Resumen de contenidos para Kenmore ULTRA WASH 665.15832
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com ® ULTRA WASH Dishwasher Use & Care Guide ® Lavavajillas ULTRA WASH Manual de uso y cuidado ® Lave-vaisselle ULTRA WASH Guide d’utilisation et d’entretien Models/Modelos/Modèles 665.15832, 665.15834, 665.15837, 665.15839, 665.16832, 665.16834, 665.16837, 665.16839 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Página 2
We Service What We Sell. START-UP GUIDE ................7 Sears Maintenance Agreements Using Your New Dishwasher ............7 Your Kenmore appliance is designed, manufactured and tested DISHWASHER LOADING..............8 to provide years of dependable operation. Yet any major Loading Suggestions ..............8 appliance may require service from time to time. The Sears Loading the Top Rack..............8...
Página 3
OR CANADA. This warranty applies only while the product is in use in the United States or Canada. This warranty gives you FULL ONE-YEAR WARRANTY ON KENMORE specific legal rights and you may also have other rights which ULTRA WASH ®...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Before Using Your Dishwasher Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com PARTS AND FEATURES 1. Upper level wash 9. Rack bumper 16. ULTRA FLOW™ water feed tube 10. Heating element 17. Silverware basket 2. Top rack 11. Active vent 18. Model and serial number label 3.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com How the ULTRA WASH Sensor and the Automatic Temperature Control (ATC) work ULTRA WASH ® Soil 1. The SENSING indicator glows when the ULTRA WASH Removal System Sensor is measuring the amount of soil in the dishwasher. 2.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Loading the Top Rack DISHWASHER The top rack is designed for cups, glasses, and smaller items. LOADING (See recommended loading patterns shown.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Utensil basket Fold-down tines Use this extra capacity basket on the top rack to hold spatulas, The tines in the top rack can be adjusted to make room for a wooden spoons, and similar items. variety of dishes.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Load soup, cereal, and serving bowls in the rack in a variety of ways depending upon their size and shape. Load bowls Loading the Silverware Basket securely between the rows of tines. Do not nest bowls Load the silverware basket while it is in the bottom rack or take because the spray will not reach all surfaces.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Different brands of dishwasher detergent have different amounts of phosphorous for softening water. If you have hard DISHWASHER USE water and use a detergent with a phosphorous content of less than 8.7%, you might need to use more detergent, or use a detergent with a phosphorous content higher than 8.7%.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Rinse Aid Dispenser Dishwasher Efficiency Tips Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as Hot water dissolves and activates the dishwashing detergent. spots or streaks. They also improve drying by allowing water to Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small spot-free.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Control Panel Cycle Selection Chart Use this cycle for hard-to- Use both clean, heavily-soiled pots, detergent Select the wash cycle and options desired. Or press START to pans, casseroles, and dispenser use the same cycle and options as the previous cycle. regular tableware.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Canceling a Cycle Use this cycle for china and crystal. This cycle covered Anytime during a cycle, press uses a light wash and detergent gentle dry. During the dispenser heated dry, the heating section.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Air Dry Adding Items During a Cycle Select this energy-saving option to dry without heat. Air drying is useful when loads contain plastic dinnerware that may be You can add an item anytime before the main wash starts. Open sensitive to high temperatures.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com To delay the start Drying System 1. Close the door. 2. Select a wash cycle and options. During drying, you can see steam escaping through the vent at 3. Repeatedly press the upper left corner of the door. This is normal as the heat dries your dishes.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Material Dishwasher Safe?/Comments DISHWASHER CARE Crystal Check manufacturer’s recommendations before washing. Some types of leaded Cleaning Your Dishwasher crystal can etch with repeated washing. Cleaning the exterior Gold In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a Gold-colored flatware will discolor.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Condensation on the kitchen counter (built-in models) Storing Your Dishwasher Is the dishwasher aligned with the counter top? Moisture from the vent in the dishwasher console can form on the Storing for the summer counter.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: To remove spots and film from dishes, try a white Dishes are damaged during a cycle vinegar rinse. This procedure is intended for occasional use only. Vinegar is an acid and using it too often could damage your dishwasher.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Notes...
Página 21
CÓMO CARGAR LA LAVAVAJILLAS ......... 27 Contrato de mantenimiento Sears Sugerencias para cargar la lavavajillas........27 Su electrodoméstico Kenmore está diseñado, fabricado y Cómo cargar la canasta superior ..........27 sometido a prueba para proporcionarle años de funcionamiento Cómo cargar la canasta inferior ..........28 confiable.
Página 22
Estados Unidos o en Canadá. GARANTÍA COMPLETA POR UN AÑO PARA LAS Esta garantía le da derechos legales específicos y Ud. también LAVAVAJILLAS KENMORE ULTRA WASH ® puede tener otros derechos que varían de estado a estado o de Durante un año a partir de la fecha de compra, habiéndose...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de usar su lavavajillas INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Para una lavavajillas con cable eléctrico y conexión a tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com PARTES Y CARACTERÍSTICAS 1. Lavado del nivel superior 9. Parachoques de la canasta 16. Tubo de alimentación de agua ULTRA FLOW™ 10. Elemento de calefacción 2. Canasta superior 17. Canastilla para cubiertos 11. Orificio de ventilación activo 3.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo funciona el Sensor ULTRA WASH y el Control Automático de Temperatura (CAT) El sistema de remoción de 1. El indicador de SENSING (Detección) se ilumina cuando el suciedad ULTRA WASH ® Sensor ULTRA WASH está detectando la cantidad de suciedad que se encuentra en la lavavajillas.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Oprima las selecciones de ciclo y opciones que desee. (Consulte “El uso de su lavavajillas.”) Oprima START (Inicio). Cómo cargar la canasta superior U oprima START (Inicio) para repetir el mismo ciclo y las La canasta superior está...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Canastilla para utensilios Puntas plegables Use esta canastilla con capicidad adicional en la canasta Las puntas que están en la canasta superior pueden ajustarse a superior para colocar espátulas, cucharas de madera y artículos fin de hacer espacio para una variedad de vajillas.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Coloque los tazones de sopa, de cereal y fuentes para servir en la canasta de diferentes maneras, dependiendo de sus Cómo llenar la canastilla tamaños y formas. Coloque los tazones firmemente entre las de los cubiertos hileras de puntas.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Las diversas marcas de detergentes para lavavajillas tienen diferentes cantidades de fósforo para ablandar el agua. Si CÓMO USAR LA usted tiene agua dura y usa un detergente cuyo contenido de fósforo está debajo del 8.7%, usted podría necesitar más LAVAVAJILLAS detergente, o usar un detergente con un contenido de fósforo encima del 8.7%.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Depósito del agente de enjuague Consejos para la eficiencia de la lavavajillas Los agentes de enjuague impiden que el agua forme gotitas que pueden secarse como manchas o rayas. Asimismo mejoran el El agua caliente disuelve y activa el detergente para lavavajillas. secado pues permiten que el agua se escurra de los platos El agua caliente también disuelve la grasa que se encuentra en durante el enjuague final, al verter una pequeña cantidad de...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Panel de control Tabla de selección de ciclos Use ambas Use este ciclo para ollas, cacerolas, cazuelas y secciones Seleccione el ciclo de lavado y opciones que desee. U oprima vajilla regular que estén del depó- START (Inicio) para usar el mismo ciclo y opciones del ciclo muy sucias y sean...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo cancelar un ciclo Use este ciclo para vajilla Use la de porcelana y cristalería. sección En cualquier momento durante el ciclo, oprima Este ciclo usa un lavado con tapa ligero y un secado del depó- delicado.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: Anti Bacterial (Antibacterial) utiliza automáticamente esta opción. El ciclo Sani Rinse (Enjuague Sanitario) es una opción Para agregar artículos que funciona con los ciclos de Pots Pans (Ollas, Cazuelas), durante un ciclo Normal Wash (Lavado Normal) y China Gentle (Porcelana).
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Usted puede demorar el inicio de un ciclo hasta un máximo Clean/Limpio de 12 horas. La luz de CLEAN (Limpio) se ilumina cuando se ha terminado un ciclo. La luz se apaga cuando usted abre la puerta u oprime La primera vez que utilice Horas de Retraso, usted verá...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Material ¿Lavable en la lavavajillas?/ CÓMO LAVAR comentarios Peltre, latón, ARTÍCULOS bronce Las temperaturas altas del agua y el detergente pueden decolorar o picar el ESPECIALES acabado. Plásticos Si tiene dudas acerca del lavado de un artículo determinado, desechables No pueden resistir las temperaturas altas consulte con el fabricante para ver si se trata de un artículo...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Purga de aire del desagüe CUIDADO DE LA Revise la purga de aire del desagüe siempre que su LAVAVAJILLAS lavavajillas no esté desaguando bien. Algunas normas de plomería locales o estatales exigen que se instale una purga de aire del desagüe entre una lavavajillas empotrada y el sistema de desagüe de la casa.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com ¿Tiene la lavavajillas un olor a plástico nuevo? Haga un enjuague con vinagre como se describe en "Manchas y SOLUCIÓN DE formación de películas en los platos" más adelante en esta guía de Solución de Problemas. PROBLEMAS Condensación en la cubierta de la cocina (en modelos empotrados)
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com ¿Usó usted la cantidad correcta de detergente eficaz? Use Manchas anaranjadas en los platos de plástico o en el sólo detergentes recomendados para lavavajillas. Consulte la interior de la lavavajillas sección “Depósito del Detergente.” Nunca use menos de una ¿Se han colocado grandes cantidades de platos con restos cucharada (15 g) por carga.
Página 40
Suggestions de chargement............46 Contrat d’entretien Sears Chargement du panier supérieur ..........46 Votre appareil Kenmore est conçu, fabriqué et vérifié pour qu'il Chargement du panier inférieur ..........47 puisse vous fournir de nombreuses années de service en toute Chargement du panier à couverts ..........48 confiance.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE SOUS GARANTIE LE SERVICE SOUS GARANTIE EST DISPONIBLE DU CENTRE GARANTIE DE SERVICE SEARS LE PLUS PROCHE AUX ÉTATS-UNIS OU AU CANADA. Cette garantie s’applique seulement lorsque le produit est en service aux États-Unis ou au Canada. Cette GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LES garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous LAVE-VAISSELLE ULTRA WASH...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Avant d’utiliser le lave-vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Lavage au niveau supérieur 9. Butoir de panier 17. Panier à couverts 10. Élément chauffant 18. Plaque signalétique des numéros 2. Panier supérieur de modèle et de série 11. Évent actif 3.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Ajustement du programme par le détecteur ULTRA WASH et la commande automatique de température (CAT) Système d’élimination des 1. Le témoin du SENSING (détecteur) est illuminé lorsque le débris ULTRA WASH ® détecteur du système ULTRA WASH mesure la quantité de débris alimentaires dans le lave-vaisselle.
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Appuyer sur les boutons de programmes et d’options désirés. (Voir “Utilisation du lave-vaisselle.”) Appuyer Chargement du panier supérieur sur START (mise en marche). Ou appuyer sur START (mise en Le panier supérieur est conçu pour le chargement des tasses, marche) pour répéter le même programme et les mêmes options que le programme précédent.
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com Panier à ustensiles Tiges rabattables Placer dans ce petit panier pratique fixé au panier supérieur les Les tiges dans le panier supérieur peuvent être réglées pour faire spatules, cuillers en bois et articles similaires. de la place pour divers plats.
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com Charger les bols à soupe, à céréales et de service dans le panier de diverses façons selon leur taille et forme. Charger Chargement du panier à couverts les bols solidement entre les rangées de tiges. Ne pas Charger le panier à...
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com Différentes marques de détergent pour lave-vaisselle comportent différentes quantités de phosphore pour adoucir UTILISATION DU l’eau. Si l’eau de votre domicile est dure et que vous utilisez un détergent dont le contenu de phosphore est inférieur à LAVE-VAISSELLE 8,7 %, il faudra peut-être utiliser plus de détergent, ou utiliser un détergent dont le contenu de phosphore est supérieur...
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com Distributeur d’agent de rinçage Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées. Il améliore L’eau chaude dissout et active le détergent de lavage de la également le séchage en permettant à...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com Tableau de commande Tableau de sélection de programme Utiliser ce programme Utiliser les pour les casseroles et la deux Choisir le programme et les options de lavage désirés. Ou vaisselle ordinaire sections appuyer sur START (mise en marche) pour utiliser le même difficiles à...
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com Utiliser ce programme Utiliser la Utiliser ce programme de Ne pas pour les articles en section rinçage pour rincer la utiliser de porcelaine et en cristal. couverte vaisselle, les verres et détergent Ce programme comprend l’argenterie qui ne seront avec ce un lavage léger et un...
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com Changement d’un programme Sélection d’options ou réglage Vous pouvez personnaliser vos programmes en appuyant sur une option. Si vous changez d’idée, appuyer de nouveau sur l’option pour l’annuler. Choisir une option différente si désiré. Durant le premier remplissage d’un programme Vous pouvez changer une option en tout temps avant que 1.
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com La vaisselle prend plus de temps à sécher et certaines taches Pour différer la mise en marche peuvent survenir. Pour le meilleur séchage, utiliser un agent de 1. Fermer la porte. rinçage liquide. Certains articles (tels que les plastiques) peuvent 2.
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com Évent actif LAVAGE D’ARTICLES L’évent actif réduit le bruit du lave-vaisselle. Le couvercle se SPÉCIAUX ferme après le début du programme. Les bruits de remplissage et de lavage sont réduits. L’évent actif s’ouvre une fois le lavage terminé...
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ ENTRETIEN DU Commentaires Plastiques LAVE-VAISSELLE jetables Ce matériau ne peut résister aux effets de l’eau chaude et des détergents. Plastiques Nettoyage du lave-vaisselle Consulter toujours les recommandations Nettoyage de l’extérieur du fabricant avant le lavage.
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com Dispositif anti-refoulement DÉPANNAGE Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave- vaisselle ne se vidange pas bien. Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre un lave- vaisselle encastré...
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com Condensation sur le comptoir de la cuisine A-t-on utilisé la bonne quantité de détergent frais? Utiliser (modèles encastrés) seulement les détergents recommandés pour lave-vaisselle. Voir la section “Distributeur de détergent”. Ne jamais Le lave-vaisselle est-il aligné avec le dessus du comptoir? employer moins d’une cuillerée à...
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com Taches orange sur les articles de plastique ou les surfaces internes du lave-vaisselle Place-t-on dans le lave-vaisselle de la vaisselle sur laquelle il y a une quantité considérable de résidus alimentaires à base de tomates? Les taches peuvent se dissiper graduellement à...
Página 60
® Marca Registrada/TM Marca de fábrica de Sears, Roebuck and Co., con licencia de Sears Canada Impreso en EE.UU. 2000 Kenmore ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Sears, Roebuck and Co., en vertu d’une licence de Sears Canada Imprimé aux É.-U.