Descargar Imprimir esta página
LG LMXS30756S Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para LMXS30756S:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL PROPIETARIO
REFRIGERADOR DE
PUERTA FRANCES
Lea este manual de usuario detenidamente antes de la
utilización y guárdelo a mano para futuras consultas.
LMXS30756S
www.lg.com
P/No. : MFL62184489

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG LMXS30756S

  • Página 1 MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCES Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. LMXS30756S www.lg.com P/No. : MFL62184489...
  • Página 2 ÍNDICE ÍNDICE CARACTERÍSTICAS DEL INSTRUCCIONES DE USO PRODUCTO Antes de usar Panel de control - Funciones del panel de control INSTRUCCIONES IMPORTANTES Uso del depósito de hielo del interior de la puerta SOBRE SEGURIDAD - Desmontaje del depósito de hielo del interior de la puerta - Montaje del depósito de hielo del interior COMPONENTES...
  • Página 3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. AGUA FILTRADA Y DISPENSADOR DE HIELO El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada. El dispensador de hielo dispensa hielo picado y en cubos. ALARMA DE LA PUERTA La función de alarma de la puerta está...
  • Página 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
  • Página 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: No utilice este aparato para fines especiales, como la conservación de medicamentos o materiales de ensayo, no lo utilice en un barco, etc.
  • Página 6 Si se desconecta el frigorífico de la alimentación eléctrica, espere un mínimo de cinco minutos antes de volver a conectarlo. Si nota un olor químico o a plástico quemado o si ve humo, desenchufe el frigorífico inmediatamente y póngase en contacto con el servicio técnico de LG Electronics. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 7 COMPONENTES COMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. *La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo. Exterior del refrigerador Manija Agua filtrada y dispensador Abre y cierra la puerta. de hielo Dispensa agua purificada y hielo.
  • Página 8 COMPONENTES Interior del refrigerador Bandeja para productos lácteos Utilizada para preservar los productos de consumo diario. Lámparas interiores LED Estante ajustable de Las lámparas interiores refrigerador iluminan el interior del Los estantes del refrigerador. refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento.
  • Página 9 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Instrucciones generales de instalación Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación. 1 Desembalaje del 2 Cómo escoger la 3 Desmontaje/ Montaje refrigerador ubicación adecuada 4 Conexión del suministro 5 Nivelación y alineación de agua y del conducto de las puertas...
  • Página 10 INSTALACIÓN Especificaciones La apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las contantes mejoras realizadas en el producto. 35 3/4” (anchura) X 39 1/8“ (profundidad) X 70 1/4” (altura), 51” (profundidad con la puerta abierta) Dimensiones 908 mm (anchura) X 994 mm (profundidad) X 1785 mm (altura), 1295 mm (profundidad con la puerta abierta) Peso neto 165 kg.
  • Página 11 INSTALACIÓN Desembalaje del refrigerador Cómo escoger la ubicación adecuada ADVERTENCIA Seleccione un lugar en el que se pueda conectar fácilmente el suministro de agua El desplazamiento e instalación del para la máquina de hielo automática. refrigerador deben realizarse entre dos o más personas.
  • Página 12 INSTALACIÓN Temperatura ambiente Montaje y desmontaje de las manijas de la puerta del refrigerador Instale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre 13 °C (55 °F) y 43 °C (110 °F). Si la temperatura alrededor NOTA del electrodoméstico es demasiado baja o Cuando sea necesario pasar el demasiado alta, la capacidad de refrigeración refrigerador por un espacio estrecho,...
  • Página 13 INSTALACIÓN Montaje y desmontaje de la Montaje y desmontaje de las manija del cajón del congelador puertas Cuando sea necesario pasar el refrigerador por Quitar el tirador un espacio estrecho, recomendamos retirar las puertas. Afloje los tornillos de presión ubicados en la parte inferior de la manija con una llave Allen de 3,1 mm ( pulg.) y retire la manija.
  • Página 14 INSTALACIÓN Remueva la cubierta y saque el tubo Desmontaje de la puerta izquierda Desconecte todos los mazos de cables del refrigerador El suministro de agua está conectado a la parte superior de la superficie posterior del refrigerador. Retire el anillo del área de unión.
  • Página 15 INSTALACIÓN Desmontaje de la puerta derecha del refrigerador Desmontaje de la puerta derecha del Gire la palanca de la bisagra en sentido horario. Levante la bisagra superior libre refrigerador del pestillo de palanca de la bisagra. Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior .
  • Página 16 INSTALACIÓN Montaje de la puerta derecha del refrigerador Instale primero la puerta del lado derecho. Conecte el mazo de cables Asegúrese de que el mango plástico esté colocado en la parte inferior de la puerta. Baje la puerta sobre el pasador de la bisagra central, tal como se muestra en la imagen.
  • Página 17 INSTALACIÓN Empuje el tubo de suministro de agua Montaje de la puerta izquierda del por el orificio situado en la caja superior y refrigerador sáquelo por la placa posterior. Instale la puerta izquierda del refrigerador luego de instalar la puerta derecha. Asegúrese de que el mango plástico esté...
  • Página 18 INSTALACIÓN Retirada del cajón de CustomChill™ NOTA Virola NOTA Tubo Si va a pasar el refrigerador a través de un espacio estrecho, se recomienda quitar el Línea de inserción tirador del cajón CustomChill™, en vez de desmontar el cajón. Si necesita retirar el cajón, siga estas instrucciones detenidamente.
  • Página 19 INSTALACIÓN Al tiempo que sujeta firmemente los lados Montaje del cajón de CustomChill™ frontales del cajón, retire la cesta del cajón Sujete la puerta en ambos lados y bájela a levantándola del sistema de guías. su posición en el sistema de guías. Ahora, desconecte la conexión del mazo Vuelva a conectar el mazo de cables en de cables del extremo de la guía derecha...
  • Página 20 INSTALACIÓN Retirada del cajón del congelador PRECAUCIÓN Cuando lo haya abierto completamente y lo haya separado de los topes de las guías, el PRECAUCIÓN cajón puede caer con facilidad. Para evitar El desplazamiento e instalación del cajón dañar el producto y lesiones personales, del congelador deben realizarse entre dos encuentre un modo de apoyar el cajón en o más personas.
  • Página 21 INSTALACIÓN Retire el cajón intermedio abriéndolo en Con las dos manos, sostenga ambos lados toda su extensión. Levante el frente del del cajón y tire del mismo hacia arriba para cajón y tire hacia fuera. separarlo de los rieles. PRECAUCIÓN No agarre la manija mientras desmonta o vuelve a colocar el cajón.
  • Página 22 INSTALACIÓN Montaje del cajón del congelador Introduzca el cajón extraíble superior en el marco y empuje para volver a colocarlo en Tire con ambas manos de los dos rieles su lugar hasta oír un clic. simultáneamente hasta que ambos estén completamente extendidos.
  • Página 23 INSTALACIÓN Conexión de las tuberías de Presión del agua agua La presión del agua debe ser 20~120 psi o 138~827 kPa o 1,4~8,4 kgf/cm² en los modelos Antes de empezar sin filtro de agua y 40~120 psi o 276~827 kPa o 2,8~8,4 kgf/cm²...
  • Página 24 INSTALACIÓN Qué necesitará Instrucciones para la instalación de la tubería de agua Tubería de cobre, de ¼ de pulgada de diámetro, para conectar el refrigerador al suministro de agua. Asegúrese de que ambos extremos de ADVERTENCIA la tubería están cortados a Si usa un dispositivo eléctrico (como un escuadra.
  • Página 25 INSTALACIÓN FIJE LA VÁLVULA DE CORTE. CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA. Fije la válvula de corte a la tubería de agua Coloque la tuerca de compresión y la fría con la abrazadera para tubos. abrazadera (mango) para la tubería de cobre en el extremo de la tubería y conéctela a la Abrazadera válvula de corte.
  • Página 26 INSTALACIÓN Encendido ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE. Enchufe el refrigerador. Ajuste las conexiones que goteen. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Compruebe si hay fugas en las Conecte el electrodoméstico a un conexiones de las tuberías de agua. tomacorriente certificado. Haga que un técnico electricista certificado verifique la toma de ENCHUFE EL REFRIGERADOR.
  • Página 27 INSTALACIÓN Alineación de las puertas Nivelación y alineación de las puertas Ambas puertas del refrigerador tienen una tuerca ajustable, ubicada en la bisagra inferior, para levantarlas y bajarlas con el fin de alinearlas Nivelación correctamente. Tras la instalación, enchufe el cable de Si el espacio entre las puertas no está...
  • Página 28 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Antes de usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. PRECAUCIÓN No raye el refrigerador con ningún objeto filoso, tampoco utilice detergentes que contengan alcohol, líquidos inflamables, ni abrasivos para sacar cualquier cinta o adhesivo del refrigerador.
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE USO Panel de control * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. Tipo de hielo Tipo de hielo Funciones del panel de control Presione el botón tipo de hielo para seleccionar el tipo de hielo, picado o en cubos. Se iluminará el icono del hielo picado y de los cubitos de hielo.
  • Página 30 INSTRUCCIONES DE USO Funciones del panel de control (continuación) ( En algunos Bloquear Bloquear Cambio de filtro Cambio de filtro modelos) Cuando se enciende el icono Change Filter La función de bloquear desactiva todos los demás La función de bloquear desactiva todos los demás (Cambiar filtro), se debe reemplazar el filtro de botones del visor.
  • Página 31 INSTRUCCIONES DE USO Uso del depósito de hielo del interior de la puerta * Dependiendo del modelo, algunas de las Para extraer el depósito de hielo del interior siguientes funciones podrán no estar disponibles. de la puerta, agarre la manija delantera, levante ligeramente la parte inferior y despacio saque el depósito tal como se PRECAUCIÓN...
  • Página 32 INSTRUCCIONES DE USO Máquina de hielo automática La cubitera se llena de agua. * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. El hielo se fabrica en la máquina de hielo automática y se envía al dispensador. El dispensador de hielo producirá...
  • Página 33 INSTRUCCIONES DE USO Cuándo debería ajustar la máquina de Máquina de hielo automática hielo interruptor de alimentación en (continuación) posición off (apagado) PRECAUCIÓN Cuando el suministro de agua vaya a ser interrumpido durante varias horas. La primera tanda de hielo y agua dispensada Cuando se retire el depósito de hielo podría incluir partículas y olor procedente de la durante más de uno o dos minutos.
  • Página 34 INSTRUCCIONES DE USO Dispensador de hielo y agua Manera incorrecta Manera correcta * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrían no estar disponibles. Agua PRECAUCIÓN No permita que los ninos utilicen el dispensador para evitar que los niños jueguen con los controles o se hagan daño con ellos.
  • Página 35 INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Lugar de conservación de los alimentos Cada compartimento en el interior del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos. Almacene sus alimentos en un espacio óptimo para disfrutar la máxima frescura del sabor. Almacenamiento de verduras Bandeja para productos lácteos (Cajón para verduras)
  • Página 36 INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Sugerencias para el almacenamiento de congelados alimentos * Dependiendo del modelo, las siguientes NOTA sugerencias podrían no ser aplicables. Consulte una guía de congelación o un libro Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador de cocina fiable para obtener más información dentro de materiales herméticos y antihumedad, a sobre la forma de preparar los alimentos...
  • Página 37 INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Glide’N’Access™ congelados (continuación) El sistema Glide’N’Access™ se desliza hacia Empaquetamiento Empaquetamiento fuera para hacer más fácil la introducción de alimentos grandes, como tartas o bandejas Una congelación correcta depende de un de delicatessen, y para permitirle acceder empaquetamiento a-decuado.
  • Página 38 INSTRUCCIONES DE USO Para retirar el Glide‘N’Access™ Montaje y desmontaje de las bandejas de almacenamiento Para retirar el Glide‘N’Access™, tire del estante hasta el tope, levante el frente, y extráigalo. Estante para fruta y verdura Glide‘N’Access™ Para retirar el estante para fruta y verdura Glide‘N’Access™, tire del estante hasta el tope, levante el frente, y extráigalo.
  • Página 39 INSTRUCCIONES DE USO Cajón de CustomChill™ El cajón de CustomChill™ proporciona espacio de conservación con control de temperatura Panel de control variable que se puede ajustar para mantener el compartimento más frío o más caliente que el refrigerador. Ajuste de la temperatura Bloqueo de control Pulse el botón Seleccionar/Bloquear El panel de control se puede bloquear...
  • Página 40 INSTRUCCIONES DE USO Uso de la bandeja para Kimchi Abra el cajón al máximo. Tire de la tapa de Coloque la bandeja para kimchi. alimentos frescos para abrirlo. Tire de la tapa de alimentos frescos para Saque la bandeja para kimchi. abrirlo.
  • Página 41 INSTRUCCIONES DE USO Uso del estante plegable Ajuste de los estantes del refrigerador Para almacenar artículos más altos, como botellas o garrafas, empuje la mitad delantera Los estantes del refrigerador son ajustables del estante para que se deslice debajo de la para satisfacer sus necesidades personales de mitad posterior del estante.
  • Página 42 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores. Seque los derrames inmediatamente. Siempre desenchufe el frigorífico antes de su limpieza. Sugerencias generales de limpieza Sugerencias generales de limpieza Paredes interiores (deje que el...
  • Página 43 MANTENIMIENTO Reemplazo del filtro de aire frío Reemplazo del filtro de agua NOTA Se recomienda reemplazar el filtro: Este refrigerador no necesita un tapón del Aproximadamente cada seis meses. derivación del filtro cuando el filtro no está Cuando se encienda la luz CHANGE colocado.
  • Página 44 MANTENIMIENTO Hoja de datos de rendimiento Utilice un recambio de cartucho: ADQ73613401 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de los estándares NSF/ANSI 42 y 53.
  • Página 45 El cartucho de filtro desechable debe reemplazarse cada seis meses, a la capacidad de régimen o si se observa una reducción significativa del caudal. NSF es un marca comercial de NSF International. LG es un marca comercial de LG Corp. MCM Co.,Ltd.
  • Página 46 MANTENIMIENTO California Department of Public Health Certification 14-3015...
  • Página 47 Únicamente utilice la función Diagnóstico el teléfono mientras se estén trasmitiendo los Inteligente™ cuando el representante del tonos. centro de atención al cliente de LG le indique Si el técnico del centro de atención al cliente hacerlo. no puede grabar con precisión los datos, probablemente le pida que lo intente de nuevo.
  • Página 48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la sección de “Solución de problemas” antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Problema Causas posibles Soluciones Las secciones El control del refrigerador está Encienda el control. Consulte la sección Ajuste de en la posición OFF (en algunos los controles para obtener información acerca de del refrigerador...
  • Página 49 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La sección del El refrigerador se instaló Puede tomar hasta 24 horas para que cada REFRIGERADOR recientemente. compartimiento alcance la temperatura deseada. o del CONGELADOR Los conductos de ventilación Reorganice los artículos dentro del está...
  • Página 50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Acumulación de Las puertas se abren seguido o Cada vez que las puertas se abren seguido o por por largos períodos de tiempo. largos períodos de tiempo, ingresa aire caliente humedad en el y húmedo al compartimiento.
  • Página 51 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Se forman La condensación proveniente de Esto es normal en alimentos con alto contenido cristales de hielo los alimentos con alto contenido de agua. o escarcha en de agua provoca la congelación los alimentos en el interior del paquete del congelados alimento.
  • Página 52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina de Las puertas se abren seguido o Si las puertas de la unidad se abren a menudo, el hielo no hace por largos períodos de tiempo. aire ambiental calentará el refrigerador e impedirá suficiente hielo que la unidad pueda mantener la temperatura (continuación).
  • Página 53 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa Las puertas no están El hielo no se dispensará si hay alguna puerta del completamente cerradas. refrigerador abierta. hielo. Uso poco frecuente del Si el dispensador de hielo se usa con poca frecuencia, dispensador.
  • Página 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa Nueva instalación o conducto de Dispense 9 litros de agua (deje correr el agua agua. agua recientemente conectado. durante unos 5 minutos) para purgar el aire atrapado y los contaminantes del sistema. No dispense los 9 litros de agua de manera continua.
  • Página 55 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones El hielo huele o El suministro de agua contiene Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para minerales tales como el azufre. eliminar los problemas de olor y sabor. sabe mal. NOTA: En algunos casos, un filtro podría no ser de ayuda.
  • Página 56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina Icemaker shutoff (arm/sensor) is Vacíe el depósito de hielo. Si su máquina de hielo de hielo hace obstructed. viene equipada con un brazo de corte de hielo, demasiado hielo. asegúrese de que el brazo se mueva libremente. Si su máquina de hielo viene equipada con un sensor de corte de hielo electrónico, asegúrese de que haya un camino libre entre ambos sensores.
  • Página 57 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Sonido de Su refrigerador está diseñado para Funcionamiento normal. funcionar de forma más eficiente pulsación o agudo para conservar los alimentos a la temperatura deseada. El compresor de alta eficiencia puede hacer que su nuevo refrigerador funcione durante más tiempo que su antiguo refrigerador, y aun así...
  • Página 58 GARANTÍA GARANTÍA (EE.UU.) En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción. Esta garantía limitada es válida únicamente para el comprador consumidor final original del producto, y únicamente aplica para el Producto comprado y...
  • Página 59 Web en http://www.lg.com O contáctese por correo electrónico: Centro de Información al Cliente de LG: P. O. Box 240007, 201 James Record Road Huntsville, Alabama 35813 AT.: CIC Ingrese la información de su garantía aquí: _____________________________________________ Información de registro del producto: _________________________________________________...
  • Página 60 GARANTÍA GARANTÍA (CANADÁ) En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción, previa presentación del recibo o factura original de compra.
  • Página 61 Daño causado por el mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento inapropiados del Producto. La reparación inapropiada incluye la utilización de piezas no aprobadas o especificadas por LG Canadá. Daño o mal funcionamiento del Producto causado por la modificación o alteración no autorizada, o utilización para otro uso que no fuera el previsto, o que resultara de cualquier pérdida de agua ocasionada por una instalación...
  • Página 64 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call; 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...