Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Sonde de température RF
RF-temperatuursensor
RF temperature sensor
883 30
Caractéristiques
Kemmerken
Characteristics
Durée de vie de la batterie : 2 ans
Levensduur van de batterij: 2 jaar
Battery lifetime: 2 years
Alimentation
2 piles AAA, 1,5 V
Radio fréquence 2,4 GHz - Produit certifié ZigBee
Technologie
Profil spécifique au fabricant - Maillage de réseau sans fil
Performance
Portée d'environ 150 m, en liaison point à point
Plage de mesure
- 25° C à + 40° C
de température
Précision
 0,5° C
Température
0° C à + 40° C
Voedingsbron
2 AAA batterijen, 1,5 V
Product met een radiofrequentie van 2,4 GHz en ZigBee-certificering
Technologie
Fabrikantspecifiek profiel MESH-netwerking
Prestaties
Ong. 150 m ver veld, bij communicatie tussen twee stations
Temperatuurbereik
- 25° C tot + 40° C
Precisie
 0,5° C
Temperatuur
0° C tot + 40° C
Power supply
2 AAA batteries, 1.5 V
2.4 GHz radiofrequency, ZigBee certified product, manufacturer
Technology
specific profile, MESH networking
Performance
150 m range approx., in point-to-point communication
Temperature
0° C to + 40° C
Temperature
- 25° C to + 40° C
measurement range
Accuracy
 0.5° C
Stromversorgung
2 AAA Batterien, 1,5 V
2,4 GHz-Hochfrequenz, ZigBee zertifiziertes Produkt,
Technologie
herstellerspezifisches Profil, vermaschtes Netz
Leistung
Ca. 150 m Fernfeld, bei Punkt-zu-Punkt-Verbindung
Temperatur
0° C bis + 40° C
Temperaturmeßbe=
- 25° C bis + 40° C
reich
Genauigkeit
 0,5° C
Suministro eléctrico
2 pilas AAA de 1,5 V
Producto certificado ZigBee con 2,4 GHz de radiofrecuencia
Tecnología
Red de malla con perfil específico de fabricante
Rendimiento
Aprox. 150 m de campo lejano, en comunicación punto a punto
Temperatura
0° C a + 40° C
Intervalo de medición
- 25° C a + 40° C
de temperatura
Precisión
 0,5° C
Hochfrequenz-Temperatursensor
Sensor de temperatura RF
Sensor de temperatura RF
Technische Daten
Características
Características
Batterielebensdauer: 2 Jahre
Duración de vida de la batería: 2 años
Duração de vida da bateria: 2 anos
Αισθητήρας θερμοκρασίας RF
Датчик температуры RF
RF Sıcaklık Sensörü
Χαρακτηριστικά
Технические характеристики
Teknik Özellikler
Διάρκεια ζωής της μπαταρίας: 2 έτη
Срок службы батареи: 2 лет
Pilin kullanım ömrü: 2 yil
Alimentação eléctrica
2 pilhas AAA, 1,5 V
Produto certificado ZigBee de Radiofrequência 2,4 GHz
Tecnologia
Perfil específico do fabricante de conexão à rede MESH
Desempenho
Cerca de 150 m de campo distante, de comunicação ponto a ponto
Faixa de medição da
- 25° C a + 40° C
temperatura
Precisão
 0,5° C
Temperatura
0° C a + 40° C
Τρoφoδoσία ισχύoς
2 μπαταρίες AAA, 1,5 V
Ραδιoσυχνότητα 2,4 GHz Πρoϊόν Πιστoπoιημένo από την ZigBee
Τεχνoλoγία
Ειδικό Πρoοίλ Δικτύωσης MESH Κατασκευαστήa
Απόδoση
Πεδίo αποστασης περίπoυ. 150 m σε επικoινωνία από σημείo σε σημείo
Εύρος μέτρησης της
- 25° C έως + 40° C
θερμοκρασίας
Ακρίβεια
 0,5° C
Θερμοκρασία:
0° C έως + 40° C
Питание
2 батарейки
Используемая тех-
РЧ 2,4 ГГц
нология
Протокол ZigBee
Радиус действия
≈ 150 м на открытом пространстве, в режиме «точка-точка»
Температура
от 0° C до + 40° C
Диапазон измерения
от- 25° C до + 40° C
температуры
Точность
± 0,5° C
Besleme
2 AAA pil, 1.5 V
Radyo frekans 2,4 GHz –ZigBee sertifikalı ürün
Teknoloji
Üreticiye özgü profil – Kablosuz ağın bağlanması
Performans
Menzil yaklaşık 150 m, noktadan noktaya bağlantıyla
Temizlik
0° C / + 40° C
Sıcaklık ölçüm aralığı
- 25° C / + 40° C
Hassasiyet
± 0,5° C
, 1,5 В

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LEGRAND 883 30

  • Página 1 • RF-temperatuursensor • Sensor de temperatura RF • Датчик температуры RF RF Sıcaklık Sensörü • RF temperature sensor • Sensor de temperatura RF • 883 30 Χαρακτηριστικά • Caractéristiques • Technische Daten • • Kemmerken • Características • Технические характеристики...
  • Página 2 Συναρμολόγηση • Montage • Montage • • Gabarit de perçage • Gabarito Oδηγό για τη διάνοιξη • Montage • Montaje • Монтаж • Bormal • Montaj • Mounting • Montagem • • Drilling template • Замена батареек Delme şablonu • Bohrschablone •...
  • Página 3 Για τη διευθέτηση του μηχανισμού σας, παρα- Pour configurer votre mécanisme, veuillez Zur Konfiguration Ihrer Anlage schlagen καλείστε να συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο τε- Sie bitte in der Bedienungsanleitung nach. consulter le manuel utilisateur. χνικών οδηγιών. Para configurar el mecanismo, consulte el Raadpleeg de gebruikershandleiding voor Информация...
  • Página 4 Legrand is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen σχετικές οδηγίες στο εγχειρίδιο. Όλα τα προϊόντα της Legrand πρέπει να ανοίγονται και να επισκευάζνται of repareren wordt geen enkele aansprakelijkheid aanvaard, vervalt het recht op vervanging en zijn αποκλειστικά...