Déclaration De Conformité; Avertissements; Consignes De Sécurité - Carrera RC 370240003 Turnator Atom Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
La garantie s'applique aux défauts matériels ou de fabrication effectivement
existants au moment de l'achat du produit Carrera. La garantie du fabricant
s'élève à 24 mois à partir de la date d'achat. Le recours à la garantie du fabri-
cant est exclue pour les pièces d'usure (comme les batteries, antennes,
pneus, boîtes de vitesse Carrera RC, etc.), les dommages causés par un
traitement / une utilisation non conforme à l'usage prévu (comme par exemple
des sauts au-dessus des données de hauteur recommandées, la chute du
produit, etc.) ou les interventions de tiers. La réparation demeure réservée au
domaine de compétence de la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH
ou d'une entreprise dûment autorisée par cette dernière. Dans le cadre de
cette garantie, la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH décide au
choix du remplacement du produit Carrera complet ou des éléments défec-
tueux ou du remplacement par un produit équivalent. La garantie ne s'ap-
plique pas aux frais de transport, d'emballage et de voyage, de même qu'aux
dommages découlant de la responsabilité de l'acheteur. Ceux-ci sont à la
charge de l'acheteur. Le recours à la garantie est exclusivement réservé au
premier acheteur du produit Carrera.
Le recours à la garantie du fabricant est uniquement possible si
• le produit Carrera défectueux est envoyé avec la carte de garantie dûment
remplie et le reçu / la facture / le ticket de caisse respectif.
• l'acheteur n'a effectué aucune modification sur la carte de garantie.
• le jouet a été traité dans le respect des instructions de montage et d'utilisa-
tion et utilisé de manière conforme à l'usage prévu.
• les dommages / dysfonctionnements n'ont pas été causés par une force
majeure ou une usure liée à l'utilisation du produit.
Les cartes de garantie ne sont pas remplaçables.
Avis destinés aux États de l'Union européenne : nous attirons l'attention
sur l'obligation de garantie légale du vendeur, pour autant que cette obligation
de garantie ne soit pas restreinte par les conditions de la présente garantie.
Déclaration de conformité
Par la présente la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH déclare que
ce modèle y compris le contrôleur est conforme aux exigences essentielles
des directives européennes suivantes : Directives européennes 2009/48/EC
et aux autres prescriptions importantes de la Directive 2014/53/EU (RED).
L'original de la déclaration de conformité est à votre disposition sur le site in-
ternet carrera-rc.com.
Puissance de fréquence radio maximale <10 dBm
Gamme de fréquences: 2400 – 2483.5 MHz

Avertissements !

Un emploi non conforme peut entraîner de graves blessures et/ou des dom-
mages matériels. Il doit être piloté avec prudence et circonspection et exige
certaines facultés mécaniques et mentales. Le mode d'emploi contient des
consignes de sécurité et des prescriptions ainsi que des indications sur l'en-
tretien et l'emploi du produit. Il faut impérativement avoir lu complètement et
compris ce mode d'emploi avant la première mise en service. C'est la seule
manière d'éviter les accidents accompagnés de blessures et de dommages.
ATTENTION !
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Danger d'étouffement – Présence de petits éléments pou-
vant être avalés.
ATTENTION ! Danger d'écrasement en cours de fonctionne-
ment ! Supprimez tous les matériaux d'emballage et fils de fixation avant
de remettre ce jouet à l'enfant. Veuillez conserver le conditionnement et
l'adresse pour votre information et d'éventuelles questions.
Le pictogramme ci-contre des poubelles sur roues barrées
est destiné à attirer votre attention sur le fait qu'il est interdit
de jeter les piles, accumulateurs, piles rondes, packs d'ac-
cus, batteries d'appareils, appareils électriques usagés etc.
dans les ordures ménagères, étant donné que ces produits nuisent à l'envi-
ronnement et à la santé. Veuillez nous aider à sauvegarder l'environnement et
la santé et attirez aussi l'attention de vos enfants sur une élimination correcte
des batteries, piles et appareils électriques usagés. Remettez les batteries,
piles et appareils électriques usagés aux postes de collecte respectifs. Ces
postes veilleront à leur recyclage aux termes des réglementations en vigueur.
Il est strictement interdit d'utiliser des types différents de batteries ou des piles
neuves avec des piles usagées. Les piles et accumulateurs doivent être mis
en place en respectant la polarité. Retirez toujours les batteries et piles vides
du jouet. En raison du risque d'explosion, il est interdit de recharger des piles
non rechargeables.
Retirez la batterie du véhicule avant de la charger. Ne mettez jamais les char-
geurs et les blocs d'alimentation en court-circuit. Le chargement de la batterie
doit être effectué sous la surveillance d'un adulte! En cas d'emploi régulier du
chargeur, il faut contrôler le câble, le raccord, les couvercles et les autres
pièces de ce chargeur. En cas de dommage, le chargeur ne doit être remis en
service qu'après avoir subi une réparation.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditionssuivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Consignes de sécurité
Le véhicule Carrera RC est exclusivement destiné à un usage loisir et son
A
utilisation est limitée aux voies et lieux prévus à cet usage.
ATTENTION !!! Il est strictement interdit d'utiliser un véhicule Carrera RC
sur une voie destinée à la circulation routière.
L'utilisation du véhicule est interdite sur pelouse et gazon. Il est interdit de
B
transporter des marchandises, personnes ou des animaux avec un véhi-
cule Carrera RC.
Ne vous servez jamais du véhicule Carrera RC en plein air en cas de
C
pluie ou de neige. Le véhicule ne doit pas rouler dans de l'eau, des
flaques d'eau ou de la neige et doit être entreposé au sec.
Ne vous servez jamais du véhicule à proximité directe des rivières, fleuves,
D
étangs ou lacs afin que le Carrera RC ne risque pas de tomber dans l'eau.
Évitez de rouler sur des parcours qui sont exclusivement en sable.
N'exposez pas le véhicule Carrera RC directement aux rayons du soleil.
E
Ne soumettez jamais la voiture Carrera RC à des changements de
F
charge répétés, c.-à-d. à des inversions permanentes.
Déposez toujours le véhicule sur le sol avec les mains. Ne jetez jamais le
G
véhicule au pied levé sur le sol.
Évitez les sauts de tremplins ou de rampes à des hauteurs supérieures à
H
5 cm.
Contrôlez le montage correct du véhicule Carrera RC avant et après
I
chaque course et resserrez les vis et écrous si besoin est.
Fournitures
1 x Carrera RC Véhicule
1
1 x Contrôleur
6 x Piles (non rechargeable)
Insertion des piles dans le véhicule
Servez-vous d'un tournevis pour retirer le couvercle du compartiment des
2
piles du véhicule Carrera RC. Placez les piles Carrera RC (non rechar-
geables) dans le véhicule. Assurez-vous d'avoir la bonne polarité. Fer-
mez et revissez le couvercle à l'aide d'un tournevis.
Insertion des piles dans le contrôleur
Ouvrir le compartiment à piles avec un tournevis et insérer les piles dans
3
le contrôleur. Respecter la bonne polarité. Fermez et revissez le cou-
vercle à l'aide d'un tournevis.
La course peut démarrer maintenant
Le véhicule Carrera RC et le contrôleur sont reliés en usine.
1. Allumez le véhicule sur le commutateur ON/OFF.
4
2. Allumez le contrôleur. La DEL du contrôleur clignote régulièrement. La
5
LED du contrôleur s'éteint après quelques secondes, c'est-à-dire lorsque
la liaison est établie.La LED du contrôleur ne brille désormais que lors-
qu'une manette est manipulée.
Entraînons-nous !
• Lors du changement de piles pour des neuves, il convient d'effectuer
une pause d'au moins 10 minutes.
• Évitez toute mise en action ininterrompue du moteur.
• Si le véhicule s'éteint de lui-même plusieurs fois à la suite, les piles
sont déchargées. Veuillez insérer de nouvelles piles.
5
FRANÇAIS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

370240004 turnator storm

Tabla de contenido