Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

0DQXDOGH8VXDULR
ReadyGuard-SP
K5481-1SP 12/00
5HDG\*XDUG5
6LVWHPDGH6XFXULGDG
ARMADO
PARO
GRABAR
VOLUMEN ESCUCHAR
TOTAL
ENC. LUCES PRUEBA
PARCIAL
APAG. LUCES CODIGO
AVISO
AUXILIAR
LISTO
INSTANT
FUNCION
®
LISTO
ANULAR







Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para First Alert ReadyGuard-SP

  • Página 1 5HDG\*XDUG5 6LVWHPDGH6XFXULGDG ARMADO LISTO PARO GRABAR VOLUMEN ESCUCHAR TOTAL ENC. LUCES PRUEBA ANULAR PARCIAL APAG. LUCES CODIGO AVISO AUXILIAR LISTO INSTANT FUNCION ® 0DQXDOGH8VXDULR ReadyGuard-SP K5481-1SP 12/00...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Enhorabuena por su adquisición de un Sistema de Seguridad de FIRST ALERT. Ha tomado una sabia decisión en su elección, ya que representa lo último en tecnología de seguridad hoy en día. FIRST ALERT es el mayor fabricante de sistemas de seguridad, y millones de locales están protegidos...
  • Página 3: Información General

    '(6&5,3&,21*(1(5$/'(/6,67(0$ Prestaciones Información General Este sistema ofrece tres formas de protección: contra intrusión, contra incendios, y para casos de emergencia, dependiendo de la configuración del mismo. El sistema consta de una consola maestra para controlar el funcionamiento del sistema, varios sensores vía radio que facilitan protección perimetral e interior contra robo, y detectores opcionales de humo o combustión para facilitar avisos sobre incendios con prontitud.
  • Página 4 '(6&5,3&,21*(1(5$/'(/6,67(0$ Prestaciones • Centro de Mensajes: El sistema permite la grabación y reproducción de mensajes breves. Refiérase a la sección de GRABACION/REPRODUCCION DE MENSAJES para más información. • Activación de Dispositivos: Teclas designadas permiten encender y apagar luces y/u otros dispositivos. Adicionalmente, algunos dispositivos (Ej., una luz) pueden programarse para activarse automáticamente como resultado de un evento del sistema como puede ser una alarma o condición de avería.
  • Página 5: Protección Contra Incendios

    '(6&5,3&,21*(1(5$/'(/6,67(0$ General Zonas Los sensores de su sistema han sido asignados a varias "zonas." Por ejemplo, el sensor de la puerta de Entrada/Salida puede haber sido asignado a la zona 01, los sensores de las ventanas de la habitación principal a la zona 02, y así sucesivamente. Estos números aparecerán en la pantalla de la consola cuando tenga lugar una condición de alarma o avería.
  • Página 6: General

    '(6&5,3&,21*(1(5$/'(/6,67(0$ General Códigos de Seguridad Al instalar el sistema, se le asigno un código de seguridad de 4 dígitos. Deberá introducir el código de seguridad al conectar y desconectar el sistema, y cuando realice otras funciones del sistema. Como una característica de seguridad adicional, puede asignar hasta 6 códigos de seguridad diferentes a otros usuarios que no necesiten conocer su código.
  • Página 7: Resumen De Funciones Del Sistema

    '(6&5,3&,21*(1(5$/'(/6,67(0$ Resumen de Funciones del Sistema NOTA: Los recuadros representan la introducción de su código de seguridad de 4 dígitos FUNCIONES DE SEGURIDAD LISTO Comprobación del estado del sistema: ---------- Conexión en modo PARCIAL: PARCIAL Restablecimiento del tiempo de salida: PARCIAL sólo si está...
  • Página 8: Consola Maestra

    '(6&5,3&,21*(1(5$/'(/6,67(0$ Consola Maestra General IMPORTANTE: Si la consola emite pitidos rápidos al entrar en el local protegido, indica que ha tenido lugar una alarma durante su ausencia y que todavía puede encontrarse el intruso en el local. ABANDONE EL LOCAL INMEDIATAMENTE y LLAME A LA POLICIA desde un lugar seguro cercano.
  • Página 9: Mensajes En Pantalla E Indicadores

    '(6&5,3&,21*(1(5$/'(/6,67(0$ Mensajes en Pantalla e Indicadores Definición de los Mensajes (para otros mensajes, ver Mensajes de Avería ) ALARMA: Aparece cuando se ha detectado una intrusión y el sistema está conectado (también aparece durante una alarma de TOTAL BAJA BATERIA RED AVISO PRUEBA INSTANT incendio o una alarma de emergencia...
  • Página 10: Definiciones De La Consola Maestra

    '(6&5,3&,21*(1(5$/'(/6,67(0$ Definiciones de la Consola Maestra NOTA: Las funciones del sistema descritas a continuación son solo de referencia, y requieren pulsar otras teclas adicionales para que se activen VENTANA DE PANTALLA: Pantalla de Cristal Líquido (LCD). Muestra la identificación del punto de protección y el estado del sistema, mensajes, e instrucciones para el usuario.
  • Página 11 '(6&5,3&,21*(1(5$/'(/6,67(0$ Definiciones de la Consola Maestra ARMADO LISTO PARO GRABAR VOLUMEN ESCUCHAR TOTAL ENC. LUCES PRUEBA ANULAR PARCIAL APAG. LUCES CODIGO AVISO AUXILIAR LISTO INSTANT FUNCION 01001-003-V0 ¡IMPORTANTE!: Cuando utilice la consola para introducir códigos y comandos, pulse las teclas en intervalos inferiores a 2 segundos entre unas y otras. Si transcurren 2 segundos sin pulsar ninguna tecla, la entrada de datos queda cancelada y debe ser repetida desde el principio.
  • Página 12: Comprobación Del Estado Del Sistema

    3527(&&,21'(//2&$/ Comprobación del Estado del Sistema Información General Antes de conectar el sistema, todas las puertas y ventanas protegidas, así como otras zonas de protección, deberán ser cerradas o anuladas (ver sección ANULACION DE ZONAS DE PROTECCION). Al pulsar la tecla se mostrarán en la pantalla todas LISTO las zonas en fallo, así...
  • Página 13: Conexión Del Sistema

    3527(&&,21'(//2&$/ Conexión del Sistema Conexión en Modo Parcial Utilice este modo cuando vaya a permanecer en casa, pero espera que alguien pueda utilizar la puerta de entrada. Cierre todas las ventanas y puertas perimetrales protegidas antes de conectar el sistema. El indicador verde LISTO de la consola debería estar iluminado si el sistema está...
  • Página 14 3527(&&,21'(//2&$/ Conexión del Sistema La consola emitirá dos pitidos, o emitirá un sonido continuado si el aviso salida ha sido programado en su sistema, y mostrará el mensaje armado PARCIAL. El indicador rojo ARMADO se enciende y el sistema anuncia “armado TOTAL–puede salir.” Si está...
  • Página 15: Tiempos De Entrada/Salida

    3527(&&,21'(//2&$/ Tiempos de Entrada/Salida Tiempo de Salida El Tiempo de Salida comienza inmediatamente después de conectar el sistema, y le permite salir a través de la puerta de salida designada sin provocar una alarma. Si está programado, la consola emitirá unos pitidos cortos durante el tiempo de salida. Alarmas de Salida Errónea Alarma de Salida Activa Para reducir las falsas alarmas enviadas a la central receptora, puede programar su...
  • Página 16 3527(&&,21'(//2&$/ Tiempos de Entrada/Salida También puede conectar el sistema sin tiempo de entrada utilizando la tecla INSTANT conectar. Este método puede proporcionar mayor seguridad mientras se encuentre en el local protegido o si está fuera por largos periodos de tiempo. Ver sección de CONEXIÓN DEL SISTEMA para más información.
  • Página 17: Memoria De Alarma

    3527(&&,21'(//2&$/ Desconexión del Sistema Utilice la tecla para desconectar el sistema y silenciar los sonidos de alarma y PARO avería. Ver la sección de RESUMEN DE NOTIFICACIONES AUDIBLES si desea información que le ayude a distinguir entre los sonidos de alarma contra incendios y contra intrusión.
  • Página 18: Anulación De Zonas De Protección

    3527(&&,21'(//2&$/ Anulación de Zonas de Protección Anulación de Zonas Individuales Utilice la tecla cuando quiera conectar su sistema de forma intencionada con ANULAR una o más zonas sin protección. Las zonas anuladas se encuentran sin protección y no provocarán una alarma si son activadas mientras el sistema está conectado. Todas las anulaciones son eliminadas cuando se ejecuta una secuencia de PARO (código de seguridad más PARO).
  • Página 19: Mostrar Zonas Anuladas

    3527(&&,21'(//2&$/ Anulación de Zonas de Protección Mostrar Zonas Anuladas El sistema le permite determinar que zonas han sido previamente anuladas. Las zonas anuladas se pueden mostrar en pantalla sólo cuando el sistema está desconectado, y cuando aparece el mensaje ANULAR descrito anteriormente. + ANULAR + ESPERE Para mostrar la(s) zona(s) anuladas: Su código de seguridad...
  • Página 20: Teclas De Emergencia (Pánico)/ Modo Aviso

    3527(&&,21'(//2&$/ Teclas de Emergencia (Pánico)/ Modo Aviso Teclas de Emergencia (Pánico) Su sistema puede haber sido programado para utilizar teclas especiales para activar manualmente funciones de pánico. Las funciones que pueden programarse se listan a continuación. Pregunte a su instalador la(s) función(es) programadas en su sistema. Funciones de Emergencia (Pánico) Activas Teclas Zona...
  • Página 21 3527(&&,21'(//2&$/ Teclas de Emergencia (Pánico)/ Modo Aviso Modo Aviso Su sistema puede estar configurado de forma que le notifique cuando se abre una puerta o ventana mientras el sistema está desconectado mediante el modo AVISO. Si está activado, sonarán tres tonos en la consola cuando se abra una puerta perimetral protegida y el descriptor de voz de la zona será...
  • Página 22: Opción De Localizador (Busca)

    )81&,21(6'(/868$5,2 Opción de Localizador (Busca) Localizador Automático Si la opción del Busca ha sido programada en su sistema, su localizador responderá a ciertas condiciones según ocurran en su sistema mostrando en el display un mensaje que indica el tipo de condición que ha tenido lugar. El mensaje tendrá un formato de 7 dígitos como se explica a continuación.
  • Página 23: Información General

    )81&,21(6'(/868$5,2 Uso de Comandos de Equipos (Teclas de Encender Luces/Apagar Luces) Información General Su sistema puede estar configurado para poder encender o apagar luces u otros aparatos utilizando el comando de dispositivo de la consola. Pregunte a su instalador si esta opción está...
  • Página 24: Grabación De Mensajes/Reproducción/Control De Volumen

    )81&,21(6'(/868$5,2 Grabación de Mensajes/Reproducción/Control de Volumen Grabación de un Mensaje Su sistema puede grabar un mensaje breve (de hasta 20 segundos) que puede reproducirse posteriormente. Para grabar un mensaje: FUNCION + GRABAR La consola pitará y mostrará el mensaje GRAB.MENSAJE. Comience a hablar por el micrófono.
  • Página 25: Función Aux

    )81&,21(6'(/868$5,2 Funcion AUX Información General puede estar programada para realizar una función predefinida o para La tecla enviar un mensaje predefinido a un busca (ver sección OPCION BUSCA para más información sobre operación del busca). Pregunte a su instalador que función está programada.
  • Página 26: Reloj/Calendario

    )81&,21(6'(/868$5,2 Reloj/Calendario Su sistema puede mostrar en la pantalla la hora actual (consulte a su instalador). La fecha no se muestra, pero desempeña una función interna. El sistema deberá estar desconectado y sin ninguna zona activada. Para ajustar la fecha y hora: + [63] + FUNCION Código Maestro o de Instalador...
  • Página 27: Interfaz De Calendarios

    )81&,21(6'(/868$5,2 Interfaz de los Calendarios Al entrar en la interfaz de calendarios introduciendo el código maestro o de instalador + FUNCION + “64,” se mostrarán la siguientes pantallas de introducción de datos. Observe que se comprueba la validez de todos los datos introducidos y que los datos no válidos son rechazados. Pulse “...
  • Página 28 )81&,21(6'(/868$5,2 Interfaz de los Calendarios NOTA: La consola emitirá dos pitidos si introduce datos no válidos (Ej.: una hora mayor que 12), y el dato no será aceptado. La consola emitirá un pitido si introduce un dato válido y cuatro pitidos cuando el evento de calendario está programado correctamente. [x] = el último valor guardado en memoria.
  • Página 29 )81&,21(6'(/868$5,2 Interfaz de los Calendarios • Hora de Inicio (hora) La hora de inicio es un dato de dos dígitos. Para introducir la hora 3, pulse “0” seguido por “3.” [xx] = hora de inicio de 00 a 12 Xx: Ab •...
  • Página 30 )81&,21(6'(/868$5,2 Interfaz de los Calendarios Día Fin Nota: Ver figura 2 para las definiciones de los parámetros de finalización. [xx] = fía fin 01 a 17 xx : Ed • [ ] = continuar Si el valor programado para el identificador de evento es “2” al [#] = volver a la pantalla anterior completar la programación de este campo, los parámetros actuales del calendario serán salvados y el sistema volverá...
  • Página 31: Parámetros De Eventos

    )81&,21(6'(/868$5,2 Interfaz de los Calendarios Parámetros de Eventos Valor Evento Comentario Vacío Ningún evento programado (o el calendario está inhabilitado temporalmente). Dispositivo X-10 Encender o apagar un dispositivo X-10 a las horas de inicio/fin. (deberá programar una hora de inicio y fin) (controlado por tiempo) Informe de Llave de Cierre Enviar un informe especial al localizador (7110000) indicando que el sistema no está...
  • Página 32: Parámetros De Días De La Semana

    )81&,21(6'(/868$5,2 Interfaz de los Calendarios Parámetros de Días de la Semana Valor Día Valor no válido Ejecutar evento la próxima vez que coincida la hora el siguiente Lunes (se borrará después de ejecutarse) Ejecutar evento la próxima vez que coincida la hora el siguiente Martes (se borrará...
  • Página 33: En Caso De Incendio

    6,67(0$'($/$50$&2175$,1&(1',26 (si está instalado) READYGUARD-R no está destinado para aplicaciones UL985 residenciales contra incendios a menos que se instale una bateriá de respaldo de 24 horas (N/P LYNXRCHKIT-HC) General Su sistema de alarma contra incendios (si está instalado) está activo las 24 horas del día, proporcionando protección continua.
  • Página 34: Incendios Recomendaciones De La National Fire Protection Association Sobre Detectores De Humo

    6,67(0$'($/$50$&2175$ Incendios Recomendaciones De La National Fire Protection Association Sobre Detectores De Humo READYGUARD-R no está destinado para aplicaciones UL985 residenciales contra incendios a menos que se instale una bateriá de respaldo de 24 horas (N/P LYNXRCHKIT-HC) En relación con la cantidad y la colocación de los detectores de humo/calor, nos basamos en las recomendaciones contenidas en la norma N.º...
  • Página 35: Evacuación De Emergencia

    6,67(0$'($/$50$&2175$ Evacuación De Emergencia READYGUARD-R no está destinado para aplicaciones UL985 residenciales contra incendios a menos que se instale una bateriá de respaldo de 24 horas (N/P LYNXRCHKIT-HC) Establezca y practique regularmente un plan de escape en caso de ocurrir un incendio. La National Fire Protection Association recomienda los pasos descritos a continuación: 1.
  • Página 36: Códigos De Seguridad

    )81&,21(6'(/6,67(0$ Códigos de Seguridad Información General Para mayor seguridad, puede asignar diferentes códigos de seguridad a otros usuarios que no necesitan conocer su código. Estos usuarios secundarios se identifican por "números de usuario" que se asignan al programar los códigos de seguridad. Puede asignar hasta 6 códigos de usuario (números de usuario de 2 dígitos 03-08).
  • Página 37: Prueba Del Sistema (A Realizr Semanalmente)

    )81&,21(6'(/6,67(0$ Pruebas del Sistema (a realizar semanalmente) Acceder al Modo Prueba La tecla pone su sistema en modo Prueba, permitiendo de esta forma comprobar PRUEBA si cada punto de protección funciona adecuadamente. La consola emitirá un único pitido cada 45 segundos como recordatorio de que el sistema está en modo Prueba. Nota: El sistema no enviará...
  • Página 38: Mensajes De Avería

    )81&,21(6'(/6,67(0$ Mensajes de Avería Mensajes Típicos de Condiciones de Avería Para silenciar los pitidos de las condiciones de fallo, pulse cualquier tecla. FALLO Indica que existe un problema con la(s) zona(s) mostrada(s), va acompañado de pitidos rápidos. Primero, determine si la(s) zona(s) mostrada(s) está(n) intacta(s) y si no lo estuviera(n) corrija el problema.
  • Página 39: Mantenimiento Rutinario

    )81&,21(6'(/6,67(0$ Mensajes de Avería Mantenimiento Rutinario • Manipule los componentes del sistema como manipularía cualquier otro equipo eléctrico. No de golpes a puertas o ventanas protegidas por detectores. • Evite que el polvo se acumule en la consola y en los detectores, especialmente en los detectores de incendio y en los de movimiento.
  • Página 40: Mantenimiento Del Sistema

    )81&,21(6'(/6,67(0$ Mantenimiento del Sistema Los componentes de su sistema de seguridad han sido diseñados para que necesiten el menor mantenimiento posible. Para asegurarse sistema funciona correctamente, siga los siguientes pasos: 1. Pruebe su sistema semanalmente. 2. Pruebe el sistema después de que tenga lugar una alarma (ver sección PRUEBA DEL SISTEMA).
  • Página 41: Cambiar La Batería Del Sistema

    )81&,21(6'(/6,67(0$ Mantenimiento del Sistema Cambiar la Batería del Sistema En caso de una perdida de alimentación C.A., el READYGUARD-R-SP se alimenta por una batería híbrida niquel-metal, recargable, ubicada en un cajón seguro en la parte trasera de la consola maestra. La batería debería ser reemplazada cuando aparezca un mensaje de BAJA BATERÍA sin número de zona.
  • Página 42 5(680(1'(127,),&$&,21(6$8',%/(6 ** LAS MAYUSCULAS indican una notificación después de pulsar ESTADO una vez, las Minúsculas indican una notificación después de pulsar ESTADO dos veces. SONIDO CAUSA MENSAJE EN PANATALLA NOTIFICACION** INTERRUMPIDO ALARMA DE INCENDIO Se muestra el mensaje ALARMA FUEGO; y el ALARMA DE FUEGO + descriptor Altavoz y sirena externa número de zona en alarma.
  • Página 43 AVISO DE UL: Éste es un sistema residencial "Grado A." DECLARACIÓN DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) Parte 15 Este equipo ha sido probado según los requisitos establecidos por la FCC y se ha determinado que es aceptable para su uso. La FCC requiere que se le comunique la siguiente declaración: Este equipo genera y usa energía de radio frecuencia y si no se instala y se usa apropiadamente, es decir, en estricto cumplimiento de las instrucciones del fabricante, puede causar interferencia a la recepción de radio y televisión.
  • Página 44 DECLARACIÓN DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) Parte 68 Este equipo cumple lo especificado en la Parte 68 de las normativas de la FCC. En la cubierta frontal de este equipo hay una etiqueta que contiene, entre otra información, el número de registro de la FCC y el número de equivalencia de aparato telefónico (REN) para este equipo.
  • Página 45: Formulario De Solicitud De Descuento Del Seguro

    Formulario de Solicitud de Descuento del Seguro Este formulario debe llenarse y enviarse a la compañía aseguradora de su vivienda para solicitar un posible descuento en las primas. A. INFORMACIÓN GENERAL: Nombre y dirección del asegurado: ______________________________________________________________ ________________________________________________ Compañía de seguros: ______________________________ Póliza N.º: ________________________________ READYGUARD-R Tipo de alarma: Robo...
  • Página 46 Formulario de Solicitud de Descuento del Seguro (cont.) UBICACIÓN DE DETECTORES DE HUMO: Sala del calefactor central Cocina Dormitorios Ático Sótano Sala Comedor Vestíbulo UBICACIÓN DE DISPOSITIVOS DETECTORES DE ROBO: Puerta principal Puerta del sótano Puerta trasera Todas las puertas exteriores Ventanas del primer piso Todas las ventanas Ubicaciones interiores...
  • Página 47 */26$5,$ Activación de Dispositivos Definiciones de Pantalla Ajustar el Volúmen 8, 25 Desconectar El Sistema 16, 22 Alarma Desconexión Alarmas Descripciones de Dispositivos Alarmas de Salida Detectores de Incendio Altavoz Día de Fin Anulación Rápida Día de Inicio Anular Anular Zonas de Protección 8, 18, 19 Armado Rápido 8, 15...
  • Página 48 */26$5,2 Localizador (Busca) Manual......23 Reiniciar Tiempo de Salida......8, 14 Reloj en Tiempo Real .........4 Reloj/Calendario ..........27 Reproducir Mensajes ........25 Mensaje de CA ..........16 Mensaje CC ............37 Mensaje de Fuego ........21, 34 Sensores Vía Radio........4, 39 Mensaje Di............37 Mensaje EA ............16 Sin Retardo ............41 Mensaje FC............37 Silenciar Alarma .........7, 8, 18, 34...
  • Página 49: Informacion De Mantenimiento

    INFORMACION DE MANTENIMIENTO El distribuidor de First Alert local es la persona más indicada para dar servicio técnico a su sistema de alarmas. Es aconsejable que contrate con el mismo algún tipo de servicio técnico periódico. El distribuidor de First Alert más cercano a usted es: Nombre: Dirección:...
  • Página 50: Limitaciones De Este Sistema De Alarma

    ¡AVISO! LAS LIMITACIONES DE ESTE SISTEMA DE ALARMA Aunque este sistema es un sistema de seguridad de diseño avanzado, no ofrece protección garantizada contra robo, incendio o cualquier otra emergencia. Todos los sistemas de alarma, comerciales o residenciales, pueden fallar a la hora de avisar por numerosas razones. Por ejemplo: •...
  • Página 51: Garantia Limitada

    First Alert. Para servicios bajo garantía, devuelva el producto, portes pagados, a First Alert Factory Service, 165 Eileen Way Syosset, New York 11791.
  • Página 52 175 Eileen Way, Syosset, New York 11791 http://firstalertprofessional.com Copyright © 2000 PITTWAY CORPORATION i.63l K5481-1SP 12/00...

Tabla de contenido