Página 2
9 Interior y exterior 31 Bloqueo de control 9 Especificaciones del producto 31 Hora de inicio (Cocción programada 10 Accesorios retrasada, Modelo LSEL6333*, LSEL633CF) 32 Cook Time (Timed Cook) (Tiempo de 11 INSTALACIÓN cocción [Cocción programada]) 33 Configuraciones mínimas y máximas Antes de la Instalación...
Página 3
83 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: Aplicación LG ThinQ 54 Funciones de la aplicación LG ThinQ 54 Instalación de la aplicación LG ThinQ y conexión de un electrodoméstico LG 55 Especificaciones módulo LAN inalámbrico 55 Aviso de la FCC 55 Declaración sobre exposición a la radiación de RF de la FCC 56 Software de código abierto...
Página 4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
Página 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No coloque objetos grandes y pesados, como pavos enteros, sobre la puerta del horno abierta. La cocina podría inclinarse hacia adelante y ocasionar lesiones. • No se pare ni se siente sobre la puerta del horno. La cocina podría inclinarse y usted podría sufrir lesiones con líquidos calientes derramados, alimentos calientes o la cocina misma.
Página 6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Las hornallas superficiales podrían estar calientes incluso cuando presenten un color oscuro. Las áreas cercanas a las hornallas superficiales podrían calentarse lo suficiente como para causar quemaduras. Durante y después de su uso, NO TOQUE LAS HORNALLAS SUPERFICIALES NI LAS ÁREAS CERCANAS ni permita que la vestimenta u otro material inflamable entren en contacto con las hornallas o las superficies cercanas hasta que hayan tenido tiempo suficiente para enfriarse.
Página 7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No permita que nadie se suba, pare o cuelgue de la puerta, del cajón de almacenamiento ni de la placa de cocción. Podrían causar daños a la cocina e incluso hacerla caer, lo que generaría lesiones personales graves.
Página 8
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - Aves: 165 °F - Carne de res, ternera, cerdo o cordero: 145 °F - Pescado/mariscos: 145 °F Mantenimiento • No repare ni reemplace ninguna pieza del electrodoméstico a menos que así se recomiende específicamente en el manual. Un técnico calificado debe estar a cargo de todas las demás tareas de mantenimiento.
Página 9
Descripción Cocina con horno eléctrica empotrable Requisitos eléctricos LSEL6333*, LSEL633CF : 13,0kW 120/240 VCA o 9,8kW 120/208 VCA LSEL6331* : 13.2 kW 120/240 VCA o 9.9kW 120/208 VCA Dimensiones exteriores 29 27/32 in (ancho) x 37 1/4 in (alto) x 29 7/32 in (profundidad) (profundidad con la puerta cerrada y la manija de la puerta) 75.9 cm (ancho) x 94.6 cm (alto) x 74.2 cm (profundidad) (profundidad...
Página 10
• Con la unidad no se incluyen los accesorios opcionales. Debe comprarlos a través de la página web www.lg.com. • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si le falta algún accesorio.
Página 11
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la Instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto.
Página 12
12 INSTALACIÓN Herramientas necesarias Piezas no incluidas Cable eléctrico de 4 hilos o cable eléctrico de 3 hilos (40 o 50 AMP aprobado por UL) Pasacables (Solo para instalaciones de conductos) Destornillador Phillips NOTA Destornillador plano • Cumpla todos los códigos y ordenanzas vigentes.
Página 13
INSTALACIÓN de ella, ya que puede causar daños graves en la • Para remover cualquier cinta adhesiva o goma cocina. restante frote enérgicamente el área con su pulgar. La cinta adhesiva o residuos de goma pueden ser fácilmente removidos frotando una pequeña cantidad de jabón líquido para platos con sus dedos.
Página 14
14 INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios Dimensiones LSEL6333*, Dimensiones LSEL6331*, LSEL633CF Ancho 29 7/8" (759 mm) Alto 37 1/4" (946 mm) Profundidad (Incluye manija de la puerta) 29 7/32" (742 mm) Alto (No incluye moldura de ventilación) 36" (914 mm) Profundidad (Incluye solo el cuerpo del producto que se carga en el 24 25/32"...
Página 15
INSTALACIÓN Espacios libres / " / " / " Área de tomacorriente aceptable Profundidad normal de la encimera Altura de la encimera Gabinete Pared Centro A (Apertura del gabinete) = 30" (76.2 cm) para EE. UU. = de 30" (76.2 cm) a 31" (78.7 cm) Para CANADÁ Dimensiones mínimas...
Página 16
16 INSTALACIÓN 30" (76.2 cm) de espacio mínimo entre la parte superior de la superficie de cocción y la parte inferior de un gabinete de madera o metal no protegido; o 24" (60.9 cm) mínimo cuando el fondo del gabinete de madera o metal está...
Página 17
INSTALACIÓN • Se prohíbe utilizar un cable de extensión para • Tensión nominal de la cocina: 12.501 W - 18.500 conectar la energía eléctrica. Conecte el cable de alimentación y enchufe directamente. • Corriente nominal especificada del juego del • Se requiere una conexión eléctrica a tierra en cable de alimentación, amperios: 50 A este electrodoméstico.
Página 18
18 INSTALACIÓN cable de alimentación a través del pasacables y cable de alimentación (1 3/8") ubicado por ajústelo. debajo de la parte trasera del horno. Inserte el cable de alimentación a través del pasacables y ajústelo. PRECAUCIÓN • No instale el cable de alimentación sin un pasacables.
Página 19
INSTALACIÓN Conexión de 4 hilos: Cable de Inserte los 3 tornillos a través de cada anillo de terminales del cable de alimentación y en alimentación los terminales inferiores del bloque. • Asegúrese de que el hilo central blanco ADVERTENCIA (neutro) esté conectado a la posición central •...
Página 20
20 INSTALACIÓN Retire la placa de conexión de conductos de la Ajuste los 3 tornillos de manera segura al parte posterior del horno y gírela. bloque de terminales (aproximadamente de 35 a 50 pulg-lb). • Se debe utilizar el orificio para conductos (1 1/8").
Página 21
INSTALACIÓN Retire la placa de conexión de conductos de la y asegúrelo con el tornillo de conexión a parte posterior del horno y gírela. tierra. • Se debe utilizar el orificio para conductos (1 1/8"). Inserte el extremo expuesto del cable (blanco/ neutro) a través de la abertura central del bloque de terminales.
Página 22
22 INSTALACIÓN Relleno trasero opcional Dispositivo antivuelco Instalación de la placa trasera Instalación del dispositivo antivuelco Si la encimera no cubre la abertura en la pared posterior, se necesitará el kit de placa trasera que se suministra con la cocina. Peligro de vuelco NOTA ADVERTENCIA...
Página 23
Esto ayuda a proteger la y realice un ciclo de prueba. parte superior y facilita la limpieza. Modelo LSEL6333*, LSEL633CF Gire cada perilla hasta la posición Hi para Antes de usar la placa de cocción por primera verificar que los elementos calentadores de la vez, límpiela con un limpiador para placas de...
Página 24
24 INSTALACIÓN Este ciclo evita que la vitrocerámica se quiebre debido al choque térmico. NOTA • La zona de calentamiento no consume energía suficiente como para emitir un brillo rojo. Ahora verifique el funcionamiento del horno. Presione Bake. En la pantalla aparece 350 °F. Presione START.
Página 25
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Modelo: LSEL6333*, LSEL633CF Modelo: LSEL6331* Características Control del horno Botones +/– START CLEAR/OFF Control de la placa de cocción NOTA • Reloj intermitente - Si el signo de dos puntos parpadea en la pantalla del reloj, presione Clock y restablezca la hora, o...
Página 26
Posiciones de las perillas Después de limpiar las perillas del horno, asegúrese de volver a colocarlas en la posición correcta; de lo contrario podría ocasionar un mal funcionamiento de los quemadores. Modelo LSEL6333*, LSEL633CF Modelo LSEL6331*...
Página 27
25 segundos después de presionar el botón Clock la pantalla vuelve a la configuración Modelo LSEL6333*, LSEL633CF original. • Si puede verse una hora parpadeando en la Gire la perilla de modo del horno a la posición pantalla, se ha experimentado un corte de OFF.
Página 28
Mantenga presionado Timer On/Off durante 3 segundos. encendido/apagado) El Temporizador sirve de temporizador adicional Siga las instrucciones de la aplicación LG en la cocina y emite un pitido cuando se ha ThinQ para conectar el electrodoméstico. agotado el tiempo configurado. No inicia ni detiene la cocción.
Página 29
24 horas, siga los pasos a continuación. él antes de cambiar los ajustes de temperatura. Si, después de familiarizarse con el horno nuevo, Modelo LSEL6333*, LSEL633CF sigue pensando que la temperatura está demasiada elevada o baja, puede ajustar el Gire la perilla de modo del horno a la posición termostato del horno.
Página 30
Fahrenheit (℉) precalentamiento. o Celsius (℃). El ajuste predeterminado del horno Modelo LSEL6333*, LSEL633CF es en unidades Fahrenheit, a menos que lo cambie el usuario. Gire la perilla de modo del horno a la posición Modelo LSEL6333*, LSEL633CF OFF.
Página 31
Por ejemplo, para hornear a 300 °F y retrasar el Gire la perilla de modo del horno a la posición inicio del proceso de horneado hasta las 4:30, OFF. (Modelo LSEL6333*, LSEL633CF) primero debe configurar el reloj para la hora correcta del día.
Página 32
OFF. Modelo LSEL6333*, LSEL633CF Cambio de Tiempo de cocción durante la Gire la perilla de modo del horno para cocción seleccionar el modo Bake 350 °F aparece en...
Página 33
• No utilice la superficie de la placa de cocción de ® 10 min. EasyClean vidrio como tabla de cortar. NOTA • *: Uso de la conversión automática (modelo LSEL6333*, LSEL633CF*) • Los tiempos predeterminados del modo de cocción se habilitan sin configurar el tiempo de cocción.
Página 34
34 FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN NOTA • Elija el tamaño de quemador adecuado. Para • Es normal que los círculos de las hornallas de ollas y sartenes más pequeñas, use los superficie se enciendan y apaguen durante la elementos calentadores más pequeños. Para cocción, incluso en un ajuste de alta ollas y sartenes más grandes, use los elementos temperatura.
Página 35
FUNCIONAMIENTO pero aún podría estar caliente y tocarlo antes de Presione la perilla adecuada se haya enfriado lo suficiente puede causar quemaduras. Gire la perilla para utilizarlo como elemento • Haga coincidir el tamaño del elemento de la simple o como una unidad doble placa de cocción con el tamaño del utensilio en •...
Página 36
36 FUNCIONAMIENTO Modelo LSEL6333*, LSEL633CF Configur Uso recomendado ación Presione la perilla del elemento Warm Zone (Zona de calentamiento) en • Mantener un hervor lento 3.5-5.0 • Fritura o salteado de alimentos Gire la perilla en cualquier dirección hasta el •...
Página 37
Llame a un Centro de servicio al cliente de • Reduzca a la configuración de temperatura más LG autorizado. baja que mantenga el hervor o la presión. Si el calor no se reduce, podría dañarse la placa de cocción.
Página 38
(285 °C). La temperatura predeterminada es 350 °F (175 °C). Configuración de la función Hornear Ventilación del horno (Por ejemplo, hornear a 375 ºF). Modelo LSEL6333*, LSEL633CF Moldura de ventilación Gire la perilla de modo del horno para PRECAUCIÓN seleccionar Bake.
Página 39
(+) hasta que aparezca 375 °F en la pantalla. Convection Mode (Modo de convección) (modelo LSEL6333*, Presione START. El horno comienza a LSEL633CF) precalentar. El sistema de convección usa un ventilador para NOTA hacer circular el calor de manera uniforme dentro del horno.
Página 40
40 FUNCIONAMIENTO Cuando termine de cocinar o para cancelar el Coloque la asadera en el estante del horno. procedimiento, gire la perilla de modo del horno a la posición OFF. NOTA Rejilla (se vende por separado) • El ventilador del horno funciona mientras se hornea por convección.
Página 41
FUNCIONAMIENTO Guía para rostizado en estantes Horneado en un solo estante Posición Comida estante Poco cocidos Estante (Posición 4) Término Costilla medio Bien Guía para horneado en estantes cocidas Posición Poco Costillas Comida Carne de cocidos deshuesad Término estante medio solomillo Pasteles en capas Bien...
Página 42
Configuración del horno para asar • Utilice siempre una asadera. No use sartenes o Modelo LSEL6333*, LSEL633CF bandejas para hornear normales por razones de seguridad. Gire la perilla de modo del horno para •...
Página 43
FUNCIONAMIENTO • Siga las indicaciones de la sección Guía recomendada para asar siempre que sea posible.
Página 44
44 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, peso, espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar.
Página 45
FUNCIONAMIENTO Posición Primer Segundo Comida Cantidad y/o espesor lado lado Comentarios estante (min.) (min.) Mueva y gire con mucho cuidado. Pincele con Filetes de mantequilla con limón " de espesor pescado antes de la cocción y durante la cocción si lo desea.
Página 46
46 FUNCIONAMIENTO Consejos para asar • Carne de res - Los filetes y chuletas siempre deben dejarse reposar durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos. Esto permite que el calor se distribuya uniformemente a través de la comida y crea un resultado más tierno y jugoso.
Página 47
Configuración de la función Leudar NOTA Modelo LSEL6333*, LSEL633CF • Para evitar que baje la temperatura del horno y que se prolongue el tiempo de leudado, no abra Use el estante en la posición 2 o 3 para la puerta del horno si no es necesario.
Página 48
Configuración de la función Mantener caliente después de una cocción NOTA programada • Para cancelar la configuración Keep Warm Modelo LSEL6333*, LSEL633CF (Mantener caliente), presione Proof/Warm de nuevo. Seleccione el modo de cocción. Utilice las teclas +/– para introducir la Presione START.
Página 49
Air Fry 400°F aparece en la pantalla. • Use la bandeja para freír con aire opcional disponible de LG o una bandeja para hornear oscura sin lados o con lados bajos que no cubra Ajuste la temperatura del horno. (Rango: de todo el estante.
Página 50
50 FUNCIONAMIENTO Recomendaciones para freír alimentos el modo Freír con aire, y déjela encendida durante 15 minutos después de que haya con alto contenido de grasa terminado. Los alimentos con alto contenido de grasa se • En lo posible, abra una ventana o una puerta ahumarán cuando se use el modo Freír con aire.
Página 51
FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante Papas fritas caseras 35-45 Corte las papas y (10 x 10 mm) sumérjalas durante 30 minutos en agua caliente Gajos de papas caseras 35-45 del grifo. Escurra y seque. Pinte o rocíe ligeramente con 3 cucharadas de aceite.
Página 52
52 FUNCIONAMIENTO Frozen Meal (Comida congelada) Configuración de la función Cocción lenta (modelo LSEL6333*, LSEL633CF) La función Comida congelada está diseñada Gire la perilla de modo del horno para especialmente para cocinar comidas preparadas seleccionar el modo Slow Cook. Hi aparece en que están congeladas.
Página 53
Sabbath. En el modo Sabbath, todos los botones de función están inactivos. Aparecerá en pantalla. Modelo LSEL6333*, LSEL633CF Gire la perilla de modo del horno para seleccionar Bake. Utilice las teclas +/– para establecer la temperatura de Bake (Horneado).
Página 54
Ejecute la aplicación LG ThinQ e inicie sesión • Notificaciones de productos con su cuenta actual, o cree una cuenta LG - Active las Alertas Push para recibir para iniciar sesión.
Página 55
Wi-Fi por 3 segundos. Ejecute la con la aprobación expresa de la parte responsable aplicación LG ThinQ y siga las instrucciones en del cumplimiento, puede anular la autorización del ella para conectar el electrodoméstico.
Página 56
• Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la contiene este producto, y para acceder a todos los función Smart Diagnosis en el menú. Siga las términos de la licencia, avisos de derechos de...
Página 57
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza • Las perillas de control se pueden quitar para limpiarlas fácilmente. • Para limpiar las perillas, asegúrese de que estén PRECAUCIÓN en la posición OFF y sáquelas de los vástagos. • No limpie este aparato con lejía. •...
Página 58
58 MANTENIMIENTO • No limpie la asadera ni la rejilla en el modo de NOTA autolimpieza. (En algunos modelos) • Los limpiadores o pulidores para • Retire la rejilla de la asadera. Vierta la grasa de la electrodomésticos de acero inoxidable pueden asadera en un recipiente adecuado con cuidado.
Página 59
MANTENIMIENTO Use una aspiradora con un accesorio de cepillo o boquilla para limpiar la celosía de ventilación No quite el panel que cubre la cocina. Superficie de la placa de cocción Placa de cocción de vitrocerámica PRECAUCIÓN • Si se derrama azúcar o alimentos que contienen azúcar, o plástico o papel de aluminio en la placa de cocción, retire el material INMEDIATAMENTE con un raspador de metal mientras la superficie de la placa de cocción aún está...
Página 60
60 MANTENIMIENTO NOTA • Es posible que cualquier daño o falla del producto que resulte de los elementos que se describen a continuación no estén cubiertos por la GARANTÍA LIMITADA. - Los derrames de alimentos azucarados (como conservas, kétchup, salsa de tomate, jaleas, dulces, jarabes o chocolate) o plásticos derretidos pueden causar picaduras en la superficie de la placa de cocción.
Página 61
NOTA • Para obtener más información sobre el producto, visite nuestro sitio web en www.lg.com Marcas de metal y rayas PRECAUCIÓN • Los utensilios de cocina con fondos ásperos o desiguales pueden marcar o rayar la superficie de la placa de cocción.
Página 62
La función EasyClean se beneficia con el nuevo esmalte de LG ya que ayuda a despegar la suciedad sin usar químicos fuertes y funciona SOLAMENTE CON AGUA durante apenas 10 minutos a baja temperatura para aflojar la suciedad LEVE antes de la limpieza manual.
Página 63
MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN • Algunas superficies pueden quedar calientes después del ciclo EasyClean. Use guantes de goma cuando limpie para evitar quemaduras. • Durante el ciclo EasyClean, el horno se calienta • Raspadores plásticos sugeridos: lo suficiente como para provocar quemaduras. - Espátula de plástico dura Espere hasta que el ciclo termine antes de limpiar la superficie interna del horno.
Página 64
64 MANTENIMIENTO Si queda alguna suciedad leve, repita los la rejilla de la asadera, los recipientes, el papel pasos anteriores y asegúrese de empapar aluminio y cualquier otro material del horno. bien las áreas sucias. - Si se dejan los estantes en el horno durante el •...
Página 65
MANTENIMIENTO • Si tiene aves domésticas, llévelas a otra sala bien • Pueden aparecer líneas finas en la porcelana ventilada. La salud de algunas aves es muy porque fue sometida a frío y calor. Esto es sensible a los vapores emanados durante el ciclo normal y no afecta su desempeño.
Página 66
66 MANTENIMIENTO Configuración de Self Clean con Inicio • Alimentos comunes que pueden ensuciar el horno: estofados retrasado NOTA Quite todos los estantes y los accesorios del horno. • El ciclo de autolimpieza puede usarse para suciedad que se haya acumulado con el tiempo. Gire la perilla de modo del horno hasta seleccionar Self Clean o presione Self Clean.
Página 67
MANTENIMIENTO Extracción de las puertas los brazos de las bisagras en el borde inferior de las ranuras de las bisagras. Las muescas de los brazos de las bisagras deben estar Abra la puerta totalmente. totalmente apoyadas en el borde inferior de las ranuras.
Página 68
68 MANTENIMIENTO Alinee las correderas de cada lado del cajón PRECAUCIÓN con las ranuras de las correderas de la cocina. • Desconecte la energía eléctrica de la cocina del fusible principal o el panel disyuntor. Si no lo Empuje el cajón en la cocina hasta que las hace, podría causar lesiones graves, descargas palancas hagan clic (aproximadamente 2 eléctricas o la muerte.
Página 69
MANTENIMIENTO Enchufe la cocina o reconecte la corriente eléctrica.
Página 70
70 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes ¿Qué tipo de utensilios cocina se recomienda usar con la placa de cocción? • Las bandejas deben tener fondo plano y laterales rectos. • Use solamente bandejas gruesas. • El tamaño de la bandeja debe coincidir con la cantidad de comida que se preparará y el tamaño de la hornalla.
Página 71
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRECAUCIÓN • Se puede utilizar papel de aluminio para envolver los alimentos dentro del horno o el cajón de calentamiento, pero no permita que el papel de aluminio entre en contacto con los elementos calentadores o asaderas del horno expuestos. El papel de aluminio podría derretirse o prenderse fuego, lo que ocasionaría humo, incendio o lesiones.
Página 72
72 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Depende del tipo de suciedad. Las manchas de azúcar y algunas de grasa son particularmente difíciles de limpiar. Además, si las manchas no están muy empapadas en agua, esto puede tener un efecto negativo en el desempeño de la limpieza. •...
Página 73
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Cocción Problemas Causas posibles y solución El horno no funciona El enchufe de la cocina no está introducido completamente en el tomacorriente. •...
Página 74
74 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Los alimentos no se Se debe ajustar el sensor del horno. hornean o rostizan • Consulte la sección "Ajuste de temperatura del horno" en el capítulo Funcionamiento. correctamente Los alimentos no se Los controles del horno no se configuraron correctamente.
Página 75
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución No se puede mover Los gabinetes no son cuadrados o están instalados muy justos. el aparato con • Comuníquese con el fabricante o instalador para hacer que el aparato sea accesible. facilidad. El aparato debe estar accesible La alfombra interfiere con la cocina.
Página 76
76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Marcas de metal Hay rayas de utensilios de metal en la superficie de la placa de cocción. • No deslice utensilios de metal sobre la superficie de la placa de cocción. Use una crema de limpieza para placas de cocción de vitrocerámica para remover las marcas.
Página 77
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La puerta del horno El control y la puerta pueden estar bloqueados. no se abre después • Deje enfriar el horno durante aproximadamente una hora después de completar un ciclo de un ciclo Self Clean Self Clean.
Página 78
Durante la configuración de Wi-Fi, la aplicación requiere una contraseña para conectar el producto (en determinados teléfonos). • Ubique el nombre de la red que comienza con "LG" en Configuración > Redes. Anote la última parte del nombre de la red.
Página 79
VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su Cocina eléctrica LG (“Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal y correcto, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG reparará...
Página 80
• Daños o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones, hechos de fuerza mayor, o cualquier otra causa fuera del control de LG. • Daños o fallos del Producto causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o por utilizar el Producto para fines distintos de lo previsto, o pérdida de agua cuando el Producto no se instaló...
Página 81
GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención Grietas de la placa Grietas de la placa de cocción causada por el impacto de un objeto de cocción • A: No cubierto por la garantía Roturas mecánicas • A: Cubierto por la garantía Grieta primaria Grieta secundaria •...
Página 82
82 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención La unidad no tiene 1. La electricidad de la vivienda está cortada (suministro de energía) potencia • Controle la electricidad en el tablero principal antes de solicitar mantenimiento. 2. Disyuntor activado • Haga coincidir el tipo de cable de electricidad con el tipo de tomacorriente. 3.
Página 83
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ...
Página 84
LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a...
Página 85
(c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https:// www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clic en “Find My Model & Serial Number”).
Página 92
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...