Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

LPT0701-002A
COPYRIGHT © 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
Estimado cliente,
Le agradecemos la adquisición del videograbador VHS de JVC.
Antes de utilizarlo, lea la información y las precauciones de
seguridad para utilizar su nuevo videograbador con seguridad.
PRECAUCIONES
ADVERTENCIA:ALTA TENSION EN EL INTERIOR
ADVERTENCIA:PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO O
ELECTROCUCION, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
/l no interrumpe completamente la
El botón POWER
alimentación principal, sino que conecta y desconecta la
corriente de funcionamiento. "
alimentación eléctrica y " l " indica la conexión de la
alimentación.
Esta unidad ha sido fabricada de acuerdo con la normal IEC
60065.
SISTEMA DE ALIMENTACION:
Este aparato funciona con 110 – 220V d , 50/60 Hz con
conmutación automática.
Utilice la clavija de conversión (suministrado) según el tipo de
tomacorriente de pared.
La placa de especificaciones y la de indicaciones de seguridad
están en la parte trasera de la unidad.
IMPORTANTE:
Podría resultar ilegal grabar o reproducir materiales con
propiedad intelectual sin el consentimiento del propietario de
los mismos.
VIDEOGRABADOR
HR-J4009UM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
" indica la espera de la
ATENCIÓN
Cuando no utilice el grabador de vídeo durante un largo
período, se recomienda desconectar el cordón eléctrico del
tomacorriente de CA.
En el interior del aparato hay alta tensión. En caso de
reparaciones, acuda a técnicos de reparaciones calificados.
Para evitar riesgos de electrocución o incendio, desenchufe el
cordón de alimentación del tomacorriente antes de conectar
o desconectar cualquier cable de señal o antena.
Los cambios o modificaciones no autorizados por JVC
anularán la garantía.
Los cassettes marcados con "VHS" (o "S-VHS") pueden ser
usados con esta grabadora de cassettes de vídeo. Sin embargo,
la grabación de S-VHS no es posible con este modelo.
Este modelo está equipado con SQPB (S-VHS QUASI
PLAYBACK) que le permite mirar cintas grabadas en formato
S-VHS con resolución VHS normal.
HQ VHS es compatible con el equipo VHS existente.
Impreso en Tailandia
4F11501A
UM
K
02/01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para JVC HR-J4009UM

  • Página 1 02/01 Estimado cliente, ATENCIÓN Le agradecemos la adquisición del videograbador VHS de JVC. Cuando no utilice el grabador de vídeo durante un largo Antes de utilizarlo, lea la información y las precauciones de período, se recomienda desconectar el cordón eléctrico del seguridad para utilizar su nuevo videograbador con seguridad.
  • Página 2 CONDENSACIÓN DE HUMEDAD Cuando el equipo se instale en un mueble o en una estantería, asegúrese de que tenga de suficiente espacio a todo su alrededor La humedad del aire se condensará en el VCR cuando lo traslade para disponer de una buena ventilación (10 cm o más en ambos de un lugar frío a otro cálido, o cuando haya mucha humedad, lados, en la parte superior y en la parte trasera).
  • Página 3 Botones, conectores e indicadores Panel frontal STOP/EJECT POWER CH–/+ PLAY Ranura de carga de cassette PLAY POWER STOP/EJECT VIDEO AUDIO TV/VCR TIMER POWER Indicator TV/VCR Sensor remoto Conectores de entrada Indicator TIMER Indicator POWER de VIDEO/AUDIO Indicator REC Panel trasero Cable de alimentación de CA UHF/VHF IN (ANT) UHF/VHF...
  • Página 4 – Botones, conectores e indicadores – Control remoto Conexiones y ajuste del canal del POWER Inspeccione el contenido POWER Compruebe que en el paquete se encuentran todos los accesorios listados en “Especificaciones”. Teclas CH–/+ numéricas Ubique el VCR Coloque el VCR sobre una superficie estable y horizontal. Connect VCR to TV –...
  • Página 5 – Conexiones y ajuste del canal del VCR – Ajustes iniciales Ajuste el canal del VCR Para vizualizar la reproducción de una cinta grabada, o para Ajuste del idioma ver un programa seleccionado por el selector de canal del El ajuste de fábrica es “ESPAÑOL”. videograbador, el televisor deberá...
  • Página 6 – Ajustes iniciales – Ajuste del sintonizador Ajuste manual de canales – Ajuste manual de canal Este VCR está equipado con una función de memorización de canales que permite avanzar o retroceder al siguiente Podrá agregar los canales deseados o borrar los que no canal almacenado en la memoria, pasando por alto los desea, de manera manual.
  • Página 7 Reproducción Cámara lenta Reproducción básica Presione PLAY ( ) en el Presione PLAY ( ) en control remoto. el VCR. Cargue un cassette • La reproducción continuará a 1/10 de la velocidad normal. • Presione PLAY ( ) para continuar con la reproducción normal.
  • Página 8 – Reproducción – Grabación Características de reproducción Podría resultar ilegal grabar o reproducir materiales con Condición de ajuste de seguimiento propiedad intelectual sin el consentimiento — ajustes de seguimiento del propietario de los mismos. Prevención de borrados accidentales Ajuste automático de seguimiento Lengüeta de Para evitar el borrado involuntario de Cada vez que inserta una cinta y se inicia la reproducción, se...
  • Página 9 – Grabación – Características de grabación Grabación por temporizador La grabacion con temporizador puede ser programada Especificación del tiempo de grabación en la pantalla del TV con el control remoto. El - Grabación por temporizador de un solo toque (OTR) temporizador incorporado le permite grabar La prestación de grabación por temporizador de un solo automáticamente sin prestar atención hasta 8 programas...
  • Página 10 – Grabación por temporizador – SI DOS PROGRAMAS TIENEN PARA CORREGIR EL AJUSTE HORARIOS SUPERPUESTOS Al ajustar la grabación por temporizador, presione ENTER hasta que parpadee el valor deseado, y a continuación NOTA: No superponga programas distintos, dado que se vuelva a introducir el valor empleando SET –/+.
  • Página 11 Este VCR (para reproducción) Control remoto de TV JVC A AUDIO/VIDEO OUT Este control remoto puede controlar algunas funciones (TV POWER, INPUT, TV CH –/+ y TV VOL –/+) de un TV JVC controlable por remoto sin ajustar. NOTAS: Cable de audio/vídeo •...
  • Página 12 Antes de Solicitar Servicio Asegúrese de comprobar primero los puntos siguientes. SINTOMAS CAUSA POSIBLES SOLUCIONES ENERGIA Conecte el cordón de alimentación CA El cordón de CA no está conectado. No hay energía. en la red de alimentación. Aunque la energía está conectada la La cinta de cassette no ha sido Introduzca una cinta de video cassette.
  • Página 13 Especificaciones GENERALIDADES 110 V-220 V~CA, 50Hz/60 Hz Alimentación Consumo Alimentación conectada Alimentación 2.0 W desconectada Temperatura 5°C a 40°C De funcionamiento –20°C a 60°C De almacenamiento Unicamente horizontal Posición de funcionamiento 360 mm x 95 mm x 224 mm Dimensiones (An x Al x Pr) 3, 2 kg Peso Norma VHS NTSC...
  • Página 14 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...