Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

[es] Instrucciones de uso
Horno empotrado
B15M42.3EU

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NEFF B15M42.3EU

  • Página 1 [es] Instrucciones de uso Horno empotrado B15M42.3EU...
  • Página 3 Encender el aparato................8 Apagar el aparato................8 Encontrará más información sobre productos, accesorios, Reloj electrónico ................8 piezas de repuesto y servicios en internet: www.neff- Pantalla de la hora ................9 international.com y también en la tienda online: www.neff- eshop.com Avisador de tiempo ................9 Duración de funcionamiento.............9...
  • Página 4 : Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes ¡Peligro de incendio! instrucciones. Solo así se puede manejar el Los objetos inflamables que pueda haber ■ aparato de forma correcta y segura. en el compartimento de cocción se Conservar las instrucciones de uso y pueden incendiar.
  • Página 5 Si se introduce agua al compartimento de Desenchufar el aparato de la red o ■ cocción puede generarse vapor de agua desconectar el fusible de la caja de caliente. No derramar agua en el fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia compartimento de cocción caliente.
  • Página 6 Su nuevo aparato En este capítulo se presenta información sobre el panel de mando ■ los modos de funcionamiento ■ Panel de mando Elemento de mando Aplicación Tecla de funciones de tiempo Seleccionar la función de tiempo deseada o el calentamiento rápido (véase el capítulo: Reloj electrónico) Mando giratorio Realizar ajustes dentro de una función de tiempo o activar el calentamiento rápido...
  • Página 7 Accesorios En este capítulo se presenta información sobre Accesorios ■ la introducción correcta de los accesorios en el interior del ■ horno los niveles de inserción ■ los accesorios especiales ■ Accesorios Este aparato incorpora los siguientes accesorios: Bandeja de horno esmaltada Alturas de inserción Para hornear pasteles en bandeja y pastas pequeñas.
  • Página 8 Antes del primer uso En este capítulo se describe cómo ajustar la hora tras la conexión eléctrica del aparato ■ cómo limpiar el aparato antes del primer uso ■ Ajustar la hora Nota: Al pulsar las teclas de las funciones de tiempo , se dispone de 3 segundos para ajustar la hora con el mando giratorio.
  • Página 9 Pantalla de la hora Función de tiempo Aplicación Avisador de tiempo El avisador de tiempo puede emplearse como un contador de tiempo de huevo o un reloj temporizador de cocina. El aparato no se enciende o se apaga de forma automá- tica Duración de funcionamiento El aparato se apaga automáticamente tras haber transcurrido la duración de funciona-...
  • Página 10 El aparato se apaga automáticamente una vez transcurrida la Ajustar la hora duración de funcionamiento programada. La hora únicamente se puede modificar cuando ninguna otra Girar el mando de los modos de funcionamiento y de la función de tiempo está activa. temperatura a la posición Û...
  • Página 11 Hornear En este capítulo se presenta información sobre Bandejas de horno moldes y bandejas para hornear Se recomienda el uso de bandejas originales, ya que estas ■ están diseñadas de forma óptima para el compartimento de hornear a varios niveles ■...
  • Página 12 CircoTherm® aire Calor superior/ caliente inferior Masa base Altura de Tempera- Tiempo de cocción Altura de Tempera- inserción tura en °C en minutos inserción tura en °C Masa de bizcocho Bizcocho 180 - 190* 10 - 15 190 - 200* Tartera 160 - 170 20 - 30...
  • Página 13 Tabla de horneado para platos y productos No utilizar alimentos congelados con partes quemadas por el ■ frío precocinados congelados No utilizar alimentos congelados cubiertos de hielo ■ El Programa pizza se recomienda especialmente para platos preparados frescos que deben cocerse intensamente Tener en cuenta las indicaciones del fabricante ■...
  • Página 14 Consejos y sugerencias El pastel ha quedado demasiado claro Comprobar la altura de inserción. Comprobar si se han empleado los recipientes recomendados. Colocar el molde sobre la parrilla y no sobre la bandeja. Si la altura de inserción y el recipiente son correctos, prolongar el tiempo de cocción o aumentar la temperatura.
  • Página 15 Asar con tapa Asar en la bandeja universal Durante el asado se desprende un jugo en la bandeja Para asar con tapa se utiliza una cacerola con tapa. Asar con universal. Este jugo se puede emplear como base para tapa está indicado especialmente para preparar estofados. preparar una deliciosa salsa.
  • Página 16 CircoTherm® aire Calor superior/ caliente inferior Alimentos para asar Altura de Tempera- Tiempo de asado Altura de Tempera- inserción tura en °C en minutos inserción tura en °C Cordero Pierna sin hueso 180 - 190 70 - 110 200 - 220 Espaldilla con hueso 180 - 190* 40 - 50...
  • Página 17 Los datos indicados en la tabla son valores orientativos válidos Una vez finalizado el tiempo de cocción, dejar reposar los para la bandeja universal esmaltada con parrilla de inserción. alimentos asados durante 10 minutos en el horno apagado y Estos valores pueden variar en función del tipo y la cantidad de cerrado.
  • Página 18 Alimentos para asar Altura de Tempera- Tiempo de Consejos y advertencias inserción tura en °C asado al grill en minutos Vacuno Bistecs (3 - 4 cm de grosor) 15 - 20 El tiempo de asado se puede reducir o prolongar en función del grado de cocción deseado Tournedos 12 - 15...
  • Página 19 Descongelar En este capítulo se describe Plato ultracongelado Tempera- Duración en cómo descongelar con CircoTherm® aire caliente tura en °C minutos ■ cómo utilizar el modo de funcionamiento Programa de Productos ultracongelados cru- 30 - 90 ■ descongelación dos/ alimentos congelados Pan/panecillos (750 - 1500 g) 30 - 60 Descongelar con CircoTherm®...
  • Página 20 Iniciar la conservación Finalizar la conservación Introducir la bandeja universal a la altura 1. En caso de fruta, pepinos y tomate concentrado: Colocar los tarros de conserva formando un triángulo de Apagar el aparato una vez todos los tarros han comenzado a forma que no haya contacto entre ellos.
  • Página 21 Limpieza del compartimento de cocción Notas Para la fabricación del esmalte, este se cuece a ■ ¡Atención! temperaturas muy elevadas. Esto puede dar lugar a la ¡Daños en la superficie! No realizar una limpieza en caliente aparición de pequeñas diferencias de color. Se trata de un con un producto de limpieza específico para hornos.
  • Página 22 Retirar los accesorios del compartimento de cocción. Desmontar la puerta Verter con cuidado 0,4 litros de agua (no destilada) con un Abrir por completo la puerta del aparato. poco de jabón lavavajillas en el fondo del compartimento de Abrir por completo las palancas de bloqueo situadas a cocción (Figura A).
  • Página 23 Desmontar el cristal de la puerta Montar el cristal de la puerta Nota: Antes de desmontar el cristal de la puerta, recordar su Introducir el cristal de la puerta hacia atrás en posición posición para evitar un montaje posterior incorrecto. inclinada en ambos soportes hasta alcanzar el tope.
  • Página 24 Limpiar las rejillas de soporte Limpia la rejilla de soporte con lavavajillas y una esponja o un cepillo. Las rejillas de soporte pueden extraerse para facilitar su Montar la rejilla de soporte con la curvatura (a) siempre limpieza. hacia abajo para que coincidan las alturas de inserción. ¡Peligro de quemaduras a causa de piezas calientes en Introducir la parte trasera de la rejilla de soporte hasta el el compartimento de cocción!
  • Página 25 Cambiar la lámpara del horno Volver a enroscar el vidrio protector. Retirar el paño de cocina y conectar el fusible. Sustituir las lámparas del horno defectuosas. Las lámparas de repuesto se pueden pedir al Servicio de Nota: Si no es posible girar el cristal protector, intentarlo con Asistencia Técnica o adquirirse en comercios especializados: guantes de goma.
  • Página 26 Platos testados Estas tablas han sido elaboradas para institutos de pruebas Tener en cuenta las indicaciones de las tablas referidas al con el fin de facilitar los controles y pruebas de los distintos precalentamiento. Los valores de la tabla no incluyen el aparatos.
  • Página 28 Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München *9000723672* 9000723672 930805...