stayer SC241W Manual De Instrucciones página 87

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
4.Assegurar-se de que o cabeçalho sobe
perfeitamente a sua posição superior pela acção
única das molas 32.
5 . R e v i s e c a d a j o r n a d a e f a ç a r e v i s a r
periodicamente por pessoal qualificado o sistema
de bloqueio superior a subir a batente o
cabeçalho e verificar o bloqueio automático e o
desbloqueio mediante o botão 29.
6.Nunca exponha as mãos ou quaisquer parte do
corpo à trajectória de corte.
7.Nunca permita que o cabeçalho que suporta o
disco fique numa posição indeterminada excepto
que o operário sujeite obrigatoriamente a asa de
controlo 4.
8.Para qualquer pausa entre cortes durante o
trabalho, por breve que seja, sempre utilize o
bloqueio automático do cabeçalho na posição
superior a subir o cabeçalho ao batente superior.
9.Sempre que a máquina fique em repouso deixe-a
bloqueada na posição de repouso inferior a
posicionar o cabeçalho em 90º verticais e 0º
horizontais, a guarnecer com o protector estático
34 e a encravar finalmente a baixar o cabeçalho e
apertar o botão 30.
2.Prevenção contra projecções da peça
cortada
1.Para a realização de corte de peças com batente,
este será rebatível ou deslocável. O operário,
uma vez seleccionada a linha de corte e fixada
solidamente a peça à mesa, retirará o batente
com o objectivo de evitar o atolado da peça
cortada entre este e o disco.
16.Extração de pó
IMAGEM
C
Todos os modelos vem preparados para a
instalação dum equipamento (não incluído) de
aspiração de partículas geradas no corte.oupe.
O equipamento de extracção acoplar-se-á à
embocadura de saída de partículas 20.
Equipamentos de proteção mecânica
IMAGENS
V
X
1.Cárter de protecção geral 1.
2.Chapéu de protecção pendular 5.
3.Resguardo estático inferior 34.
4.Resguardo móvel da mesa superior 26.
Equipamentos de proteção elétrica
1.Isolamento eléctrico de classe II
2.Módulo de protecção por corte de fornecimento
eléctrico para evitar arranques fortuitos numa
máquina depois da recuperação duma caída de
fornecimento eléctrico.
PORTUGUÊS
76
1 7 . I n s t r u ç õ e s g e r a i s d e
segurança
ADVERTÊNCIA! Quando utilizem-se ferramentas
eléctricas, devem-se sempre seguir as precauções
básicas de segurança para reduzir o risco de
incêndio, choque eléctrico e danos pessoais
incluindo o seguinte.
Leia atentamente estas instruções antes de utilizar
este produto e guarde-as.
18.Limpeza, manutenção e
lubrificação regulares
Limpeza.
Limpe-se a máquina a começar com um pincel ou
brocha para retirar os restos de serrim e um pano
macio. Se dispõe-se de ar comprimido é
recomendável finalizar a limpeza a soprar a
máquina ferramenta com a pistola de ar
comprimido.
Manutenção
Cada 2.000 horas de utilização ou cada dois anos a
ferramenta eléctrica deve ser enviada para o
serviço técnico oficial para manutenção e revisão
completa.
Antes de cada uso, verifique as porcas e juntas
para detectar quaisquer problemas de vibração e
usar. Se existem lacunas levar a máquina ao
serviço.
Exceto aperto e mudança escova,
precisa de nenhuma manutenção especial por
parte do utilizador. Mantenha limpa e faça um uso
correcto da máquina. Verifique regularmente a
correcção dos ajustes autorizados a um utilizador
com formação suficiente.
Em caso de quaisquer erro ou divida contacte com
o nosso serviço técnico.
Mudança de escovas
IMAGENS
Y
Advertência!
Utilize sempre escovas fornecidas pelo serviço
técnico oficial.
1.Retirar o parafuso 48.
2.Retirar a tampa 47.
3.Retirar o parafuso 50.
4.Deslocar à esquerda a mola preensora 51.
5.Retirar as escovas usadas 52 do porta escovas
49.
6.Introduzir a escova nova no porta escovas 49.
7.Colocar a mola preensora 51 sobre a escova.
8.Apertar o parafuso 50 depois de apresentar o
conector da escova.
9.Colocar a tampa 47.
10.Apertar o parafuso 48.
76
a máquina não
Z

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido