Descargar Imprimir esta página

Vito Agro VIBAS750 Manual De Instrucciones

Bomba sumergible plástica para aguas sucias

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BOMBA PLÁSTICA PARA ÁGUAS SUJAS
BOMBA SUMERGIBLE PLÁSTICA PARA AGUAS SUCIAS
PLASTIC SUBMERSIBLE DIRTY WATER PUMP
POMPE SUBMERSIBLE EN PLASTIQUE POUR EAUX
CHARGÉES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vito Agro VIBAS750

  • Página 1 BOMBA PLÁSTICA PARA ÁGUAS SUJAS BOMBA SUMERGIBLE PLÁSTICA PARA AGUAS SUCIAS PLASTIC SUBMERSIBLE DIRTY WATER PUMP POMPE SUBMERSIBLE EN PLASTIQUE POUR EAUX CHARGÉES...
  • Página 2 Mantenimiento y limpieza ..........14 Asistencia técnica ............15 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MONTAJE ....15 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM Instalación de la bomba .......... 15 ....................4 Manguera de salida de agua ........15 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO .... 5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ......
  • Página 3 Cleaning ..............24 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ........33 Storage ..............25 SERVICE CLIENT ..............33 ENVIRONMENTAL POLICY ............ 25 FOIRE AUX QUESTION/ DÉPANNAGE ........34 CUSTOMER SERVICE ............25 CERTIFICAT DE GARANTIE ........... 35 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS/ TROUBLESHOOTING ... 26 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .......... 35 WARRANTY CERTIFICATE .............
  • Página 4 BOMBA PLÁSTICA PARA ÁGUAS SUJAS 750W – VIBAS750 Especificações Técnicas Lista de Componentes Potência nominal [W]: Interruptor de boia 230V AC 50Hz Tensão de alimentação [V]: Cabo do interruptor de boia Profundidade de imersão Fixação do cabo do interruptor de boia máxima [m]:...
  • Página 5 Nunca permita a utilização da bomba por crianças, pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, pessoas com falta de experiência e conhecimento da Alerta de segurança ou chamada de atenção. bomba ou outras pessoas que não estejam familiarizadas com as instruções de utilização. Para reduzir o risco de lesões, o utilizador deve ler o manual de instruções.
  • Página 6 Evite utilizar a bomba com a saída de água, parcial ou totalmente bloqueada. Certifique-se de que a bomba apenas é utilizada por Evite o funcionamento a seco da bomba. O funcionamento pessoas familiarizadas com o manual de utilização. da bomba sem água danifica os vedantes. A bomba deve desligar imediatamente quando existe falha de água.
  • Página 7 O conector permite ligar mangueiras com 36mm (1 13/32”), e 25mm (1”). A sua bomba deve ser reparada apenas pelo serviço de As mangueiras ficam fixas no conector através dos sulcos, assistência técnica da marca, ou por pessoal qualificado, de acordo com os respetivos diâmetros. No entanto, é apenas com peças de substituição originais.
  • Página 8 1. O ponto de comutação (ligar/desligar) da bomba, pode ser ajustado mudando a posição do cabo (2) na fixação Esta bomba submersível é isenta de manutenção, no do cabo do interruptor de boia (3). entanto, caso a bomba esteja instalada de forma Antes de colocar a bomba em funcionamento, verifique os permanente no local de aspiração dos líquidos, para seguintes pontos:...
  • Página 9 A embalagem é composta por materiais recicláveis, que pode eliminar através dos pontos de reciclagem locais. Nunca coloque aparelhos elétricos no lixo doméstico! Segundo a diretiva europeia aplicável, as máquinas elétricas usadas devem ser recolhidas separadamente e sujeitas a uma reciclagem ecológica. Pode obter informações relativas à...
  • Página 10 Pergunta/Problema - Causa Solução Causa A bomba não liga: • O cabo de alimentação não está ligado ou existe falha • Verificar a ficha, tomada e disjuntor do circuito de elétrica; alimentação; • O nível de água é inferior ao nível de aspiração. O •...
  • Página 11 BOMBA PLÁSTICA PARA de compra durante esse período de tempo. A garantia ÁGUAS SUJAS 750W com o código VIBAS750 cumpre as engloba qualquer defeito de fabrico, de material ou de seguintes normas ou documentos normativos: EN IEC...
  • Página 12 BOMBA SUMERGIBLE PLÁSTICA PARA AGUAS SUCIAS 750W – VIBAS750 Datos técnicos Lista de Componentes Potencia [W]: Interruptor de flotador 230V AC 50Hz Tensión de alimentación [V]: Cable del interruptor de flotador Profundidad máxima de inmersión Soporte de fijación del cable del interruptor de...
  • Página 13 No permita la utilización de la maquina por niños, personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, personas con falta de experiencia y conocimiento de la Alerta de seguridad o llamada de atención. bomba de agua sumergible u otras personas que no estén familiarizadas con las instrucciones de uso.
  • Página 14 Evite el funcionamiento en seco de la bomba de agua. Utilizar la bomba sin agua dañará las juntas. La bomba debe ser apagada inmediatamente en caso de escasez de Asegúrese de que la bomba de agua sumergible es agua. utilizada únicamente por personas familiarizadas con el manual del usuario.
  • Página 15 El conector permite acoplar mangueras de 36mm (1 13/32”), y 25mm (1”). La bomba de agua sumergible debe repararse únicamente Las mangueras quedan fijadas al conector a través de las por el servicio de asistencia técnica de la marca, o por ranuras según sus diámetros.
  • Página 16 1. El punto de conmutación (encendido/apagado) de la Esta bomba no necesita mantenimiento, sin embargo, si la bomba puede ajustarse cambiando la posición del cable bomba está instalada permanentemente en la zona de (2) en el soporte de fijación del cable del interruptor de aspiración de agua, para garantizar una larga vida útil y un flotador (3).
  • Página 17 El embalaje se compone de materiales reciclables, que puede eliminar a través de los puntos de reciclaje locales. ¡Nunca coloque ningún tipo de herramienta eléctrica en la basura doméstica! Según la directiva europea aplicable, las herramientas eléctricas usadas deben recogerse por separado y someterse a un reciclaje respetuoso con el medio ambiente.
  • Página 18 Pregunta/Problema - Causa Solución Causa La bomba de agua sumergible no se enciende: • El cable de alimentación no está conectado o hay un • Comprobar la clavija, el tomacorriente y el disyuntor fallo de alimentación; del circuito de alimentación; •...
  • Página 19 BOMBA SUMERGIBLE PLÁSTICA guardar el comprobante de compra durante ese período de PARA AGUAS SUCIAS 750W y referencia VIBAS750 cumple tiempo. La garantía cubre cualquier defecto de fabricación, con las siguientes normas o documentos normativos: EN material o funcionamiento, así...
  • Página 20 750W PLASTIC SUBMERSIBLE DIRTY WATER PUMP – VIBAS750 Technical data Components’ list Power [W]: Float switch 230V AC 50Hz Supply voltage [V]: Float switch cable Maximum immersion depth [m]: Float switch cable holder Carrying handle Maximum pumping height [m]: 12500...
  • Página 21 Never allow the submersible water pump to be used by children, individuals with limited physical, sensory or mental abilities, individuals with lack of experience and Security alert or warning. knowledge of the appliance, or others unfamiliar with the use instructions. To reduce the risk of injury, user must read the instruction manual.
  • Página 22 Avoid running the pump dry. Operating the pump without water, damages the gaskets. The pump should shut down immediately if it detects a water shortage. Ensure the submersible water pump is only used by individuals who have familiarized themselves with the The submersible water pump automatically shuts down if it instruction manual.
  • Página 23 The connector allows you to couple 36mm (1 13/32"), and 25mm (1") hoses. The hoses are fixed to the connector by means of the slots, according to their respective diameters. However, it is When installing the pump, ensure that it never hangs recommended to secure 36mm (1 13/32") and 25mm (1") freely on the water outlet pipe/hose or power cord.
  • Página 24 1. The switching point (on/off) of the pump can be adjusted by changing the position of the float switch cable (2) on This submersible water pump does not require any its holder (3). maintenance, however, pump installed Before starting the pump, check the following points: permanently, it should be checked regularly to ensure that it is kept in perfect working order and has a long lifespan.
  • Página 25 The packaging is made up of recyclable materials, which you can dispose on local recycling points. Never dispose of power tools with your household waste! In accordance with the applicable European Directive, used power tools must be collected separately and undergo environmentally friendly recycling.
  • Página 26 Question/Problem - Cause Solution Cause The submersible water pump does not turn on: • The power cord is not plugged in or there is an • Check the plug, socket and circuit breaker of the supply electrical breakdown; circuit; • The water level is lower than the suction level. The •...
  • Página 27 750W PLASTIC SUBMERSIBLE DIRTY WATER PUMP keep your proof of purchase during this period. The with code VIBAS750 complies with the following standards warranty covers any manufacturing defect in material or or normative documents: EN IEC 55014-1:2021, EN IEC...
  • Página 28 POMPE SUBMERSIBLE EN PLASTIQUE POUR EAUX CHARGÉES 750W – VIBAS750 Données techniques Liste de composants Puissance [W] : Interrupteur à flotteur 230V AC 50Hz Tension d’alimentation [V] : Câble de l’interrupteur à flotteur Profondeur d'immersion maximale Support de fixation du câble de l’interrupteur à...
  • Página 29 Ne jamais laisser des enfants, des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, des personnes inexpérimentées et qui ne sont pas familiarisées Avertissements liés à la sécurité ou remarques utiliser cette pompe à eau submersible ou encore des importantes.
  • Página 30 Évitez de faire fonctionner la pompe à sec. Le fonctionnement de la pompe sans eau endommage les joints. La pompe doit s'arrêter immédiatement en cas de Assurez-vous que la pompe à eau submersible soit utilisée coupure d'eau. uniquement par des individus ayant connaissance du mode d’emploi.
  • Página 31 Le raccord permet de relier des tuyaux de 36mm (1 13/32”), et 25mm (1”). La pompe à eau submersible doit être uniquement réparé Les tuyaux restent fixes au raccord à travers les rainures en par le service d’assistance technique de la marque, ou par fonction de leurs diamètres.
  • Página 32 1. Le point de commutation (marche/arrêt) de la pompe peut être réglé en modifiant la position du câble (2) dans Cette pompe à eau submersible ne nécessite aucun le support de l'interrupteur à flotteur (3). entretien. Cependant, si la pompe est installée en Avant de démarrer la pompe, vérifiez les points suivants : permanence sur l'endroit d'aspiration de l’eau, des contrôles réguliers du fonctionnement doivent être...
  • Página 33 L’emballage a été fabriqué à partir de matières recyclables. Vous pouvez le jeter dans un point de collecte locale. Ne jetez jamais les appareils électriques avec les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne applicable, les outils électriques usagées doivent être collectées...
  • Página 34 Question/Problème - Cause Solution Cause La pompe ne démarre pas : • Le cordon d'alimentation n'est pas branché ou il y a • Vérifiez la fiche, la prise et le disjoncteur du circuit une panne électrique ; d’alimentation ; • Le niveau de l’eau est inférieur au niveau d’aspiration. •...
  • Página 35 PLASTIQUE POUR EAUX CHARGÉES 750W et le code n’importe quel défaut de fabrication, du matériel ou de VIBAS750 est conforme aux normes et documents fonctionnement, ainsi que les pièces de rechange et les normatifs suivants : EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014- travaux nécessaires à...
  • Página 36 DESCRIÇÃO CÓDIGO BOMBA PLÁSTICA PARA ÁGUAS SUJAS 750W VIBAS750 Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN IEC 61000-3-2:2019+A1, EN 61000-3-3:2013+A1+A2, EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2, EN 60335-2- 41:2003+A1+A2, EN 62233:2008, EN ISO 12100:2010, EK1 566-13, EK1 527-12 Rev.2, conforme as diretivas: Diretiva 2014/30/EU –...
  • Página 40 VIBAS750_REV00_SET22...