SECTION 6 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
3/16 in/po (≈5 mm)
(2)
1/2 in/po (≈13 mm)
(1)
6.4
• Slide the Hex Bolt (ASH) into the center hole of the Wheel Clicker Hub (CAB) as shown. Attach the Wheel Clicker Hub
to the A-Frame Deck Tube (CBV) and secure with the hardware indicated.
• Glissez le Boulon Hexagonal (ASH) dans le trou du centre du Bouchon de Cliquetis de Volant (CAB) comme montré. Attachez
le Bouchon de Cliquetis de Volant au Tuyau de Plancher à Charpente en « A » (CBV) et fi xez avec la quincaillerie indiquée.
• Deslice el Perno Hexagonal (ASH) en el orifi cio central de la Maza del Control de la Rueda (CAB) como se muestra. Sujete
la Maza del Control de la Rueda al Tubo de la cubierta del Bastidor «A» (CBV) y asegure con las piezas de ferretería
indicadas.
ASH
6.5
• Place the Steering Wheel (CCE) over the Wheel Clicker Hub (CAB) as shown. Secure the Steering Wheel to the Wheel Clicker
with the hardware indicated. Insert the Wheel Cap (CAA) into the front of the Wheel.
• Placez le Volant (CCE) sur le Bouchon de Cliquetis de Volant (CAB) comme montré. Fixez la Volant au Cliquetis de Volant
avec la quincaillerie indiquée. Insérez le Capuchon de Volant (CAA) devant le Volant.
• Coloque la Rueda de la Dirección (CCE) sobre la Maza del Control de la Rueda (CAB) como se muestra. Asegure la Rueda de
la Dirección al Control de la Rueda con las piezas de ferretería indicadas. Inserte la Tapa de la Rueda (CAA) en la parte
delantera de la Rueda.
CAB
SECTION 6 (SUITE)
OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS
1/2 in/po (≈13 mm)
(1)
BZU (x2)
CAB
CCE
!
• Do not overtighten the hardware. The Steering Wheel will not be able to rotate.
• Ne serrez pas trop la quincaillerie. Le Colant ne pourra pas tourner.
• No apriete excesivamente la tornillería, La Rueda de Dirección no podrá girar.
/
SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN)
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
ASH (x1)
ARM
ARM
BZT
BRL
54
ARM (x2)
BRL (x1)
CAB
BZU
BZU
CAA
6
BZT (x1)