Página 2
Montaje de los tubos de alimentación y salida de agua ................16 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ......16 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM Como utilizar ............16 ....................4 Limpieza ..............17 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO .... 6 Almacenamiento ............
Página 3
DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET CONTENU DE L’EMBALLAGE ....................28 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION ..............30 Règles générales ............30 Sécurité électrique ............30 Avant de commencer à travailler ......... 30 Au cours du travail ............31 Entretien et nettoyage ........... 31 Assistance technique.............
Página 5
Lista de Componentes Conteúdo da Embalagem Bujão de purga de água Eletrobomba Multicelular VIBCM1100 Corpo da bomba Manual de instruções Bocal de entrada de água Bujão de enchimento de água Bocal de saída de água Alerta de segurança ou chamada de atenção.
Página 6
A eletrobomba apenas pode ser utilizada conforme descrito neste manual de instruções. Não é permitida qualquer outra utilização, que possa ser perigosa e ATENÇÃO! Ao utilizar máquinas elétricas deve provoque ferimentos utilizador danos considerar determinadas medidas básicas de eletrobomba. segurança, de modo a evitar o risco de incêndio, choques elétricos e acidentes pessoais.
Página 7
Para garantir que trabalha com a eletrobomba em Para desligar, retire a ficha da tomada, não puxe pelo cabo segurança, antes da colocação em funcionamento, é de alimentação. necessário verificar se: Para evitar danos provocados pelo gelo, armazene a ▪ Toda a eletrobomba está montada corretamente; eletrobomba num local seco.
Página 8
eletrobombas centrifugas multicelulares foram concebidas para utilização doméstica, na sua casa ou As eletrobombas devem ser colocadas o mais próximo jardim. possível do nível da água para obter uma menor altura de No geral, a eletrobomba centrífuga multicelular pode ser aspiração, reduzindo assim as perdas de carga.
Página 9
Após a limpeza da eletrobomba e respetivos acessórios, guarde a eletrobomba numa posição estável e segura e num local seco e temperado. Evite temperatura demasiado Esta eletrobomba é isenta de manutenção, no entanto, elevadas ou demasiado baixas. A temperatura de caso a eletrobomba esteja instalada de forma permanente armazenamento ideal situa-se entre os 5 e 30°C.
Página 10
Pergunta/Problema - Causa Solução Causa A eletrobomba não liga: • O cabo de alimentação não está ligado ou existe falha • Verificar a ficha, tomada e disjuntor do circuito de elétrica; alimentação; • O nível de água é inferior ao nível de sucção. O •...
Página 11
MULTICELULAR 1100W código engloba qualquer defeito de fabrico, de material ou de VIBCM1100 cumpre as seguintes normas ou documentos funcionamento, assim como os sobressalentes e trabalhos normativos: EN 60335-1, EN 60335-2, EN 62233, conforme necessários para a sua recuperação. as determinações das diretivas: Excluem-se da garantia a má...
Página 13
Lista de Componentes Contenido del embalaje Tapón de drenaje de agua Electrobomba Centrifuga Multicelular VIBCM1100 Cuerpo de la bomba Manual de instrucciones Entrada de agua Tapón de llenado de agua Salida de agua Interruptor encendido/apagado Alerta de seguridad o llamada de atención.
Página 14
La herramienta eléctrica solamente debe ser utilizada como detallado en esto manual. No son permitidas otras utilizaciones que puedan ser peligrosas y que provoquen lesiones al utilizador o a la herramienta Al utilizar herramientas eléctricas debe considerar eléctrica. ciertas medidas básicas de seguridad, para evitar el riesgo de incendio, descargas eléctricas y accidentes Por motivos de seguridad, se prohíbe cualquier cambio en personales.
Página 15
Para garantizar que trabaja con la herramienta eléctrica en Para apagar, saque la clavija del tomacorriente, no tire del seguridad, antes de la puesta en marcha, es necesario: cable de alimentación. ▪ Toda la bomba de agua está correctamente montada; Para evitar daños por heladas, guarde la bomba en un lugar ▪...
Página 16
Las bombas centrífugas multicelulares han sido diseñadas para uso doméstico, en su casa o en el jardín. En general, la bomba centrífuga multicelular puede ser útil Las electrobombas centrifugas multicelulares deben cuando se necesita presurizar, elevar o transferir líquido de colocarse lo más cerca posible del nivel del agua para un lugar a otro.
Página 17
Después de limpiar la bomba y sus accesorios, guarde la bomba en una posición estable y segura en un lugar seco y templado. Evite las temperaturas demasiado altas o bajas. Esta bomba no necesita mantenimiento, sin embargo, si la La temperatura ideal de almacenamiento es entre 5 y 30°C. bomba está...
Página 18
Pregunta/Problema - Causa Solución Causa La bomba centrifuga multicelular no se enciende: • El cable de alimentación no está conectado o hay un • Comprobar la clavija, el tomacorriente y el disyuntor fallo de alimentación; del circuito de alimentación; • El nivel de agua es inferior al nivel de aspiración. El •...
Página 19
ELETROBOMBA CENTRIFUGA guardar el comprobante de compra durante ese período de MULTICELULAR 1100W y la referencia VIBCM1100 cumple tiempo. La garantía cubre cualquier defecto de fabricación, con las siguientes normas o documentos normativos: EN material o funcionamiento, así como los repuestos y el...
Página 21
Components’ list Packaging content Water drain plug Multistage centrifugal pump VIBCM1100 Pump body Instruction manual Water inlet nozzle Water filling plug Water discharge nozzle Security alert or warning. ON/OFF switch Power cord To reduce the risk of injury, user must read the instruction manual.
Página 22
The multistage centrifugal pump may only be used as stated in this instruction manual. Any other use, which may be dangerous and may cause injury to the user WARNING! When using power tools, you should or damage to the multistage centrifugal pump, is not consider basic safety precautions to avoid the risk of permitted.
Página 23
To ensure that you are working safely with the multistage To switch off, remove the plug from the socket, do not pull centrifugal pump, before starting it up, you should check on the power cord. that: To avoid frost damage, store the pump in a dry place. ▪...
Página 24
Multistage centrifugal pumps are designed for domestic use, in your house or garden. The water pumps should be placed as close as possible to Overall, the centrifugal multistage pump can be useful the water level to obtain a lower suction height, thus when you need to pressurize, lift or transfer liquid from one reducing head losses.
Página 25
Once the pump and its accessories have been cleaned, store the pump in a stable, safe position, in a dry and mild place. Avoid storing it in temperatures that are either too This submersible pump does not require any maintenance, high or too low.
Página 26
Question/Problem - Cause Solution Cause The multistage centrifugal pump does not turn on: • The power cord is not plugged in or there is an • Check the plug, socket and circuit breaker of the supply electrical breakdown; circuit; • The water level is lower than the suction level. The •...
Página 27
You should, therefore, labelled MULTISTAGE CENTRIFUGAL PUMP 1100W with code keep your proof of purchase during this period. The VIBCM1100 complies with the following standards or warranty covers any manufacturing defect in material or normative documents: EN 60335-1, EN 60335-2, EN 62233,...
Página 29
Liste de composants Contenu de l’emballage Bouchon de vidange d'eau Pompe centrifuge multicellulaire VIBCM1100 Corps de la pompe Mode d’emploi Entrée d’eau Bouchon de remplissage d'eau Évacuation d’eau Avertissements liés à la sécurité ou remarques Interrupteur marche/arrêt importantes. Cordon d’alimentation Pour éviter tout risques de dommages, l’utilisateur est...
Página 30
La pompe ne peut être utilisée que de la façon décrite dans ce mode d'emploi. Toute autre utilisation, pouvant être dangereuse et causer des blessures à l’utilisateur endommager pompe centrifuge ATTENTION ! Lors de l’utilisation d'outils électriques, multicellulaire, est interdite. certaines mesures de sécurité...
Página 31
Pour s'assurer que la pompe fonctionne en toute sécurité, Pour l’éteindre, retirez la prise. Ne tirez pas sur le cordon vérifiez si : d'alimentation. ▪ Toute la pompe est correctement montée ; Pour éviter les dommages provoqués par la glace, rangez ▪...
Página 32
Les pompes centrifuges multicellulaires ont été conçues pour un usage domestique, dans votre maison ou votre Les pompes à eau doivent être placées le plus près possible jardin. du niveau de l'eau afin d'obtenir une hauteur d'aspiration D'une manière générale, la pompe électrique centrifuge plus faible et de réduire ainsi les pertes de charge.
Página 33
Après avoir nettoyé la pompe et ses accessoires, rangez-la dans une position stable et sûre et dans un endroit sec. Évitez les températures trop élevées ou trop basses. La Cette pompe centrifuge multicellulaire ne nécessite aucun température idéale pour le rangement est comprise entre 5 entretien.
Página 34
Question/ Problème - Cause Solution Cause La pompe ne démarre pas : • Le cordon d'alimentation n'est pas branché ou il y a • Vérifiez la fiche, la prise et le disjoncteur du circuit une panne électrique ; d’alimentation ; •...
Página 35
Vous devrez, pourtant, garder la produit avec la dénomination POMPE CENTRIFUGE preuve d’achat pendant cette période. La garantie englobe MULTICELLULAIRE 1100W et le code VIBCM1100 n’importe quel défaut de fabrication, du matériel ou de conforme aux normes et documents normatifs suivants : EN fonctionnement, ainsi que les pièces de rechange et les...
Página 36
Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO ELETROBOMBA CENTRÍFUGA MULTICELULAR – 1100W VIBCM1100 Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60335-1, EN 60335-2, EN 62233, conforme as diretivas: Diretiva 2014/35/EU – Diretiva de Baixa Tensão S.