Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CX2633 MFP
Guía del Usuario
59311503

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Oki CX2633

  • Página 1 CX2633 MFP Guía del Usuario 59311503...
  • Página 2 Aviso sobre marcas registradas Oki y Oki Data son marcas de fábrica registradas de Oki Electric Industry Company Ltd. Apple, Macintosh y Mac OS son marcas de fábrica registradas de Apple Computers Inc. Hewlett-Packard, HP y LaserJet son marcas de fábrica registradas de Hewlett-Packard Company.
  • Página 3 Contenido ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio Web ......5 Notas, precauciones y advertencias ......6 Primeros auxilios en caso de emergencia .
  • Página 4 Contenido Envío por fax ..........86 Funcionamiento básico .
  • Página 5 ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio Web Para obtener apoyo personalizado en la Web para los productos que compró, incluyendo la información más reciente y actualizada, visite su centro personal de soluciones my.okidata.com ¿Necesita ayuda? Visite nuestro sitio Web > 5...
  • Página 6 Para la protección de su producto y para asegurarse de que se aprovechan todas sus funcionalidades, este modelo se ha diseñado para funcionar únicamente con cartuchos de tóner originales de Oki Printing Solutions. Se pueden identificar mediante la marca Oki Printing Solutions. Ningún otro cartucho de tóner funcionará, aunque se describa como “compatible”...
  • Página 7 Primeros auxilios en caso de emergencia diagline_symbol.eps Deberá tener cuidado con el polvo de tóner: Si se produce una ingestión accidental, provoque el vómito y busque atención médica. Nunca intente provocar el vómito si la persona está inconsciente. Si se inhala accidentalmente, traslade a la persona a un lugar abierto para que respire aire fresco.
  • Página 8 Introducción Felicidades por su adquisición de este producto multifunción (MFP). Se ha diseñado con funciones avanzadas que le permiten obtener impresiones claras y con colores brillantes o páginas nítidas en blanco y negro a alta velocidad, en una amplia gama de soportes de impresión para oficina.
  • Página 9 • Hasta 26 páginas por minuto a todo color, para la impresión rápida de impactantes presentaciones en color y otros documentos. • Hasta 34 páginas por minuto en blanco y negro, para imprimir de forma rápida y eficaz todos los documentos de índole general que no requieran color. •...
  • Página 10 Descripción general del MFP Vista frontal REF. DESCRIPCIÓN Apilador de salida, boca abajo Punto estándar de salida de las copias impresas. Puede contener hasta 250 hojas de 80 g/m². Botón de liberación de la cubierta superior Asas de liberación de la bandeja multiuso Alimentador para varios tamaños (se muestra cerrado) Se utilizapara tipos de papel más pesado, sobres y otros soportes especiales.
  • Página 11 Vista trasera REF. DESCRIPCIÓN Panel de acceso Permite acceder a la unidad de disco duro (HDD) e instalar memoria opcional. Interruptor de encendido/apagado Para ver más detalles, consulte “Apagado” on page 16. Siga siempre el procedimiento correcto para asegurarse de que no se pierden datos del disco duro. Toma de alimentación de CA Conector paralelo Conector USB (tipo A)
  • Página 12 Panel de control REF. DESCRIPCIÓN Pantalla táctil Le permite realizar selecciones asociadas a las funciones de copia, fax y digitalización tocando la pantalla para pulsar botones seleccionados. Precaución: Evite arañar la pantalla con objetos afilados o en punta como, por ejemplo, un bolígrafo, ya que puede dañar la pantalla.
  • Página 13 REF. DESCRIPCIÓN Botones STOP/START STOP: Al pulsar este botón, se interrumpe el proceso de copia o digitalización. START > MONO: Al pulsar este botón, se inicia el proceso de copia, fax o digitalización en blanco y negro. > COLOR: Al pulsar este botón, se inicia el proceso de copia o digitalización en color. Si el LED no se enciende, la función no está...
  • Página 14 REF. DESCRIPCIÓN Luces indicadoras ALARM: El LED se ilumina cuando se precisa la intervención del operador, p. ej., al producirse un atasco de papel. COMM.: El LED se ilumina para mostrar que hay en curso una comunicación de fax y el MFP está...
  • Página 15 Conceptos básicos Liberación de los bloqueos del escáner PRECAUCIÓN Compruebe que el escáner se encuentra en la posición UNLOCKED antes de utilizarlo. Con la llave (1) suministrada, ajuste el escáner en la posición UNLOCKED. Repita el paso 1 con el segundo bloqueo del escáner. Coloque la llave (1) en el gancho situado en la parte posterior del escáner para no perderla.
  • Página 16 Encienda el MFP y desactive el modo de fijación de espejo: Pulse el botón Setup del panel de control. Toque el botón Config. Admin e introduzca la contraseña de administrador (el predeterminado es aaaaaa). Consulte “Configuración de la red” en la página 26. Toque el botón Usuario Instalar.
  • Página 17 Existen dos formas diferentes de instalar los controladores TWAIN y de impresora: Antes de conectar la impresora, ejecutar primero el programa de instalación del controlador Oki desde el DVD-ROM. De esta forma, se instalarán los controladores de impresora y TWAIN (controlador de impresora escáner). Una vez que la impresora esté...
  • Página 18 Utilidades. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación de Configuration Tool. Configuration Tool puede detectar dispositivos a través de conexiones de red o USB. Esta herramienta sólo detecta dispositivos CX2633. Para buscar e instalar dispositivos, seleccione Herramientas > Registrar dispositivo.
  • Página 19 Utilidad Actkey NOTA La utilidad Actkey sólo funciona a través de conexiones USB. Utilidad Actkey: permite al MFP recibir comandos de una tecla desde un ordenador Windows localmente conectado. La instalación de la utilidad Actkey es opcional. La misma se encuentra en el CD en la carpeta de controladores/utilidades.
  • Página 20 Las transparencias deben ser del tipo diseñado para utilizarse en fotocopiadoras e impresoras láser. Recomendamos utilizar transparencias Oki (Nº de ref. 52205701). En particular, evite el uso de transparencias de oficina diseñadas para escribir a mano con rotuladores.
  • Página 21 controlador. Si imprime desde otros sistemas, esta función se activa en el menú Config. Papel (consulte “Config. Papel” en la página 32). Si está instalada, la bandeja 2 (ó 3) se puede extraer y rellenar mientras el equipo recibe el papel de la bandeja 1. La bandeja 1 no se puede extraer mientras el equipo recibe papel de la bandeja 2 (ó...
  • Página 22 Carga del papel Bandejas de casete Retire la bandeja de papel del MFP. Antes de cargar el papel, sóplelo por los bordes (1) y por el centro (2) para asegurarse de que todas las hojas estén sueltas y, a continuación, golpee los bordes de la pila contra una superficie plana para alinearlos de nuevo (3).
  • Página 23 PRECAUCIÓN IMPORTANTE: Ajuste el dial de tamaño de papel (3) en el tamaño y la orientación del papel que se va a utilizar. Para evitar atascos de papel: • No deje ningún espacio entre el papel y las guías, ni entre el papel y el tope posterior.
  • Página 24 Bandeja multiuso Abra la bandeja multiuso. Extraiga los soportes de papel (1). Presione suavemente hacia abajo la plataforma del papel (2) para comprobar que está bien sujeta. Cargue el papel y ajuste las guías (3) hasta el tamaño del papel que vaya a utilizar. •...
  • Página 25 Consulte “Configuración inicial” en la página 72 para obtener más detalles. NOTA Si ha ejecutado el programa de instalación del controlador Oki desde el CD- ROM, es posible que ya haya configurado la zona horaria, la fecha y la hora a través de la utilidad Configuración del idioma del panel.
  • Página 26 Configuración de la red El MFP también debe configurarse correctamente en la red para que pueda realizar las funciones de envío de digitalización por correo electrónico y envío de digitalización a FTP. Para que los demás dispositivos de la red encuentren el MFP en la misma, se deben configurar los siguientes parámetros de red.
  • Página 27 Introduzca el nombre del DNS, o la IP y el número de puerto del servidor POP3 si desea que el servidor de correo solicite la autenticación POP3, antes de enviar mensajes de correo electrónico desde la máquina. NOTA También deberá configurar los detalles de “Definir desde” para permitir el envío de correo electrónico.
  • Página 28 Enviar digitalización a PC de red A través de la intranet mediante FTP (File Transfer Protocol, protocolo de transferencia de archivos), HTTP (Hypertext Transfer Protocol, protocolo de transferencia de hipertexto) o CIFS (Common Internet File System, sistema de archivos comunes de Internet). El MFP permite guardar directamente los documentos digitalizados en un servidor concreto o un PC de la red con un formato de archivo PDF, JPEG, TIFF, o XPS estándar.
  • Página 29 Configuración Se ofrecen varias opciones de configuración que le permiten cambiar los ajustes del escáner, el fax y la impresora para adaptarlos a sus propias necesidades. Existen tres métodos de configuración del MFP: Desde la página web del MFP. Desde la utilidad Configuration Tool del MFP. Desde el panel de control del MFP.
  • Página 30 …desde el panel de control Pulse el botón SETUP del panel de control. NOTA La opción Config. Admin está bloqueada mediante una contraseña. Consulte “Información de preconfiguración” en la página 25. Libreta direcciones FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Administrador Entra/Editar Utilice el teclado en pantalla para introducir y asignar una dirección de correo electrónico en la lista.
  • Página 31 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Llamada Abrev. Entra/Editar Utilice el teclado en pantalla para introducir y asignar un número de llamada abreviada en la lista. Nota: máx. de 500 entradas de llamada abreviada Anular Seleccione un número de llamada abreviada para eliminarlo de la lista. Anular y Ordenar Seleccione un número de llamada abreviada para...
  • Página 32 Config. Papel NOTA En el menú Tipo Media, no utilice el ajuste Reciclado. Si va a cargar soporte reciclado, elija el ajuste Normal. FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Bandeja n Tamaño del papel Casete Tamaño, Establece el papel de la (donde n Personaliz bandeja n.
  • Página 33 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Bandeja Tamaño del papel A3, A4, A4LEF, A5, Seleccione el tamaño del multiuso A6, B4, B5, B5LEF, papel que se utilizará desde Legal 14, Legal 13.5, la bandeja multiuso. Legal 13, Carta, Carta LEF, Ejecutivo, Personaliz, COM-10, DL, C5, C4 Personalizado Ancho:...
  • Página 34 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Elige Band. Bandejas 1, 2 y 3: Fax: Ajuste la bandeja para APAG, ENC.(*), ENC. la recepción de fax. Bandeja multiuso: Uso de bandeja, prioridad APAG, ENC.(*), ENC. otorgada a las bandejas ajustadas en ENC.(*), y después, en ENC. Si la bandeja está...
  • Página 35 Perfil FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Entra/ NombrePerfil Definido por el Seleccione el número de perfil Editar usuario para registrar/editar. Utilice el teclado en pantalla para introducir el nombre de perfil requerido. Protocolo CIFS, FTP, HTTP Seleccione el protocolo requerido. Nota: Si se selecciona CIFS, Codificar Comunicación mostrará...
  • Página 36 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Entra/ Tipo Doc. Tipo Doc.: Le permite especificar el tipo de Editar Texto, imágenes del documento. (cont.) Texto&foto, Foto Fondo discreto: Le permite bloquear el fondo en Auto, APAG, color de la imagen, suponiendo 1(Bajo), 2, 3, 4, que el documento tenga un fondo 5(Alto), sTHR en color, de modo que dicho fondo...
  • Página 37 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Entra/ Borrado APAG, ENC. Ajuste el ancho con los botones de Editar Centro flecha. (cont.) Rango de entrada: 01-50mm Contraste -3, -2, -1, 0, +1, Ajuste el contraste. +2, +3 Alto: Mejora el brillo Bajo: Reduce el brillo Tono [R] -3, -2, -1, 0, Ajuste el equilibrio de R/G.
  • Página 38 Ver Información FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Cuenta impresión Muestra el recuento de impresiones desde todas las bandejas disponibles. Muestra el número de impresiones de tamaño A4/ carta en color y en blanco y negro. Escáner Muestra el número de páginas digitalizadas desde la platina y el ADF.
  • Página 39 Config. admin. NOTA La opción Config. Admin está bloqueada mediante una contraseña. Consulte “Información de preconfiguración” en la página 25. FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Copia Ajustes Tipo Doc. Tipo Doc.: Le permite especificar el tipo Config. P.Defecto Texto, de imágenes del documento. Texto&foto, Foto, Extra fino Fondo discreto:...
  • Página 40 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Copia Ajustes Mixed Size APAG, ENC. Le permite cargar originales Config. P.Defecto del mismo ancho pero de (cont.) (cont.) diferente longitud en el ADF. Cuando está activado, el ajuste de la bandeja se realiza de forma automática, no se puede especificar una bandeja manualmente.
  • Página 41 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Fax Config. Ajustes Tipo Doc. Normal, Fino, Ext- Le permite especificar el tipo P.Defecto Fino, Foto, Fondo de imágenes del documento. 100% +Claro, Claro, Ajustar Densidad Normal, Oscuro, +Oscuro: Mejora la nitidez y el +Oscuro color de la imagen. +Claro: Reduce el tono y el color.
  • Página 42 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Fax Config. Buzó Anular Seleccione el número de buzón (cont.) Código-F para eliminar y pulse Sí para confirmar la eliminación. (cont.) Si va a eliminar una entrada de buzón seguro, introduzca el código ID de 4 dígitos y pulse Sí...
  • Página 43 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Fax Config. Otros Bloqueo Fax Ajuste: Puede evitar la recepción de (cont.) Config’s Basura APAG, Modo1, faxes innecesarios. (cont.) Modo2, Modo3 Modo1: Rechaza el fax procedente de un número no registrado en la libreta de direcciones. Modo2: Rechaza el fax procedente de un número registrado en la lista de rechazo.
  • Página 44 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Fax Config. Otros PreFijo Definido por el Introduzca el prefijo de (cont.) Config’s usuario marcado requerido (si está (cont.) conectado a través de una PBX, deberá introducir un prefijo para obtener una conexión de línea externa). Nota: máx. de 40 dígitos. Marca horaria APAG, ENC.
  • Página 45 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Config. Ajustes Dirección Borde Izq., Borde Especifique la orientación del Escáner P.Defecto Tope borde anterior del documento (cont.) (cont.) en el ADF o en el cristal para documentos. Escala de grises APAG, ENC. Seleccione ENC. para imprimir en escala de grises o en blanco y negro.
  • Página 46 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Config. Config. Archivo Definido por el Utilice el teclado en pantalla Escáner c.electr. usuario para introducir un nombre de (cont.) archivo. Plantilla Editar Objeto Introduzca el texto del asunto del mensaje de correo electrónico estándar. Máx. de 80 caracteres.
  • Página 47 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Config. de Menú Config. Alim. Papel Especifica una bandeja de impr. Imprimir bandejas entrada (donde n indica la Band. n, Bandeja bandeja). Sel.Auto. Band.: Establece la función de conmutación automática de APAG, ENC. bandejas. Secuencia Band.: Especifica la prioridad de orden en la selección Abajo, Arriba, automática de bandeja y la...
  • Página 48 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Config. de Menú Config. de Veloc. Imprim. Veloc.Autom.: Si la primera impr. Impresión impr. (cont.) Mono: página de un trabajo de impre- (cont.) (cont.) sión es en blanco y negro, el dis- Veloc.Autom., positivo trabaja a una velocidad Mono 34 PPM, de 34 ppm (páginas por Velocid.
  • Página 49 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Config. de Menú Config. de Orientación: Selecciona la orientación impr. Impresión impr. (cont.) predeterminada de la página Retrato, Apaisado (cont.) (cont.) entre vertical y horizontal (apaisado). - (sólo PCL, IBMPPR & EPSON FX) Líneas por pág.: Establece el número de líneas de texto por página cuando se 005~064~128 recibe texto sin formato de...
  • Página 50 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Config. de Menú Ajustes Recuperación Especifica si el dispositivo debe impr. Impresión Impresora Atasco: recuperarse automáticamente (cont.) (cont.) después de un atasco. Si está (cont.) Desactivar, activado, la impresora Activar intentará volver a imprimir las páginas perdidas debido al atasco una vez que éste se haya eliminado.
  • Página 51 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Config. de Menú Ajustes Ajuste Fondo: Se utiliza para corregir las impr. Impresión Impresora variaciones en los resultados -3, -2, -1, 0, +1, (cont.) (cont.) de la impresión causadas por (cont.) +2, +3 las condiciones de temperatura y humedad y las diferencias entre la frecuencia y la densidad de impresión.
  • Página 52 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Config. de Menú De Sintoniz.Color/ Ejecutar Pulse Sí para ejecutar o No impr. Color Imprim.Patrón para cancelar. (cont.) (cont.) Al seleccionar este elemento, se imprime el patrón de ajuste del color para ayudarle a ajustar el balance de color. RESALTAR C -3, -2, -1, 0, +1, Ajusta la densidad de la...
  • Página 53 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Config. de Menú De Ajustar registro Ejecutar Pulse Sí para ejecutar o No impr. Color para cancelar. (cont.) (cont.) Realiza un ajuste automático del registro de colores. Esto se hace habitualmente al encender y al abrir o cerrar la cubierta superior.
  • Página 54 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Config. de Menú Saltar Alarma Manual, Auto Cuando está ajustado en impr. Config. Manual, los avisos que no sean (cont.) Sist. críticos, como las solicitudes (cont.) de un tamaño de papel distinto, se pueden borrar pulsando el botón RESET. Si está...
  • Página 55 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Config. de Config. de Función CR CR, CR+LF Selecciona si un carácter de impr. retorno de carro (0Dh) (cont.) (cont.) también ocasiona un avance de línea. Función LF LF, LF+CR Selecciona si un carácter de avance de línea (0Dh) también conlleva un retorno de carro.
  • Página 56 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Config. de Config. Saltar pág.en APAG, ENC. Selecciona si se imprimen o no impr. IBM PPR blanco las páginas en blanco. (cont.) (cont.) Función CR CR, CR+LF Selecciona si un carácter de retorno de carro (0Dh) también ocasiona un avance de línea.
  • Página 57 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Config. de Config. Estilo carta 0 Desactivar, Especifica el estilo que impr. EPSON FX Activar reemplaza 9BH con la letra o y (cont.) 9DH con un cero (cont.) Carácter cero Normal, Barrido Establece si el cero tiene que estar barrado o sin barrar.
  • Página 58 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Menú Red Config. de TCP/IP Desactivar, Activa o desactiva este Activar protocolo de red. Versión IP IPv4, IPv4 + IPv6 Configure la versión de IP. Condición para que se muestre: el protocolo TCP/IP debe estar activado. NetBEUI Desactivar, Activa o desactiva este Activar...
  • Página 59 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Menú Red Config. de Desactivar, Activa o desactiva la función (cont.) Activar de configuración de web. (cont.) Condición para que se muestre: el protocolo TCP/IP debe estar activado. Telnet Desactivar, Activa o desactiva la función Activar de configuración de Telnet. Condición para que se muestre: el protocolo TCP/IP debe estar activado.
  • Página 60 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Menú Red Config. de P.defecto Ejecutar Seleccione Sí para volver a (cont.) Fábrica cargar los ajustes (cont.) predeterminados de fábrica. Config. Servidor SMTP Defina el nombre de host para Serv. el servidor SMTP. Correo Puerto SMTP 00000 ~ 00025 ~ Defina el número de puerto.
  • Página 61 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Menú Red Config. Attr Nombre1: Edite el atributo de búsqueda (cont.) Servidor LDAP si es necesario. LDAP (cont.) Nombre2: Nombre3: givenName Dirección de correo electrónico: mail Filtro Addnl: Autenticación Método: Establezca el método de autenticación para LDAP. Anónimo, Sencillo, Digest- MD5, Protoc.
  • Página 62 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Administra Config. No Registrar, Puede registrarse un máximo -ción Pestaña Todo, Grupo01 - de tres fichas de destino para listín Grupo32, Lista mostrarse en la pantalla de (cont.) Numérica, ABC, espera. DEF, GHI, JKL, MNO, PQRS, TUV, WXYZ, Symbol Correo No Registrar,...
  • Página 63 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Administra Config. OPCompleto Copia Completado: Seleccione la opción de sonido -ción Sonido Sonido APAG, TIPO1, para saber cuándo finaliza un (cont.) TIPO2, TIPO3 determinado tipo de trabajo. (copnt.) Prueba Pulse Prueba para oír la demostración del sonido. Transmisión Completado: APAG, TIPO1,...
  • Página 64 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Administra Interfaz Menú USB USB: Active o desactive la -ción Local comunicación a través de una Activar, (cont.) interfaz USB. Desactivar Soft Reset: Activa o desactiva el comando de reinicio suave. Desactivar, Activar Velocidad: Seleccione la velocidad de interfaz.
  • Página 65 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Administra Config. Control de PIN, Usr/Clave, Active el control de acceso -ción acceso Desactivar para restringir el uso sólo a un (cont.) sistema usuario autorizado. Autcn. del Local, LDAP, Condición para que se usuario Método Protoc. Seguro muestre: Control Acceso debe ajustarse en Usr/Clave.
  • Página 66 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Administra Config. Inicializar Los cambios reiniciarán -ción disco duro automáticamente el sistema. (cont.) Pulse Sí para continuar o No para cancelar. Condición para que se muestre: Storage Maint Setup -> Cierre Inicial deberá estar ajustado en Desactivar. Formatear PCL, Común, PS Los cambios reiniciarán...
  • Página 67 FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Usuario Config.Ho definido por el usuario Introduzca la fecha y la hora Instalar actuales a través del teclado numérico y las flechas en pantalla. Config. APAG, ENC. Active o desactive el ajuste de Camb. cambio horario. Horario Zona definido por el usuario Introduzca la zona horaria de...
  • Página 68 Config.Progr.Tareas FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Registrar Utilice el teclado en pantalla para introducir y registrar un programa de trabajo. Nota: Después de registrar el proceso, pulse el botón Job Programs del panel de control para guardarlo. Consulte “Programas de trabajo” en la página 119.
  • Página 69 Explicación de los protocolos de archivado FTP es la abreviatura de “File Transfer Protocol” (protocolo de transferencia de archivos). Constituye un método común de transferencia de archivos de un ordenador a otro a través de Internet. FTP utiliza el protocolo RFC 959[FTP]. Por consiguiente, compruebe que tiene una cuenta FTP válida con privilegios de escritura en el directorio para guardar los archivos y una contraseña antes de utilizar el FTP para guardar documentos.
  • Página 70 Seleccione Propiedades. En el cuadro de diálogo de X cabinet, seleccione la ficha Seguridad de directorios y haga clic en Editar en “Control de autenticación y acceso anónimo”. Compruebe que está seleccionado “Acceso anónimo” en el cuadro de diálogo “Métodos de autenticación”.
  • Página 71 Configuración de un acceso IIS privilegiado: Al igual que en “Configuración de un acceso IIS anónimo”, abra “Administrador de servicios de Internet” y seleccione el sitio web predeterminado. Haga clic con el botón secundario en C:\Inetpub\wwwroot\X cabinet y seleccione Propiedades. Seleccione la ficha Directorio de la página Propiedades.
  • Página 72 Ajuste de la función de fax NOTA Si ha ejecutado el programa de instalación del controlador Oki desde el CD- ROM, es posible que ya haya configurado la zona horaria, la fecha y la hora a través de la utilidad Configuración del idioma del panel.
  • Página 73 Configuración avanzada El dispositivo ofrece numerosas funciones que reducen el tiempo necesario para las operaciones manuales y hacen que la comunicación por fax resulte más eficaz. Asignación de números de fax a la libreta de direcciones El dispositivo puede almacenar hasta 500 números de llamada abreviada y 32 ajustes de grupos en la libreta de direcciones.
  • Página 74 Desde la pantalla Fax Listo Para asignar un número de destino de fax a una entrada de llamada abreviada: Pulse el botón Fax del panel de control para que aparezca la pantalla Fax Listo. En la ficha Lista Numérica, seleccione el número de llamada abreviada deseado. Cuando se le indique, seleccione Sí...
  • Página 75 Conexión a una PBX Las PBX (central secundaria privada) son sistemas de telefonía privados utilizados para dirigir las llamadas internamente, por ejemplo, en una compañía. Cuando se marca un número de teléfono, si se requiere un número de prefijo (acceso) para abrir una línea externa, la línea se conecta a una PBX.
  • Página 76 Modo de Rec. Puede cambiar el modo en que el MFP gestiona las transmisiones de fax entrantes y las llamadas de teléfono (si tiene un teléfono conectado) en función de sus necesidades. Elija entre: • Modo Fax Listo • Mod. Tel/Fax listo •...
  • Página 77 A través de las teclas de flecha, seleccione el ajuste de respuesta necesario (entre 0 y 10 veces) y pulse Entra. Pulse Cerrar (en cuatro pantallas) para guardar la nueva configuración y salir del menú. NOTA También deberá establecer el modo de recepción en el ajuste adecuado. See “Modo de Rec.”...
  • Página 78 Control de acceso Si el administrador ha activado el control de acceso en el dispositivo, éste se iniciará automáticamente en el modo de control de acceso. No podrá utilizarlo si no proporciona información de inicio de sesión válida. Si la configuración de control de acceso es: •...
  • Página 79 Funcionamiento Gracias a su panel de control intuitivo, este Producto multifunción (MFP) está diseñado para que sea fácil de utilizar. Cuando se ha configurado la máquina, su funcionamiento es bastante sencillo. NOTA Si se muestra la pantalla de control de acceso en el panel de la pantalla táctil, introduzca sus datos de inicio de sesión para que aparezca la pantalla Copia predeterminada.
  • Página 80 Ajuste las guías de papel (1) para centrar el documento en el ADF. Colocación de documento(s) en el cristal Abra la cubierta de documentos. Coloque el documento en el cristal con el texto hacia ABAJO y alinéelo con la esquina superior izquierda.
  • Página 81 Copia NOTA La copia sólo tendrá lugar cuando se defina que la bandeja seleccionada (o una de las bandejas si Tray Selection (Selección de bandeja) está ajustado en “Auto”) contiene soporte de tipo Normal. Consulte “Config. Papel” on page 32. Funcionamiento básico Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en el cristal hacia ABAJO.
  • Página 82 Funcionamiento avanzado Con las opciones disponibles en la pantalla táctil, puede modificar la digitalización para ajustarla a sus necesidades: Nº FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Otros N-en-1 APAG Le permite imprimir varias páginas 2-en-1 del documento en una sola hoja de 4-en-1 papel.
  • Página 83 Nº FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Otros (cont.) BorrCentr. APAG, ENC. Le permite bloquear un área rectangular centrada del documento en la que pueden aparecer bordes y sombras falsos al copiar originales encuadernados (libros, revistas) con el diseño extendido en el centro. Rango de entrada: 1 a 50 mm.
  • Página 84 Nº FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Otros (cont.) Saturación -3, -2, -1, 0, +1, Ajuste de saturación +2, +3 Alto: Mejora la nitidez de la imagen Bajo: Reduce el tono [R] -3, -2, Ajuste el contraste de RGB. -1, 0, +1, +2, +3 [G] -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 [B] -3, -2,...
  • Página 85 Nº FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Zoom Auto, Le permite ampliar o reducir la copia 100%, mediante los ajustes preestablecidos o Encuadrar ampliando la imagen en incrementos del 1% hasta 400% y reduciéndola a 0 Aumentar, 141% pulsando los botones + y -. A4->A3, B5->B4 122% A4->B4, A5->B5...
  • Página 86 Envío por fax Funcionamiento básico Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en el cristal hacia ABAJO. Pulse el botón Fax (1) del panel de control para que aparezca la pantalla Fax Listo. Introduzca el número de fax de destino de una de estas tres formas: - escribiendo el número con el teclado numérico - seleccionando el número en la lista de llamadas abreviadas.
  • Página 87 Funcionamiento avanzado Con las opciones disponibles en la pantalla táctil, puede modificar la transmisión de fax Funcionamiento > 87...
  • Página 88 para ajustarla a sus necesidades: Nº FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Otros EscánDupl APAG, Der.&Izq., Seleccione la posición de Tope encuadernación de los originales. Scan Size Auto, A3, B4, A4, Le permite seleccionar el tamaño de A4 (LEF), B5 (LEF), papel para que coincida con el tamaño A5 (LEF), Carta, del documento.
  • Página 89 Nº FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Otros (cont.) FPolling APAG, ENC. Para activar este ajuste, utilice el teclado numérico para introducir la subdirección del dispositivo remoto. Si es necesario, utilice el teclado numérico para introducir la contraseña del dispositivo remoto. Trs.Código-F APAG, ENC. La función de transmisión de código F se utiliza para establecer una comunicación mediante subdirecciones...
  • Página 90 Nº FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Otros (cont.) Cer.ses. Si el control de acceso está activado, cierre la sesión una vez que haya finalizado para evitar cualquier acceso no autorizado. Llamada 001 - 500 Introduzca el número de llamada Abrev. abreviada requerido a través del teclado numérico o las flechas en pantalla.
  • Página 91 Nº FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Descolgado Descolgado, Colgado Pulse para cambiar a Colgado y utilizar un teléfono (si está conectado). Otros Tipo Doc. Opciones de selección anteriores. 100% TTI Select Informe de MCF PreFijo Añada un prefijo de marcación al número de llamada abreviada. Flash Añádalo si se requiere para acceder a líneas externas.
  • Página 92 Comunicación de código F La transmisión de código F es una función que se utiliza para establecer una comunicación, a través de subdirecciones o contraseñas de acuerdo en el estándar ITU-T. Al crear subdirecciones/contraseñas/buzones de código F, puede establecer una comunicación segura, una comunicación de buzón de boletín y una comunicación de sondeo.
  • Página 93 Registro de un buzón de código F Para utilizar la comunicación de código F, registre un buzón de código F. Registre una subdirección y una contraseña en cada buzón de código F. NOTA Asegúrese de registrar una subdirección. Registre una contraseña, si es necesario.
  • Página 94 Si es necesario, introduzca una contraseña: Pulse Contraseña. Introduzca una contraseña a través del teclado numérico. Pulse Entra. NOTA • Pueden utilizarse hasta 20 dígitos, entre ellos, números y los signos * y #. • El registro de una contraseña es opcional. •...
  • Página 95 Pulse Entra. NOTA • Pueden utilizarse hasta 20 dígitos, entre ellos, números y los signos * y #. • El registro de una contraseña es opcional. • Puede registrarse la misma contraseña en otros buzones. Si es necesario, active la protección de recepción: Pulse REC.protegido.
  • Página 96 Si es necesario, registre un código ID: Pulse Código ID. Introduzca un número de código ID (4 dígitos) a través del teclado numérico. NOTA El código ID no se muestra, anótelo y guárdelo en un lugar seguro. Pulse Entra. Eliminación de un buzón de código F NOTA No se puede eliminar un buzón de código F en el que haya documentos almacenados;...
  • Página 97 Introduzca el número de fax del dispositivo destinatario y pulse el botón Mono Start. NOTA Para introducir el número, pueden utilizarse el teclado numérico, la llamada abreviada, el grupo y la lista de direcciones. Recepción con una subdirección (sondeo de código F) Cuando se introduce una subdirección y una contraseña, se podrá...
  • Página 98 Seleccione un método para almacenar documentos: - SobreEscribe: sustituye un documento del buzón. - Añadir: añade un nuevo documento al buzón. Pulse Sí para continuar o No para cancelar. NOTA Si ya se han guardado 30 documentos, se mostrará el mensaje “Cannot store fax job”...
  • Página 99 Eliminación de documentos almacenados Pulse el botón SETUP del panel de control. Pulse Guardar Config.Doc. Pulse Anular. Pulse Boletín Buzón Doc. Seleccione el buzón de código F en el que se guarda el documento que desea eliminar. Si se configura un código ID, introduzca el número (4 dígitos) a través del teclado numérico.
  • Página 100 Envío de un fax desde el PC NOTA Deberá tener instalado el controlador de fax en el PC. Descargue el último controlador de fax del sitio web www.okiprintingsolutions.com. Elija Imprimir en el menú Archivo de la aplicación. En la ventana Seleccionar impresora, resalte la opción de controlador de fax. Pulse el botón Preferencias para mostrar la ventana del controlador de fax.
  • Página 101 En la ficha Destinatario: Haga clic en el botón Destinatario… Seleccione un número de fax del panel Libreta de teléfonos de la derecha. Consulte “Añadido de números de fax a la libreta de teléfonos” on page 102. Pulse el botón Añadir para agregar este número a la lista de destinatarios. Repita los pasos (a) y (c) según sea preciso para crear la lista de destinatarios.
  • Página 102 Añadido de números de fax a la libreta de teléfonos Para añadir un número de destino de fax a la libreta de teléfonos: Elija Imprimir en el menú Archivo de la aplicación. En la ventana Seleccionar impresora, resalte la opción de controlador de fax. Pulse el botón Preferencias para mostrar la ventana del controlador de fax.
  • Página 103 Añada destinatarios a la lista de grupos: NOTA Máximo de 100 destinatarios por grupo. Seleccione un número de fax del panel Guía telefónica de la derecha. NOTA Puede añadir un nuevo número de fax directamente haciendo clic en el botón Nuevo (número de fax)…...
  • Página 104 Digitalización Funcionamiento básico Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en el cristal hacia ABAJO. Pulse el botón Scan (1) del panel de control para que aparezca la pantalla Escán Listo. Seleccione el destino de digitalización entre las siguientes opciones: Correo electrónico - USB Memory - PC local...
  • Página 105 Enviar digitalización por correo electr. NOTA Sólo para fines ilustrativos, se muestran las funciones a las que se accede a través del panel de control. Con las opciones disponibles en la pantalla táctil, puede introducir información de correo electrónico y modificar la digitalización para ajustarla a sus necesidades: Nº...
  • Página 106 Nº FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Otros (cont.) Tam.Arch. Color: Seleccione el formato de archivo PDF, TIFF, JPEG, adecuado. Mono(Escala de grises): PDF, TIFF, JPEG, Mono (Binario): PDF, TIFF ComprsRt Color: Seleccione el nivel de compresión Alto, Medio, Bajo adecuado. Cuanto mayor sea la compresión, mayor será...
  • Página 107 Nº FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Otros (cont.) Cer.ses. Si el control de acceso está activado, cierre la sesión una vez que haya finalizado para evitar cualquier acceso no autorizado. Destinación Libreta Direcciones Seleccione la dirección de correo electrónico en la libreta de direcciones.
  • Página 108 Nº FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Resolución 75ppp, 100ppp, 150ppp, 200ppp, Le permite seleccionar la resolución adecuada. 300ppp, 400ppp, 600ppp Cuanto mayor sea la resolución, mayor será el tamaño del archivo. Scan Size Auto, Carta(LEF), Carta, Tabloide, Le permite seleccionar el tamaño de Legal14, H.LTR, A3, B4, A4(LEF), digitalización.
  • Página 109 Enviar digitalización a memoria USB Conecte la memoria USB (1) al puerto USB situado en la parte frontal del dispositivo. Coloque el documento en el ADF con el texto hacia ARRIBA o en el cristal hacia ABAJO. Pulse el botón Scan del panel de control para que aparezca la pantalla Escán Listo. En la pantalla Escán Listo, pulse la opción USB Memory.
  • Página 110 Enviar digitalización a PC local NOTA Esta función solo está disponible cuando se conecta el MFP a través de USB. NOTA Asegúrese primero de que la utilidad Actkey está instalada y configurada. NOTA Se requiere la acción del usuario en el MFP (Push Scan). En la pantalla Escán Listo, pulse la opción PC local.
  • Página 111 Correo electrónico Si se selecciona la función Correo electrónico, la utilidad Actkey del PC ejecutará el envío de la digitalización al PC de acuerdo con la configuración de “Scan to E-mail” (Enviar digitalización a correo electrónico). Los datos de la imagen digitalizada se guardarán en la carpeta especificada y estarán listos para que el software los envíe como un archivo adjunto.
  • Página 112 Enviar digitalización a PC de red Antes de enviar los documentos a un servidor de archivos, se debería configurar los perfiles para acelerar el proceso. Un perfil contiene una lista de varios parámetros de archivado, como el protocolo de archivado, el directorio, el nombre del archivo y otros parámetros de digitalización.
  • Página 113 Nº FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Otros (cont.) ComprsRt Color: Seleccione el nivel de compresión Alto, Medio, Bajo adecuado. Cuanto mayor sea la compresión, mayor será el tamaño del Mono(Escala de archivo. grises): Alto, Medio, Bajo Mono (Binario): Alto (G4), Medio (G3), Crudo Borrar Borde APAG, ENC.
  • Página 114 Nº FUNCIÓN OPCIÓN DESCRIPCIÓN Tipo Doc. Tipo Doc. Texto, Le permite especificar el tipo de Texto&foto, Foto imágenes del documento. Elim. de Auto, APAG, Le permite bloquear el fondo en color fondo 1(Bajo), 2, 3, 4, de la imagen, suponiendo que el 5(Alto), sTHR documento tenga un fondo en color, de modo que dicho fondo en color no...
  • Página 115 Gestión de perfiles Añadido de un nuevo perfil de red Para añadir un perfil de red: Pulse el botón Setup del panel de control para que aparezca la pantalla Setup. En la pantalla táctil, pulse Perfil. Desde aquí, podrá registrar, editar o eliminar perfiles. Pulse el botón Entra/Editar.
  • Página 116 Abra el menú File (Archivo) y seleccione Scan or Get Photo (Digitalizar u obtener foto) Se mostrará un cuadro de diálogo con una lista de orígenes de digitalización. Seleccione TWAIN: OKI CX2633 Twain. Sólo es necesario seleccionar el origen una vez, a menos que se desee seleccionar otro escáner.
  • Página 117 Pulse el botón Scan (Digitalizar) para mostrar las opciones de digitalización. Pulse el botón de digitalización necesario (1) para iniciar la digitalización. Pulse Quit (Salir) para continuar: Pulse Scan More Pages (2) (Digitalizar más páginas) para seguir digitalizando más documentos. Pulse Scan Other Side (3) (Digitalizar la otra cara) para digitalizar el reverso del documento original.
  • Página 118 Funciones comunes a las operaciones de copia, fax y digitalización Modo de digitalización continua Si necesita digitalizar, copiar o enviar por fax varios conjuntos de documentos desde el ADF o el cristal para documentos, active la opción “Cont. Escán”. NOTA En el siguiente ejemplo, se utiliza la función de fax, no obstante, las funciones de digitalización y copia siguen el mismo proceso.
  • Página 119 Programas de trabajo Si realiza de forma regular un trabajo de copia, fax o digitalización, puede programar los pasos en el MFP y crear un “acceso directo” que le permita realizar esos mismos pasos con tan sólo pulsar un botón. Puede crear seis accesos directos utilizando la función Job Programs.
  • Página 120 Uso: Para utilizar un acceso directo programado: Pulse el botón Job Programs del panel de control para que aparezca la pantalla Job Programs. Seleccione el número de trabajo que desee utilizar. Cuando se le indique, seleccione Sí para ejecutar el programa o No para salir. Eliminación: Para eliminar una función de programa de trabajo: Pulse el botón Setup del panel de control para que aparezca la pantalla Setup.
  • Página 121 Informes y listas Pulse el botón Reports del panel de control para mostrar la lista de opciones de informes disponibles: Configuración Pulse el botón Configuración. Cuando se le indique, pulse Sí para imprimir el informe o pulse No para cancelar la operación y volver a la pantalla Reports.
  • Página 122 - Diario Informe: Fax Transmitir (ii) Fax Recibir (iii) Fax Trs.Rec. (iv) Diario Informe - Lista buzones Código-F - Bloqueo Fax Basura - Guardar lista Doc Cuando se le indique, pulse Sí para imprimir el informe/lista o pulse No para cancelar la operación y volver a la lista de informes de fax.
  • Página 123 43529409 Cinta de transporte 43449704 Sólo utilice productos Oki originales para garantizar la la mejor calidad y rendimiento de su hardware. Los productos de otras marcas pueden afectar el rendimiento de la impresora e invalidar la garantía. Mantenimiento > 123...
  • Página 124 Sustitución de consumibles Sustitución del cartucho de tóner PRECAUCIÓN Para evitar el desperdicio de tóner y que se puedan producir errores en los sensores del tóner, no cambie los cartuchos hasta que aparezca el mensaje “TÓNER VACÍO”. El tóner que se utiliza en este dispositivo es un polvo seco muy fino. Éste se almacena en cuatro cartuchos, uno para cada uno de los colores: cian, magenta, amarillo y negro.
  • Página 125 Presione el mecanismo de liberación de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b). ADVERTENCIA Si ha encendido el MFP, el fusor puede que esté caliente. Esta zona está claramente marcada. No la toque. Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos. Es fundamental que se vuelvan a colocar en el mismo orden.
  • Página 126 Levante el extremo derecho del cartucho y tire de él hacia la derecha para soltar el extremo izquierdo, como se muestra en la figura, y extraer el cartucho de tóner del MFP. Deje el cartucho con cuidado sobre un trozo de papel para evitar que el tóner manche los muebles.
  • Página 127 Inserte primero el extremo izquierdo del cartucho en la parte superior de la unidad del tambor de imagen, empujándolo contra el muelle de la unidad de tambor, y después baje el extremo derecho del cartucho sobre la unidad del tambor de imagen.
  • Página 128 Sustitución del tambor de imagen PRECAUCIÓN Dispositivos sensibles a la electricidad estática, manejar con cuidado. El MFP tiene cuatro tambores de imagen: cian, magenta, amarillo y negro. Tire firmemente de la palanca (a) para liberar el bloqueo y levante con cuidado el escáner (b).
  • Página 129 Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos. Es fundamental que se vuelvan a colocar en el mismo orden. 1. Cartucho cian 3. Cartucho amarillo 2. Cartucho magenta 4. Cartucho negro Levante el tambor de imagen, sujetándolo por el centro de la parte superior, junto con el cartucho de tóner, y extráigalo del MFP.
  • Página 130 Levante el extremo derecho del cartucho y tire del cartucho hacia la derecha para soltar el extremo izquierdo, como se muestra en la figura, y extraer el cartucho de tóner del cartucho del tambor de imagen. Coloque el cartucho sobre una hoja de papel para evitar que deje manchas en los muebles.
  • Página 131 Baje el escáner con cuidado. NOTA Si necesita devolver o transportar este producto por cualquier motivo, asegúrese de extraer la unidad de tambor de imagen previamente y de colocarla en la bolsa suministrada al efecto. De esta forma se evita el vertido de tóner.
  • Página 132 Presione el mecanismo de liberación de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b). ADVERTENCIA Si ha encendido el MFP, el fusor estará caliente. Esta zona está claramente marcada. No la toque. Tome nota de la posición de los cuatro cartuchos. Es fundamental que se vuelvan a colocar en el mismo orden.
  • Página 133 Levante cada una de las unidades del tambor de imagen para extraerlas del MFP y colóquelas en un lugar seguro, protegidas de las fuentes directas de luz y de calor. PRECAUCIÓN La superficie verde del tambor de imagen en la base de los cartuchos es muy delicada y sensible a la luz.
  • Página 134 Coloque la nueva unidad de cinta de transporte en su sitio, con la barra para levantarla (2) hacia el frente y el sistema de engranajes hacia la parte posterior del MFP. Coloque el sistema de engranajes sobre el engranaje de la impresora por la esquina posterior izquierda de la unidad y haga descender la unidad de cinta de transporte en posición horizontal para colocarla en el MFP.
  • Página 135 Sustitución del fusor El fusor se encuentra en el interior del MFP, detrás de las cuatro unidades de tambor de imagen. ADVERTENCIA Si ha encendido recientemente el MFP, algunos componentes del fusor estarán muy calientes. Maneje el fusor con mucho cuidado, sujetándolo únicamente por el asa, que estará...
  • Página 136 Localice el asa del fusor (1) en la parte superior de la unidad del fusor. Tire de la palanca de sujeción del fusor (2) hacia el frente del MFP, hasta que quede en posición vertical. Sujete el fusor por el asa (1) y levántelo recto hacia arriba para extraerlo del MFP. Si aún está...
  • Página 137 Baje la palanca de sujeción (2) hacia la parte posterior del MFP para bloquear el fusor en su sitio. Cierre la cubierta superior y presiónela firmemente para que quede perfectamente cerrada. Baje el escáner con cuidado. Mantenimiento > 137...
  • Página 138 Limpiar PRECAUCIÓN Utilice un paño limpio, húmedo y sin pelusas para limpiar. No utilice gasolina, disolventes o alcohol como agentes limpiadores. …la carcasa de la unidad Apague el MFP. Limpie la superficie de la unidad con un paño suave y ligeramente humedecido con agua o jabón neutro.
  • Página 139 Humedezca un paño suave, limpio y sin pelusas, y limpie los rodillos de alimentación (3) pasando el paño de un lado a otro. Gire los rodillos hacia adelante con el dedo y repita el step 2hasta que los rodillos estén limpios. Levante con cuidado la cubierta interior (4).
  • Página 140 …el cristal para documentos Este cristal deberá limpiarse de vez en cuando para garantizar una calidad de imagen y un rendimiento óptimos. Realice la limpieza del modo siguiente. Abra la cubierta de documentos (1). Humedezca un paño suave, limpio y sin pelusas y limpie con cuidado el cristal para documentos (2) y la hoja blanca (3) situada en la parte inferior de la cubierta para eliminar las partículas de polvo o tóner que pueda haber.
  • Página 141 …el cabezal del LED Limpie el cabezal del LED cuando la impresión no sea clara, presente líneas blancas o el texto se vea borroso. No es necesario apagar el MFP para limpiar la lente. Tire firmemente de la palanca (a) para liberar el bloqueo y levante con cuidado el escáner (b).
  • Página 142 Humedezca un paño suave, limpio y sin pelusas, y limpie con cuidado la superficie del cabezal del LED. PRECAUCIÓN No utilice alcohol metílico ni otros disolventes en el cabezal del LED porque podría dañar la superficie de la lente. Cierre la cubierta superior y presiónela firmemente para que quede perfectamente cerrada.
  • Página 143 Instalación de actualizaciones En esta sección, se explica cómo instalar equipos opcionales en el MFP. Por ejemplo: • memoria RAM adicional • bandeja(s) de papel y unidad de carcasa de almacenamiento Códigos de pedido OPCIÓN CÓDIGO DE PEDIDO Memoria RAM; 512 MB 70051701 Una bandeja de papel y carcasa de 44020402...
  • Página 144 Extraiga con cuidado la tarjeta de memoria nueva de su envoltura. Intente manipular la tarjeta sólo por los bordes cortos y evite, en la medida de lo posible, tocar las partes metálicas. En especial, evite tocar el conector del borde. Observe que la tarjeta de memoria muestra una pequeña muesca en el conector del borde, que está...
  • Página 145 Cierre el panel de acceso, presionando firmemente la parte superior para que quede bien cerrado. Vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda el MFP. Cuando el MFP esté listo, imprima un informe de configuración según se indica a continuación: Pulse el botón Reports (1) del panel de control del escáner.
  • Página 146 Bandejas de papel adicionales y carcasa de almacenamiento El dispositivo puede ampliarse con las siguientes configuraciones: • Una bandeja de papel adicional y una carcasa de almacenamiento larga • Dos bandejas de papel adicionales y una carcasa de almacenamiento corta ADVERTENCIA NO instale ninguna otra configuración, ya que esto provocará...
  • Página 147 Instalacíón NOTA Para fines ilustrativos, se muestran dos bandejas adicionales y la carcasa corta. El procedimiento para instalar una bandeja y la carcasa alta es idéntico. Apague el MFP y desconecte el cable de alimentación. Coloque la(s) bandeja(s) de papel adicional(es) o la unidad de la carcasa en la ubicación deseada.
  • Página 148 Ajuste las patas estabilizadoras: Localice la pata estabilizadora frontal (5) y fíjela en su posición mediante tornillos (7) según se muestra en la imagen. Repita este procedimiento para el lado opuesto. Localice la pata estabilizadora trasera (6) y fíjela en su posición mediante tornillos (7) según se muestra en la imagen.
  • Página 149 Localice la placa (3) y fíjela en su posición mediante tornillos (4). Repita el Step 5 para las tres placas restantes. Coloque los paneles laterales según se muestra en la imagen, haciendo coincidir los salientes de posición con las ranuras y después, presione firmemente el panel para colocarlo en su sitio.
  • Página 150 Configuración de las opciones de dispositivo del controlador Una vez instalada la ampliación, deberá actualizar el controlador de la impresora para que las funciones adicionales estén disponibles en sus aplicaciones. Los accesorios tales como las bandejas de papel adicionales solo se podrán utilizar si el controlador de la impresora que está...
  • Página 151 Panther (Mac OS X 10.3) Abra las Preferencias de impresión y fax de Mac OS X. Haga clic en Imprimiendo. Haga clic en Configurar impresoras… Asegúrese de que su dispositivo está seleccionado y haga clic en Mostrar información… Haga clic en el menú y seleccione Opciones instalables… Seleccione todas las opciones de hardware que resulten adecuadas para el dispositivo y haga clic en Aplicar cambios…...
  • Página 152 Localización de problemas Eliminación de atascos de papel Si sigue las recomendaciones de esta guía sobre el uso de soportes de impresión y mantiene los soportes en buen estado antes de utilizarlos, el MFP le ofrecerá muchos años de servicio fiable. No obstante, en ocasiones se producen atascos de papel y en esta sección se explica cómo eliminarlos rápida y fácilmente.
  • Página 153 Tire con cuidado del papel para extraerlo de la unidad del ADF. Cierre la cubierta frontal del ADF. En la impresora… Tire firmemente de la palanca (a) para liberar el bloqueo y levante con cuidado el escáner (b). Si una hoja está casi fuera de la impresora por la parte superior, simplemente tire de ella suavemente para sacarla totalmente.
  • Página 154 Presione el mecanismo de liberación de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b) del MFP. ADVERTENCIA Si ha encendido el MFP, el fusor puede que esté caliente. Esta zona está claramente marcada. No la toque. Si el papel ya se ha introducido lo suficiente, tire de él con cuidado para extraerlo. Si es necesario, gire el rodillo (1) para hacer avanzar al papel y facilitar su extracción.
  • Página 155 Deberá quitar los cuatro tambores de imagen para acceder a la trayectoria del papel. Sosteniéndolo por el centro de la parte superior, levante el tambor de imagen cian, junto con el cartucho de tóner, y extráigalo de la impresora. Deje el cartucho con cuidado sobre una hoja de papel para evitar que el tóner deje manchas en los muebles e impedir que se dañe la superficie verde del tambor.
  • Página 156 Mire en el MFP para comprobar si hay alguna hoja de papel en algún lugar de la cinta de transporte. Para quitar una hoja con el borde anterior en la parte frontal de la cinta de transporte (1), levante con cuidado la hoja de la cinta, tire de ella hacia adelante, hacia la cavidad interna del tambor, y extráigala.
  • Página 157 Vuelva a colocar los cuatro tambores de imagen, comenzando por el tambor de imagen cian, en la cavidad del tambor, asegurándose de colocarlos en el orden correcto. 1. Cartucho cian 3. Cartucho amarillo 2. Cartucho magenta 4. Cartucho negro Sujete todo el conjunto por el centro de la parte superior y colóquelo en su sitio en el MFP, haciendo coincidir las patillas de cada extremo con las ranuras correspondientes a los lados de la cavidad del MFP.
  • Página 158 Si no está utilizando la bandeja de salida posterior, ciérrela después de quitar el papel de esta zona. Si el MFP tiene una unidad dúplex instalada, presione el botón de liberación de la cubierta (1) en el centro de la unidad, abra la cubierta y quite todas las hojas que encuentre en esta zona;...
  • Página 159 Cierre la cubierta superior y presiónela firmemente en ambos lados para que quede perfectamente cerrada. Baje el escáner con cuidado. Una vez que haya eliminado el atasco, si está activada la función Recuperación Atasco en el menú Ajustes Impresora, el MFP intentará volver a imprimir las páginas perdidas debido al atasco (consulte la page 50).
  • Página 160 Corrección de resultados de impresión no satisfactorios SÍNTOMAS CAUSAS POSIBLES ACCIONES En la página El cabezal del LED está Limpie el cabezal del LED impresa se pueden sucio. con un paño suave y sin ver líneas blancas pelusas. verticales. Tóner bajo. Abra la cubierta superior y golpee suavemente el cartucho varias veces...
  • Página 161 SÍNTOMAS CAUSAS POSIBLES ACCIONES La impresión es El cartucho del tóner no Vuelva a instalar el demasiado clara. está colocado cartucho del tóner. correctamente. Tóner bajo. Abra la cubierta superior y golpee suavemente el cartucho varias veces para que el tóner restante se distribuya uniformemente.
  • Página 162 SÍNTOMAS CAUSAS POSIBLES ACCIONES Aparecen Cuando el intervalo es de Límpielo suavemente con periódicamente alrededor de 94 mm (4 un paño. Sustituya el líneas y puntos pulgadas), el tambor de cartucho del tambor de horizontales. imagen (el tubo verde) imagen si está dañado. está...
  • Página 163 SÍNTOMAS CAUSAS POSIBLES ACCIONES El satinado no es El grosor y el tipo de Establezca un valor uniforme. papel se han ajustado adecuado para Tipo incorrectamente. Media y Peso Media en el menú Config. Papel o ajuste Peso Media en un valor de menor grosor.
  • Página 164 Lista de comprobación de problemas del fax Si se produce un problema, consulte la lista de problemas y soluciones antes de llamar al servicio técnico. El MFP no marca un número de teléfono. Compruebe el cable de alimentación y la toma de pared.
  • Página 165 El MFP local no responde al teléfono ni recibe faxes. En primer lugar, compruebe que el cable de alimentación esté conectado correctamente. Compruebe también el ajuste del modo de recepción del dispositivo (see “Modo de Rec.” on page 67). El MFP no recibirá faxes automáticamente si el ajuste Auto Rec.
  • Página 166 Mensajes de información y de error NOTA 1. <%COLOR%> = Y, M, C ó K. 2. <%TRAY%> = Bandeja 1, Bandeja 2, Bandeja 3 o Bandeja multiuso. 3. mmm = la configuración de “suministro de papel”. 4. ppp = la configuración de “tipo de soporte” ESTADO/ MENSAJE SIGNIFICADO/ACCIÓN...
  • Página 167 ESTADO/ MENSAJE SIGNIFICADO/ACCIÓN CÓDIGO Inicializand Error DD Se ha detectado un disco duro sin formato durante la inicialización. Para formatear DD elige [Formatear] Pulse el botón Formatear para dar formato al disco duro; la unidad se reiniciará automáticamente. Para hacer el cierre elige [Cancel] Pulse el botón Cancelar para apagar la unidad.
  • Página 168 ESTADO/ MENSAJE SIGNIFICADO/ACCIÓN CÓDIGO Advertencia Instalar Tambor <%COLOR%> Nuevo Notifica la vida útil del tambor. Se trata de una advertencia únicamente. Esta advertencia aparece cuando la cubierta se abre y se cierra justo después de producirse un error de vida útil del tambor.
  • Página 169 ESTADO/ MENSAJE SIGNIFICADO/ACCIÓN CÓDIGO Advertencia Error de uso de disco <%FE_ERR%> Se ha producido un error de disco. Pulse el botón <Stop> Pulse el botón Stop para eliminar el error. %FS_ERR%: 0 - Error general 1- Volumen no disponible 3 - No se encuentra el archivo 4 - Ningún descriptor de archivo libre 5 - Número de bytes no válido 6 - El archivo ya existe...
  • Página 170 ESTADO/ MENSAJE SIGNIFICADO/ACCIÓN CÓDIGO Advertencia Error de escritura de registro de trabajo El registro del trabajo no se ha registrado correctamente debido a un Pulse el botón <Stop> error de acceso al disco al escribir en el disco duro. Pulse el botón Stop para borrar el mensaje de la pantalla.
  • Página 171 ESTADO/ MENSAJE SIGNIFICADO/ACCIÓN CÓDIGO Error Compruebe los datos Indica que se ha producido un error en los datos del mensaje que se van a Error al escribir datos de mensaje actualizar. <%DLCODE%> %CODE% es un valor decimal (un dígito) y representa la causa del fallo: 1.
  • Página 172 50 páginas (A4 5% servicio, 5% densidad). Error Tóner %COLOR% Región no Coincide Falta de coincidencia de región OKI: Se %ERRCODE% ha insertado un cartucho de tóner incorrecto (ID de firma incorrecto; grupo de canal de distribución correcto).
  • Página 173 ESTADO/ MENSAJE SIGNIFICADO/ACCIÓN CÓDIGO Error Tóner %COLOR% Región no Coincide Otras marcas no autorizadas: Se ha %ERRCODE% insertado un cartucho de tóner no compatible (ID de firma no reconocido). Sustitúyalo por un cartucho de tóner original. Error 550: Y Error 551: M Error 552: C Error 553: K Error...
  • Página 174 ESTADO/ MENSAJE SIGNIFICADO/ACCIÓN CÓDIGO Error Atasco Papel Abra la cubierta frontal, quite el papel y cierre la cubierta. Abre & compruebe tapa parpadeante Error 391: Bandeja 1 Error 392: Bandeja 2 Error 393: Bandeja 3 See “Eliminación de atascos de papel” Si sigue apareciendo el código, póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 175 ESTADO/ MENSAJE SIGNIFICADO/ACCIÓN CÓDIGO Error Instale Tambor %COLOR% Nuevo El tambor de imagen ha llegado al final de su vida útil (alarma). Error 350: Y Error 351: M Error 352: C Error 353: K El estado de advertencia entra en vigor al abrir/cerrar la cubierta.
  • Página 176 ESTADO/ MENSAJE SIGNIFICADO/ACCIÓN CÓDIGO Error Comprueba unidad fusor La unidad del fusor no está instalada correctamente. Ajuste la unidad del fusor. Error Compruebe cinta La unidad de la cinta de transporte no está instalada correctamente. Ajuste la unidad de la cinta de transporte.
  • Página 177 ESTADO/ MENSAJE SIGNIFICADO/ACCIÓN CÓDIGO Error Espere un momento El firmware de la tarjeta de red del dispositivo se está reprogramando. Escribiendo datos progr. Error Apagar/Encender El firmware de la tarjeta de red del dispositivo se ha reprogramado Datos progr. escritos correct. correctamente.
  • Página 178 ESTADO/ MENSAJE SIGNIFICADO/ACCIÓN CÓDIGO Error Connect to PC Failed El dispositivo no se ha podido conectar a un PC. Pulse el botón <Stop> Error Modo Fijar Espejo El carro de espejo del escáner está bloqueado. Carro Espejo Bloqueado. Gire los tornillos en los dos lugares que se muestran en la siguiente figura, libere el bloqueo y toque el botón de liberación.
  • Página 179 ESTADO/ MENSAJE SIGNIFICADO/ACCIÓN CÓDIGO Error Resultado Búsqueda Excede el Límite Los resultados de búsqueda del servidor LDAP han excedido el límite superior. Error Error de Buscar raíz La raíz de búsqueda no se encuentra en el servidor LDAP. Error Fuera de Tiempo Búsqueda Dirección La búsqueda ha fallado;...
  • Página 180 ESTADO/ MENSAJE SIGNIFICADO/ACCIÓN CÓDIGO Error Compruebe datos Se ha producido un error al escribir los datos de descarga de SIP. Error al escribir datos progr. <%DLCODE%> %DLCODE% 1. Error de transferencia de datos 2. No hay espacio en el dispositivo 3.
  • Página 181 Especificaciones ELEMENTO ESPECIFICACIÓN General Dimensiones 565 x 658 x 669 mm (Ancho x Profundidad x Alto) Peso Aproximadamente 147 lbs. (66.5 Kg) Fuente de alimentación Entrada: 120 o 240 V CA, 50 o 60 Hz Consumo eléctrico En funcionamiento: 1.300 W máx. Funcionamiento normal: 700 W de media (77°F/25ºC) Stand-by (modo de espera): 160 W de media (77°F/ 25ºC)
  • Página 182 ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Alimentación Sí, tipo de alimentación de giro en U para impresión a automática de doble cara documentos inversa Tamaño del documento 11,7 pulgadas, 5 x 5,8 pulgadas, máx. 35,4 pulgadas 297 mm, 128.5 x 148.5 mm, máx. 900 mm Peso/grosor de Alimentación continua: 17 a 24 lb.
  • Página 183 ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Especificaciones de red Conectividad Ethernet 100Base-TX/10Base-T con auto-negociación y conexión RJ-45 Protocolo de red TCP/IP: Capa de red: ARP, IP, ICMP, IPv6 Capa de transporte: TCP, UDP Capa de aplicación: LPR, FTP, TELNET, HTTP, IPP, DHCP/ BOOTP, SMTP, WINS, SNMPv1/v3 NetBEUI: SMB, NetBIOS Netware:...
  • Página 184 ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Resolución: Standard (Estándar) 203 x 98 ppp Fino 203 x 196 ppp Foto 203 x 196 ppp Extra fino 406 x 392 ppp Llamadas abreviadas Marcado de grupo 32 grupos Rellamada automática Sí ID de remitente Sí (máx. 22 caracteres) Transmisión: Transmisión Sí...
  • Página 185 ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Permitir varios Sí destinatarios Comprobación de Sí seguridad Autenticación del SMTP, POP3 servidor de correo Aplicaciones de servidor Lotus Mail Server 5.0 de correo compatibles MS Exchange Server 2000 RedHat 7.0 SendMail Servidores LDAP Windows 2000 Active Directory compatibles Windows NT 4.0 + MS Exchange 5.5 Lotus Notes R5...
  • Página 186 ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Gramaje del papel Mínimo, todas las bandejas: 17 lb. US Bond (64 g/m²) Máximo: • Bandeja Principal: 32 lb. US Bond (120 g/m²) • Bandeja multiuso: 53 lb. US Bond (200 g/m²) • Bandejas opcionales 2 y 3: 47 lb. US Bond (176g/m²) Salida del papel 250 hojas boca abajo (apilador superior) a <20 lb.
  • Página 187 Apéndice A - Desplazamiento y transporte Desplazamiento del MFP Active el modo de fijación de espejo: Pulse el botón SETUP del panel de control. En la pantalla táctil, pulse Config. Admin. Escriba la contraseña de administrador y pulse Entra. Pulse Usuario Instalar. Pulse el símbolo de flecha dos veces para ver la página 3 de la pantalla Usuario Instalar.
  • Página 188 En la pantalla táctil, pulse Cerrar. Pulse el botón SETUP del panel de control. En la pantalla táctil, pulse Cierre. (m) En la pantalla táctil, pulse Sí para confirmar el cierre. Apague el MFP y desconecte o retire los siguientes elementos: •...
  • Página 189 Transporte del MFP ADVERTENCIA El MFP es un dispositivo de precisión y puede sufrir daños durante el transporte si no se embala correctamente. NOTA Si el dispositivo está equipado con la(s) bandeja(s) de papel adicional(es) y la carcasa, retire estos elementos antes de transportarlo. Consulte “Bandejas de papel adicionales y carcasa de almacenamiento"...
  • Página 190 Con la herramienta suministrada (2), bloquee el escáner en las dos posiciones según se muestra en la imagen. En la pantalla táctil, pulse Entra. Pulse el botón SETUP del panel de control. En la pantalla táctil, pulse Cierre. (m) En la pantalla táctil, pulse Sí para confirmar el cierre. Apague el MFP y desconecte o retire los siguientes elementos: •...
  • Página 191 Presione el mecanismo de liberación de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b). ADVERTENCIA Si ha encendido el MFP, el fusor estará caliente. Esta zona está claramente marcada. No la toque. Levante cada una de las unidades del tambor de imagen para extraerlas del MFP y colóquelas sobre una mesa plana.
  • Página 192 Cierre la cubierta superior y presiónela firmemente para que quede perfectamente cerrada. Baje el escáner con cuidado. Proteja el MFP con almohadillas protectoras y colóquelo en una caja. NOTA Se recomienda utilizar el la caja y el embalaje originales si éstos están disponibles.