Descargar Imprimir esta página

Scheppach DECO-FLEX Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale página 64

Sierra de marquetería
Ocultar thumbs Ver también para DECO-FLEX:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71
Let op dat er geen ongewone geluiden of schomme-
lingen optreden. Als dit het geval is, moet het appa-
raat worden uitgeschakeld en moet contact worden
opgenomen met de fabrikant.
• Voer ombouw-, instellings-, meet- en reinigings-
werkzaamheden uitsluitend bij uitgeschakelde mo-
tor uit. Netstekker loskoppelen.
• Controleer voor het inschakelen of de sleutel en het
instelgereedschap zijn verwijderd.
• Bij het verlaten van de werkplek moet de motor altijd
worden uitgeschakeld en de stekker uit het contact
getrokken.
• Elektrische installaties, reparaties en onderhouds-
werkzaamheden mogen uitsluitend door bevoegde
technici worden uitgevoerd.
• Alle beschermings- en veiligheidsvoorzieningen
moeten direct worden teruggeplaatst nadat de repa-
ratie of het onderhoud is voltooid.
• De veiligheids-, werk- en onderhoudsvoorschriften
van de fabrikant en de in de technische gegevens
aangegeven afmetingen moeten in acht worden ge-
nomen.
• De relevante ongevallenpreventievoorschriften en
alle overige algemeen erkende veiligheidstechni-
sche voorschriften moeten in acht worden genomen.
• De zaag is uitsluitend bestemd voor opstelling bin-
nenshuis.
• Werkstukken die kleiner zijn dan de zaagbladbe-
scherming, kunnen tot letsel aan handen en vingers
leiden. Gebruik geschikte hulpmiddelen!
• Vermijd verkrampte handposities bij het geleiden
van het werkstuk en posities waarbij het wegglijden
van de hand direct in het zaagblad zou leiden.
• Plaats het zaagblad altijd dusdanig dat de tanden
omlaag richting de zaagtafel wijzen.
• Neem altijd een juiste bladspanning in om het
scheuren van de zaagbladen te vermijden.
• Ga altijd bijzonder voorzichtig te werk bij het zagen
van materiaal met onregelmatige zaagprofielen.
• Bij het terugtrekken van het werkstuk kunnen de
tanden in de zaagsnede vasthaken, met name als
het zaagsel de zaagsnede blokkeren. In dit geval
moet u de zaag afstellen, de stekker loskoppelen,
met een wig de zaagsnede openen en het werkstuk
wegtrekken.
• Verlaat de werkplek nooit zonder de zaag eerst uit
te schakelen. Wacht tot de zaag tot stilstand is ge-
komen.
• Plaats, lijm of bouw geen onderdelen op de werkta-
fel samen als de zaag draait.
64 | NL
• Zaag pas na het vrijmaken van de werktafel van
materiaalresten en gereedschap inschakelen. Laat
alleen het te bewerken werkstuk en eventuele werk-
middelen (wiggen) op de werktafel.
• Draag altijd een veiligheidsbril.
• Houd de vingers op een veilige afstand van het
zaagblad.
• Geleid het werkstuk veilig en stevig en laat het op
geen enkel moment losser.
• Verlaat de werkplek nooit zonder eerst de zaag uit
te schakelen.
• Laat het feit dat u vertrouwd bent met de zaag niet
tot onachtzaamheid leiden. Door onachtzaamheid
kan er reeds in een fractie van een seconde ernstig
letsel ontstaan.
Bewaar de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig.
6. Technische gegevens
Netspanning
Opgenomen vermogen
Aantal slagen
Hefbeweging
Standvlak
Tafel zwenkbaar
Tafelgrootte
Zaagbladlengte ca.
Reikwijdte
Zaaghoogte max. bij 0°
Zaaghoogte max. bij 45°
Afzuigmof
Gewicht
Technische wijzigingen voorbehouden!
*Bedrijfsmodus S1:
Continubedrijf bij constante belasting
**Bedrijfsmodus S2 - kortstondig gebruik:
Werking bij een constante belasting gedurende 5/30
min of minder, gevolgd door een periode van inactiviteit
en een pauze die lang genoeg is om de machine bin-
nen 2 K tot de omgevingstemperatuur te laten afkoelen.
www.scheppach.com
230 V/50 Hz
70 Watt (S1*)
90 Watt (S2 30 min**)
125 Watt (S2 5min**)
550-1650 min
-1
15 mm
630 x 295 mm
0° tot 45° naar links
415 x 255 mm
133 mm
405 mm
50 mm
22 mm
35 ø mm
14,5 kg

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

4901402901