (poz. 27) i zawór kulowy 3 Podłączyć elastyczny przewód łączący (poz. 28) są zamknięte. pomiędzy odprowadzeniem sprężonego •...
  • Página 71 UNM STH 180 Częstotliwość najpóźniej Czynności patrz rozdz. 1 000 h po 2 latach Wymiana oleju (olej syntetyczny) 2.6.5 Wymiana paska klinowego (jeśli jest 2.6.9 zamontowany) 2 500 h po 5 latach Wymiana zaworu bezpieczeństwa 2.6.11 2.6.1 Przed każdą czynnością przedostanie się...
  • Página 72: Wyłączanie Z Eksploatacji

    UNM STH 180 Wyłączanie z 2.6.8 Czyszczenie wkładu eksploatacji tłumika W przypadku sprężarek z tłumikiem: Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! Patrz instrukcja obsługi, część 1. 2.7.1 Konserwacja 2.6.9 Sprawdzanie naciągu, ustawianie oraz wymiana Jeśli sprężarka jest wyłączona z użytku przez dłuższy czas (powyżej 6 miesięcy) lub też...
  • Página 73: Usuwanie Usterek

    UNM STH 180 Usuwanie usterek Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! Usterka Przyczyna Sposób usuwania Stycznik silnikowy przypadku usterek (np. Wyłączyć sprężarkę. Chwilę przerywa dopływ przegrzania, spadku napięcia, odczekać. przypadku prądu zbyt długiego przedłużacza lub sprężarek zewnętrznym nieprawidłowego przekroju) stycznikiem silnikowym: włączyć stycznik silnikowy włącza się...
  • Página 74: Serwis Części Zamiennych

    2-letnią gwarancję tylko przypadku serwisem marki Schneider Airsystems w użytkowania prywatnego; Państwa kraju zamieszkania (wykaz adresów 1-roczną gwarancję przypadku załączniku) przedstawicielem użytkowania przemysłowego handlowym. II/48...
  • Página 75 UNM STH 180 Wykluczone roszczenia gwarancyjne: części ulegające zużyciu/eksploatacyjne; nieprawidłowe użytkowanie; przeciążenie; manipulacja użycie niezgodne przeznaczeniem; niedostateczna nieodpowiednia konserwacja lub jej brak; kurz/zanieczyszczenie; niedozwolony nieprawidłowy sposób pracy; nieprzestrzeganie instrukcji obsługi; nieprawidłowe środki eksploatacyjne robocze; nieprawidłowe przyłącze elektryczne; nieodpowiednie ustawienie. II/49...
  • Página 76: Общие Указания

    UNM STH 180 Оглавление - Часть 2 Прочитайте руководство по эксплуатации! Общие указания ...... 50 Регистрируйте выполнение проверок, настроек, технического обслуживания в Предупреждающие знаки ..50 журнале технического обслуживания. При Правила техники безопасности . 51 возникновении вопросов указывайте Ввод в эксплуатацию ....52 наименование...
  • Página 77: Правила Техники Безопасности

    UNM STH 180 Дополнительные указания на компрессоре Знак Значение Знак Значение Защитный автомат Включение/выключение электродвигателя (внешний) Сжатый воздух, не Сжатый воздух, содержащий масла содержащий масло Правила техники Предупреждение безопасности Повреждения соединительного Предупреждение кабеля! Защищайте кабель от истирания об Резкое непредвиденное движение...
  • Página 78: Ввод В Эксплуатацию

    UNM STH 180 Ввод в эксплуатацию • Соблюдайте предписания VDE 0100 и 0105. Соблюдайте правила техники • Установите главный выключатель (не безопасности! входит в комплект поставки)! 2.4.1 Требования к месту При использовании удлинительных установки кабелей: поперечное сечение провода: мин. 2,5 ммІ; макс. длина кабеля:10 м. •...
  • Página 79: Техническое Обслуживание

    UNM STH 180 2.5.1 Эксплуатация Режим с подключением только ресивера 1: 1. Подсоедините компрессор к • Шаровой кран 1 (поз. 25) и шаровой электросети. кран 4 (поз. 26) открыты. 2. Включите компрессор с помощью • Шаровой кран 2 (поз. 27) и шаровой переключателя...
  • Página 80 UNM STH 180 Интервал Крайний срок Мероприятия см. главу 500 часов через 1 год Замена масла (минеральное масло) 2.6.5 Замена всасывающего фильтра 2.6.7 Замена обратного клапана и насадки 2.6.10 Проверка резьбовых соединений 2.6.6 1000 часов через 2 года Замена масла (синтетическое масло) 2.6.5 Замена...
  • Página 81: Вывод Из Эксплуатации

    UNM STH 180 2.6.6 Проверка резьбовых 2.6.10 Чистка/замена обратного соединений клапана 1. Проверьте надёжность всех резьбовых 1. Отверните резьбовую заглушку. соединений и при необходимости (рис. 3a) подтяните. 2. Отчистите насадку и гнездо. 2. Соблюдайте моменты затяжки (Расчёт 3. Замените золотник в...
  • Página 82: Устранение Неисправностей

    UNM STH 180 масла во всасывающие отверстия. Храните компрессор на складе в сухом Слейте антикоррозийное масло. месте и не подвергайте его сильным колебаниям температуры. 6. Установите всасывающий фильтр, герметично заклейте скотчем. 2.7.2 Утилизация 7. Слейте конденсат. Утилизируйте упаковочный материал и 8.
  • Página 83 UNM STH 180 Неисправность Причина Устранение При достижении Неправильно подобрана Проверьте длину сетевого давления длина сетевого кабеля или кабеля и сечение провода (см. включения сечение провода слишком гл. 2.4.4) компрессор мало запускается на короткое время или издает необычный звук и автоматически...
  • Página 84: Части

    UNM STH 180 Неисправность Причина Устранение Стравливание Давление в ресивере больше Привлеките к установке/ воздуха через чем установленное давление замене пневматического предохранительны выключения выключателя й клапан квалифицированного специалиста Неисправность Замените предохранительный предохранительного клапана клапан или свяжитесь с партнёром по сервису Перегрев...
  • Página 86 Service Service Deutschland Schweiz Schneider Druckluft GmbH Tooltechnic Systems (Schweiz) AG Ferdinand-Lassalle-Str. 43 Moosmattstrasse 24 D-72770 Reutlingen 8953 Dietikon +49 (0) 71 21 9 59-2 44 +41 - 44 744 27 27 +49 (0) 71 21 9 59-2 69 +41 - 44 744 27 28 E-Mail: service@tts-schneider.com E-Mail: info-ch@tts-schneider.com Österreich...

Tabla de contenido