Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

• Please save for future use.
• Veuiller garder pour usage ultérieur.
• Por favor, conservelo para utilizarlo en el futuro.
©2002 Graco 856-6-02

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Graco 7924

  • Página 1 • Please save for future use. • Veuiller garder pour usage ultérieur. • Por favor, conservelo para utilizarlo en el futuro. ©2002 Graco 856-6-02...
  • Página 2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • NEVER LEAVE CHILD • DISCONTINUE USING YOUR unattended. Always keep STROLLER should it become child in view while in stroller. damaged or broken. •...
  • Página 3 ® CARRIER(S) WITH STROLLER: STROLLER: • READ THE MANUAL provided TIPPING HAZARD! PLACING with your Graco carrier before WEIGHT ONLY IN THE REAR using it with your stroller. SEAT OF THIS STROLLER COULD CAUSE THE STROLLER • Front tray/arm bar or rear arm TO TIP BACKWARDS.
  • Página 4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • POUR NE PAS DÉSÉQUILIBRER • NE LAISSEZ JAMAIS votre LA POUSSETTE, ne pas charger enfant sans surveillance. Ayez le plateau pour adulte à plus de toujours l’enfant en vue.
  • Página 5 • LISEZ LE MANUEL d'utilisateur si votre modèle comprend un fournit avec votre porte-bébé plateau/barre de retenue avant Graco avant d'utiliser le et une barre de retenue arrière. porte-bébé avec votre poussette. Utilisez un porte-bébé • Le plateau/barre de retenue Graco ®...
  • Página 6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • NUNCA DEJE A SU NIÑO • PARA EVITAR desatendido. Siempre VOLCAMIENTOS, no ponga tenga su niño a la vista. mas de 3 libras (1,4 kg) sobre la bandeja para padres.
  • Página 7 CON EL COCHECITO: si su modelo incluye una • LEA EL MANUAL provisto con bandeja delantera o barra para su transportador Graco antes de los brazos y una barra trasera usarlo con su cochecito. para los brazos. Use solamente un •...
  • Página 8 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas Assurez-vous d'avoir Verifique que cuenta Check that you toutes les pièces illustrées con todas las piezas have all the parts AVANT de commencer mostradas ANTES de shown BEFORE l'assemblage de votre montar su producto.
  • Página 9 To Open Stroller • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecito Storage latch Loquet de rangement Traba de almacenamiento Carton • Boîte • Caja Check that stroller is completely open (by trying to fold it) before continuing. Vérifiez que la poussette est complètement dépliée (en essayant SNAP! de la plier) avant de continuer.
  • Página 10 Basket • Le panier • La canasta SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Front Wheels • Les roues avant • Las ruedas delanteras ADVERTENCIA WARNING MISE EN GARDE de peligro de Choking Hazard: Danger d'étranglement: estrangulación: Remove and Enlevez et jetez Saque y deseche immediately immédiatement les inmediatamente las...
  • Página 11 Rear Axle • L’essieu arrière • El eje trasero WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Choking Hazard: Danger d'étranglement: peligro de estrangulación: remove and enlevez et jetez Saque y deseche immediately immédiatement les inmediatamente las discard plastic embouts de plastique tapas de plástico de los end caps on the sur l'essieu arrière.
  • Página 12 Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras On certain models Sur certains modèles En ciertos modelos Snap red retainer (wide end toward wheel) on SNAP! first. Then snap white ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! cover over retainer. Snap plug on last. Enclenchez la rondelle de maintien rouge (extrémité...
  • Página 13 Child’s Tray or Arm Bar • Plateau pour enfant ou barre de retenue • Bandeja del niño o barra para los brazos WARNING: Always secure your child with the seat belt. The arm bar or tray is not a restraint device. Do not lift the stroller by the child’s tray or arm bar.
  • Página 14 Rear Arm Bar (on certain models) • Barre de retenue arrière (sur certains modèles) • Barra trasera para los brazos (en ciertos modelos) OR/OU/O 856-6-02...
  • Página 15 Front Canopy • Baldaquin avant • Capota delantera SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 856-6-02...
  • Página 16 Rear Canopy and Parent Tray • Baldaquin arrière et le plateau pour adulte • Capota trasera y la bandeja para padres On certain models Sur certains modèles En ciertos modelos SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Tuck the canopy under handlebar as shown. Faites passer le baldaquin sous la poignée tel qu'illustré.
  • Página 17 Insert parent tray into opening on top of canopy as shown. Insérez le plateau pour adultes sur le dessus du baldaquin, tel qu'illustré. Inserte la bandeja para padres en la abertura de arriba de la capota como se indica. Bend the other side of the tray in order to fully insert it into the canopy opening.
  • Página 18 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Snap both sides of tray to frame underneath canopy as shown. Fixez le plateau au cadre situé sous le baldaquin en appuyant pour enclencher sur les deux côtés du plateau, tel qu'illustré. Trabe ambos costados de la bandeja al armazón que está...
  • Página 19 To Secure Child • Attacher l’enfant • Para asegurar al niño Su cochecito incluirá Votre poussette Your stroller will uno de los siguientes aura une des have one of the ceintures de cinturones de following seat seguridad: retenue suivantes: belts: OR/OU/O OR/OU/O 856-6-02...
  • Página 20 Brakes • Les freins • Los frenos WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always apply both Toujours utiliser les deux Siempre use ambos brakes. CHECK freins. VÉRIFIEZ que les frenos. INSPECCIONE that brakes are on freins fonctionnent en los frenos tratando de by trying to push essayant de pousser la empujar el cochecito.
  • Página 21 To Recline Seats • Pour incliner les sièges • Para recliner los asientos WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Fabric caught in Du tissu coincé dans La tela que se agarre the latches may les loquets peut a las trabas podría prevent them from empêcher ceux-ci de prevenir que las...
  • Página 22 Rear Seat • Siège arrière • Asiento trasero To recline: Pull tabs out and pull back. To raise: Push seat up. Pour incliner : Retirez les onglets et ramenez vers l’arrière. Pour remonter : Poussez le siège vers le haut. Para reclinarlo: Tirar las lengüetas y tire hacia atrás.
  • Página 23 To Fold Stroller • Plier la poussette • Para plegar el cochecito Before folding stroller: (1) remove infant carrier(s) if in use; (2) adjust seat backs to upright position; (3) lock brakes; (4) fold canopies and lower front canopy as shown. Avant de plier la poussette: (1) enlevez le(s) porte-bébé(s) s'il est là;...
  • Página 24 Rear Seat Reclined Carriage Position • Position inclinée du siège arrière • Asiento trasero reclinado en posición When rear seat is fully reclined (on certain models): • Fabric side panels must be snapped at front of both armrests. • Four hook/loop tabs must be threaded through two buttonholes in fabric side panels and two plastic slots and tightly fastened.
  • Página 25 WARNING Improper use of this stroller with a carrier may result in serious injury or death. Read the manual provided with your Graco carrier before using it with your stroller. Pour les modèles qui n'ont pas de porte-bébé(s), vous pouvez en acheter un séparément.
  • Página 26 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! • Recline seats(s) to lowest position, unbuckle the stroller seat belt, move the buckles all the way to the end of the seat belt webbing, and hang buckles outside of the stroller. • Inclinez le dossier du siège de la poussette à sa position la plus basse, débouclez la ceinture de retenue du siège de la poussette.
  • Página 27 • Slide stroller seat belt webbing under vehicle belt hooks on each side of the carrier. Tighten stroller seat belt buckles against inside of carrier. • Check that carrier is securely attached by pulling up on it. • Glissez la sangle de la ceinture de retenue de la poussette à travers les crochets de la ceinture du véhicule sur chaque côté...
  • Página 28 • To remove carrier: remove stroller seat belts from vehicle belt hooks, squeeze release handle at back of carrier, and lift carrier out of the stroller. • Pour enlever le porte-bébé: enlevez les courroies de la ceinture de retenue de la poussette des crochets de la ceinture du véhicule, pressez la poignée de déclenchement derrière le porte-bébé, et soulevez le porte-bébé...
  • Página 29 • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. • EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts.
  • Página 30 • DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE POUSSETTE pour des vis desserrées, pièces usagées, tissu ou couture déchiré. Remplacez ou réparez ces pièces si nécessaire. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco. • UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL peut provoquer une décoloration prématurée du tissu et du plastique.
  • Página 31 Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente repuestos marca Graco. • EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL o el calor podría causar que se destiña o se tuerzan algunas piezas.
  • Página 32 Notes • Notas 856-6-02...
  • Página 33 856-6-02...
  • Página 34 El pago your order. en dólares estadounidenses Return the form with payment to: debe incluirse con el pedido. GRACO Children’s Products Inc. Devuélvase con pago a: Customer Service Department GRACO Children’s P.O. BOX 100, Main Street Products Inc.
  • Página 35 • Circle the part you need. • Marque con un círculo el repuesto que necesita. $5.00 $10.00 $10.00 $15.00 $18.00 $18.00 $16.00 $21.00 $8.00 (1) $16.00 $15.00 $13.00 3X 3X $10.00 no charge $10.00 $12.00 sin costo Certain models • Certains modèles • Ciertos modelos $12.00 no charge sin costo...
  • Página 36 **CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5% Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.) Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito Account #: •...

Este manual también es adecuado para:

79257930793279347938