Descargar Imprimir esta página
Lexmark C790 Serie Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para C790 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

C790 Series
Guía del usuario
Septiembre 2011
www.lexmark.com
Tipos de máquinas:
5062
Modelos:
210, 230, 235

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lexmark C790 Serie

  • Página 1 C790 Series Guía del usuario Septiembre 2011 www.lexmark.com Tipos de máquinas: 5062 Modelos: 210, 230, 235...
  • Página 2 Índice general Índice general Información de seguridad................11 Información acerca de la impresora............13 Gracias por elegir esta impresora......................13 Búsqueda de información acerca de la impresora..................13 Selección de una ubicación para la impresora..................14 Configuraciones de la impresora......................15 Descripción del panel de control de la impresora...................16 Comprensión de la pantalla principal............18 Descripción de la pantalla de inicio......................18 Uso de los botones de la pantalla táctil....................19...
  • Página 3 Reciclaje..............................66 Reciclaje de productos Lexmark ........................66 Reciclaje del material de embalaje de Lexmark....................66 Devolución de los cartuchos Lexmark para su reutilización o reciclado............67 Carga de papel normal y especial...............68 Definición del tipo y el tamaño del papel....................68 Configuración del valor de papel Universal.....................68 Carga de las bandejas de 550 hojas estándares u opcionales..............69...
  • Página 4 Índice general Características del papel ...........................79 Papel no recomendado.............................80 Selección del papel ............................80 Selección de formularios preimpresos y papel con cabecera................80 Uso de papel reciclado y otro papel de oficina....................81 Almacenamiento del papel........................81 Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos....................82 Tamaños de papel admitidos..........................82 Pesos y tipos de papel admitidos........................84 Impresión....................85...
  • Página 5 Índice general Menú Textura del papel..........................100 Menú Peso del papel ............................102 Menú Carga de papel............................104 Menú Tipos personalizados ..........................105 Menú Nombres personalizados ........................106 Nombres de la salida personalizada, menú ....................106 Menú Configuración universal........................106 Menú Instalación de salida ..........................107 Menú Informes............................108 Menú...
  • Página 6 Índice general Fijación de la memoria antes de desplazar la impresora......155 Declaración de volatilidad........................155 Borrado de la memoria volátil.......................156 Borrado de la memoria no volátil......................156 Borrado de la memoria del disco duro de la impresora................156 Configuración de la codificación del disco duro de la impresora............157 Mantenimiento de la impresora...............159 Limpieza del exterior de la impresora....................159 Limpieza de las lentes del cabezal de impresión...................159...
  • Página 7 Índice general Descripción de los números y las ubicaciones de los atascos...............173 200 Atasco de papel..........................174 201 Atasco de papel..........................174 202–203 Atascos de papel........................175 230 Atasco de papel..........................176 231–239 Atascos de papel........................177 24x Atasco de papel..........................177 250 Atasco de papel..........................178 400–403 y 460–461 Atascos de papel....................179 431–454 y 456–458 Atascos de papel....................180 455 Atasco de grapas..........................180...
  • Página 8 Índice general Cargar [origen] con [tamaño] .........................187 Cargar [origen] con [tipo] [tamaño]........................188 Cargar alimentador manual con [nombre de tipo personalizado]..............188 Cargar alimentador manual con [cadena personalizada] ................188 Cargar alim manual con [tipo de papel] [tamaño del papel] ................188 Cargar grapas ..............................188 Cambios de papel necesarios .........................189 Volver a conectar la bandeja de salida [x] ......................189 Volver a conectar las bandejas de salida [x] –...
  • Página 9 Índice general 58 Demasiadas bandejas de salida instaladas ....................195 58 Demasiados discos instalados........................196 58 Demasiadas opciones flash instaladas .......................196 58 Demasiadas bandejas instaladas .......................196 59 Bandeja de salida [x] incompatible ......................196 61 Retirar disco defectuoso ..........................196 62 Disco lleno..............................197 80.xx Fusor a punto de agotarse........................197 80.xx Agotándose fusor ..........................197 80.xx Reemplazar fusor...........................197 80.xx Falta el fusor ............................197...
  • Página 10 Índice general Tarjeta de memoria ............................206 La tarjeta de interfaz paralelo/USB no funciona correctamente..............206 Solución de problemas de alimentación del papel................206 El papel se atasca frecuentemente.........................206 El mensaje Atasco de papel permanece después de haber eliminado el atasco..........207 Las páginas atascadas no se vuelven a imprimir.....................207 Solución de problemas de calidad de impresión...................207 La impresora imprime páginas en blanco .......................207 Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales ..................208...
  • Página 11 Información de seguridad Información de seguridad Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso. No coloque o utilice este producto cerca del agua o de lugares húmedos. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Este producto utiliza un láser. El uso de los controles o ajustes o el llevar a cabo procedimientos distintos a los especificados aquí...
  • Página 12 Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que realiza funciones de digitalización, copia y fax, es posible que necesite un mueble adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada alimentador o bandeja de papel por separado.
  • Página 13 Instrucciones de configuración inicial: Documentación de configuración: la documentación de configuración se proporciona con la impresora y también está disponible en el sitio web de • Conexión de la impresora Lexmark http://support.lexmark.com. • Instalación del software de la impresora Instrucciones y configuraciones adicionales Guía del usuario: la Guía del usuario está...
  • Página 14 La última información complementaria, Sitio web de asistencia técnica de Lexmark: http://support.lexmark.com actualizaciones y asistencia técnica: Nota: Seleccione su región o país y, a continuación, seleccione su producto •...
  • Página 15 Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters.
  • Página 16 Información acerca de la impresora Puede configurar la impresora básica agregando bandejas opcionales. Bandeja estándar de salida Varilla Panel de control de la impresora Bandeja estándar de 550 hojas Bandeja opcional de 550 hojas Alimentador opcional de gran capacidad de 2000 hojas Alimentador multiuso Descripción del panel de control de la impresora Elemento...
  • Página 17 Información acerca de la impresora Elemento Descripción Suspensión Activa el modo de suspensión o el de hibernación. A continuación, se describen los estados del indicador y del botón de suspensión: • Al entrar y salir del modo de suspensión: el indicador se ilumina en verde, pero el botón de suspensión no se ilumina.
  • Página 18 Comprensión de la pantalla principal Comprensión de la pantalla principal Descripción de la pantalla de inicio Al encender la impresora, la pantalla muestra una pantalla básica conocida como pantalla de inicio. Utilice los botones e iconos de la pantalla de inicio para comenzar una acción. Nota: La pantalla de inicio, iconos y botones pueden variar dependiendo de los valores de personalización de la pantalla de inicio, la configuración administrativa y las soluciones incorporadas activas.
  • Página 19 Comprensión de la pantalla principal Toque Para Estado/Suministros • Mostrar un mensaje de error o advertencia siempre que la impresora necesite que el usuario intervenga para poder continuar procesando el trabajo. • Acceder a la pantalla de mensajes para obtener más información sobre el mensaje y cómo borrarlo.
  • Página 20 Comprensión de la pantalla principal Toque Para Flecha derecha Se inicia el desplazamiento hacia la derecha. Aumento a la derecha Desplazarse a otro valor en orden creciente. Reducción a la izquierda Desplazarse a otro valor en orden decreciente. Flecha abajo Desplazarse hacia abajo.
  • Página 21 Comprensión de la pantalla principal Características Característica Descripción Línea de menús: Hay una línea de menús en la parte superior de cada pantalla de menú. Esta característica funciona como una cola que muestra la ruta exacta seguida para llegar al menú actual. Menús >...
  • Página 22 • Es posible que se puedan adquirir soluciones y aplicaciones adicionales. Para obtener más información, visite www.lexmark.com. También puede preguntar en su punto de venta. Acceso a Embedded Web Server Embedded Web Server es la página web de la impresora que le permite ver y configurar de manera remota los valores de la impresora incluso cuando no está...
  • Página 23 Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Fondo y pantalla inactiva Icono Descripción La aplicación le permite personalizar el fondo y la pantalla inactiva de la pantalla de inicio de la impresora. Para cambiar el fondo de la pantalla de inicio de la impresora utilizando el panel de control de la impresora, siga estos pasos: En la pantalla de inicio, navegue hasta: Cambiar fondo >...
  • Página 24 Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Valores eco Icono Descripción La aplicación le permite gestionar fácilmente los valores de ahorro de energía, ruido, tóner y uso de papel para reducir el impacto ambiental de su impresora. Showroom Icono Descripción...
  • Página 25 Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Exportación e importación de una configuración mediante Embedded Web Server Puede exportar valores de configuración a un archivo de texto que puede importarse y utilizarse para aplicar los valores a una o más impresoras adicionales.
  • Página 26 • Tarjetas de firmware – Código de barras – PrintCryption • Disco duro de la impresora • Puertos de Soluciones internas (ISP) Lexmark – ISP serie RS‑232‑C – ISP paralelo 1284‑B – ISP inalámbrico MarkNet N8250 802.11 b/g/n – ISP de fibra óptica MarkNet N8130 10/100 –...
  • Página 27 Configuración adicional de la impresora Uso de la función de bloqueo de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Cuando se conecta un bloqueo compatible con la mayoría de los ordenadores portátiles, la impresora se bloquea. Una vez bloqueada, no se pueden extraer ni la placa metálica ni la placa del sistema.
  • Página 28 Configuración adicional de la impresora Acceso a la placa del sistema PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma mural antes de continuar.
  • Página 29 Configuración adicional de la impresora Desplace el panel metálico hacia la izquierda para soltar la sujeción y, a continuación, empuje hacia delante para retirarlo. La siguiente ilustración muestra la localización de los conectores adecuados. Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática.
  • Página 30 Configuración adicional de la impresora Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema. Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque alguna parte metálica de la impresora antes de tocar cualquier conector o componente electrónico de la placa del sistema.
  • Página 31 Configuración adicional de la impresora Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma mural antes de continuar.
  • Página 32 Configuración adicional de la impresora Alinee las muescas de la tarjeta de memoria con las guías del conector. Muesca Guía Introduzca la tarjeta de memoria en el conector hasta que encaje en su lugar. Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema.
  • Página 33 Configuración adicional de la impresora Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware La placa del sistema tiene dos conexiones para una tarjeta de memoria flash o de firmware opcional. Sólo se puede instalar una de cada tipo, pero los conectores son intercambiables. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
  • Página 34 Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema. Instalación de un puerto de soluciones interno La placa del sistema admite un Puerto de soluciones interno (ISP) opcional de Lexmark. Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
  • Página 35 Configuración adicional de la impresora Retire la cubierta de metal de la apertura del ISP. Alinee las piezas del soporte de plástico con los agujeros de la placa del sistema y después presione hacia abajo hasta que el soporte se haya colocado en su lugar. Asegúrese de que cada pieza del soporte esté bien encajada y de que el soporte esté...
  • Página 36 Configuración adicional de la impresora Instale el ISP en el soporte de plástico. Desplace el ISP de modo que se coloque de forma angular con respecto al soporte de plástico. A continuación, acerque la pieza, de modo que los conectores que sobresalgan se puedan dirigir a través de la apertura del ISP en la carcasa de la placa del sistema.
  • Página 37 Configuración adicional de la impresora Inserte el tornillo de palometa largo y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para mantener el ISP en su sitio, pero no apriete el tornillo todavía. Atornille los dos tornillos proporcionados para fijar la abrazadera de montaje del ISP a la carcasa de la placa del sistema.
  • Página 38 Configuración adicional de la impresora Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema. Instalación de disco duro de impresora Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma mural antes de continuar.
  • Página 39 Configuración adicional de la impresora Localice el conector adecuado en la placa del sistema. Nota: Si hay instalado un ISP opcional, el disco duro de la impresora debe instalarse en él. Para instalar el disco duro de la impresora en el ISP: Utilice un destornillador de cabeza plana para aflojar los tornillos.
  • Página 40 Configuración adicional de la impresora Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios del ISP y, a continuación, presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio. Inserte el conector del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo del ISP. Nota: Los enchufes y receptáculos se identifican por colores.
  • Página 41 Configuración adicional de la impresora Para instalar un disco duro de impresora directamente en la placa del sistema: Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios de la placa del sistema y, a continuación, presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio. Utilice los dos tornillos proporcionados para acoplar la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora.
  • Página 42 Configuración adicional de la impresora Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema.
  • Página 43 Configuración adicional de la impresora Extracción del disco duro de la impresora Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana. Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque alguna parte metálica de la impresora antes de tocar cualquier conector o componente electrónico de la placa del sistema.
  • Página 44 Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma mural antes de continuar.
  • Página 45 Configuración adicional de la impresora Desembale la bandeja opcional y retire todo el material de embalaje. Coloque la bandeja cerca de la impresora. Apague la impresora. Alinee la impresora con la bandeja y baje la impresora hasta que encaje. Nota: Las bandejas opcionales están bloqueadas entre sí cuando se apilan. Cuando sea necesario, retire las bandejas apiladas una a una de arriba abajo.
  • Página 46 Configuración adicional de la impresora • Grapadora, perforador de 500 hojas • Buzón de 5 bandejas Bandeja estándar Bandeja del clasificador Bandeja estándar • La capacidad de papel es de 500 hojas. • Las opciones de acabado no se admiten con esta bandeja. •...
  • Página 47 Configuración adicional de la impresora Características de acabado Tamaño de papel Perforador de dos Perforador de tres o Buzón de 5 bandejas Grapadora de 500 agujeros cuatro agujeros hojas Ejecutivo Folio JIS B5 Legal Carta Media carta Universal Sobres (todos los tamaños) Oficio Conexión de cables...
  • Página 48 Configuración adicional de la impresora Puerto USB Advertencia—Posibles daños: No toque el cable USB, un adaptador de red o la zona de la impresora que se muestra mientras se está imprimiendo. Se pueden perder datos o no funcionar correctamente. Puerto Ethernet Verificación de la configuración de la impresora Tras instalar todas las opciones de hardware y software y encender la impresora, compruebe que está...
  • Página 49 Haga doble clic en el paquete del programa de instalación del software y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo. Uso de Internet Vaya al sitio web de Lexmark en la dirección www.lexmark.com. Navegue hasta: ASISTENCIA TÉCNICA Y DESCARGAS > seleccione su impresora > seleccione su sistema operativo...
  • Página 50 Configuración adicional de la impresora Descargue el controlador e instale el software de la impresora. Nota: Encontrará las actualizaciones del software de la impresora en http://support.lexmark.com. Actualizar las opciones disponibles en el controlador de la impresora Una vez se hayan instalado las opciones y el software de la impresora, puede ser necesario añadir manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión.
  • Página 51 Configuración adicional de la impresora Configuración de impresión inalámbrica Nota: Un Identificador de conjunto de servicios (SSID) es un nombre asignado a una red inalámbrica. WEP (Protocolo de cifrado inalámbrico) y WPA (Acceso protegido a Wi-Fi) son tipos de seguridad utilizados en una red. Información necesaria para configurar la impresora en una red inalámbrica Nota: No conecte los cables de instalación o de red hasta que se lo indique el programa de instalación.
  • Página 52 Configuración adicional de la impresora Conecte el cable a la impresora y, a continuación, a un enchufe con toma de tierra. Encienda la impresora. Asegúrese de que la impresora y el ordenador están encendidos y preparados. No conecte el cable USB hasta que se le indique en la pantalla del equipo. Inserte el CD Software y documentación.
  • Página 53 Configuración adicional de la impresora Conecte de forma temporal un cable USB entre el ordenador de la red inalámbrica y la impresora. Nota: Una vez que la impresora se ha configurado, el software le indicará que desconecte el cable USB temporal para que pueda imprimir de forma inalámbrica.
  • Página 54 Configuración adicional de la impresora Introduzca la información de la impresora Acceda a las opciones de AirPort: En versión Mac OS X 10.5 o posterior En el menú Apple, navegue hasta: Preferencias del sistema > Red > AirPort En Mac OS X versión 10.4 o anteriores En el Finder, navegue hasta: Aplicaciones >...
  • Página 55 Configuración adicional de la impresora Configure el ordenador para utilizar la impresora de forma inalámbrica Para imprimir en una impresora de red, todos los usuarios de Macintosh deben instalar el archivo de controlador de impresora personalizado y crear una cola de impresión en la Utilidad de instalación de la impresora o en el Centro de Impresión.
  • Página 56 Configuración adicional de la impresora En el segundo menú emergente, seleccione Buscar zona AppleTalk. Seleccione la impresora en la lista y, a continuación, haga clic en Añadir. Instalación de la impresora en una red con cables Estas instrucciones se aplican a conexiones de red Ethernet o mediante fibra óptica. Nota: Asegúrese de que ha finalizado la instalación inicial de la impresora.
  • Página 57 Configuración adicional de la impresora Escriba la contraseña de usuario y haga clic en Aceptar. Todas las aplicaciones necesarias están instaladas en el equipo. Haga clic en Cerrar cuando se haya completado la instalación. Agregue la impresora: • Para impresión IP: En Mac OS X versión 10.5 o posterior En el menú...
  • Página 58 Cuando se instala un nuevo Puerto de soluciones internas (ISP) de Lexmark en la impresora, la configuración de la impresora en los equipos que tengan acceso a la impresora debe estar actualizada ya que a ésta se le asignará una nueva dirección IP.
  • Página 59 Configuración adicional de la impresora Para los usuarios de Macintosh Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección del navegador web. Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede: • Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos. •...
  • Página 60 Configuración adicional de la impresora Configuración de impresión por puerto serie En la impresión por puerto serie, los datos se transfieren de bit en bit. Aunque la impresión por puerto serie normalmente es más lenta que la impresión paralela, es la opción preferente cuando hay bastante distancia entre la impresora y el ordenador o cuando no está...
  • Página 61 Configuración adicional de la impresora Busque los puertos y haga clic en + para expandir la lista de puertos disponibles. Haga clic con el botón derecho en el puerto COM al que está conectado el cable serie del equipo (ejemplo: COM1).
  • Página 62 Uso de papel reciclado Como una empresa preocupada por el medioambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado en las oficinas para su uso específico en impresoras láser. Si desea más información acerca del tipo de papel reciclado que se adecua a su impresora, consulte “Uso de papel reciclado y otro papel de oficina”...
  • Página 63 Antes de imprimir o realizar varias copias de un documento: • Utilice la función de vista previa, que puede seleccionar en el cuadro de diálogo Imprimir o en Lexmark Toolbar para ver el aspecto del documento antes de que se imprima.
  • Página 64 Minimización del impacto medioambiental de la impresora Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede: • Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos. • Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú y localizar la dirección IP en la sección TCP/IP.
  • Página 65 Minimización del impacto medioambiental de la impresora Uso de Modo de hibernación El modo de hibernación es un modo de funcionamiento que requiere muy poca energía. Cuando se opera en el modo de hibernación, todos los demás sistemas y dispositivos se desconectan de forma segura. Uso de Embedded Web Server Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web.
  • Página 66 Lexmark se esfuerza constantemente en minimizar el material de embalaje. Una menor cantidad de este material ayuda a asegurar que las impresoras Lexmark se transportan de la manera más ecológica y eficaz, y esto hace que haya menos material de embalaje que desechar. Estos detalles hacen que disminuyan las emisiones de gases de efecto invernadero y que se produzca un ahorro tanto en la energía como en los recursos naturales.
  • Página 67 El Programa de recogida de cartuchos Lexmark evita que anualmente lleguen a los vertederos millones de éstos como residuo. El programa ofrece métodos sencillos y gratuitos de los que el cliente dispone para la devolución a Lexmark de cartuchos usados y su posterior reutilización o reciclaje. El cien por cien de los cartuchos vacíos que se devuelven a Lexmark se reutilizan o se reciclan.
  • Página 68 Carga de papel normal y especial Carga de papel normal y especial En esta sección se explica cómo cargar la bandeja de 550 hojas, una bandeja opcional de 2000 hojas, un alimentador multiuso y un alimentador de papel especial de 550 hojas opcional. También incluye información acerca de la orientación de papel, la configuración del tamaño y el tipo de papel y cómo enlazar y anular el enlace de bandejas.
  • Página 69 Carga de papel normal y especial Carga de las bandejas de 550 hojas estándares u opcionales La impresora tiene una bandeja de 550 hojas estándar (Bandeja 1) y podría incorporar una o varias bandejas de 550 hojas opcionales. Todas las bandejas de 550 hojas admiten el mismo tipo y tamaño de papel. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada alimentador o bandeja de papel por separado.
  • Página 70 Carga de papel normal y especial Presione y deslice la guía de anchura hacia la posición que corresponda al tamaño de papel que vaya a cargar. Presione y deslice la guía de longitud hacia la posición que corresponda al tamaño de papel que vaya a cargar. Nota: La guía de longitud tiene un dispositivo de bloqueo.
  • Página 71 Carga de papel normal y especial Notas: • Coloque la cara de impresión hacia abajo para la impresión a doble cara. • Coloque el papel con perforaciones con los orificios hacia la parte frontal de la bandeja. • Coloque las cabeceras hacia arriba, con el encabezamiento hacia el lado izquierdo de la bandeja. •...
  • Página 72 Carga de papel normal y especial Carga del alimentador de alta capacidad de 2.000 hojas El alimentador de alta capacidad admite hasta 2.000 hojas de papel de tamaño A4, Carta y Legal (80 g/m o 20 lb). PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada alimentador o bandeja de papel por separado.
  • Página 73 Carga de papel normal y especial Cargue el papel en la bandeja con la cara de impresión hacia arriba. Nota: Asegúrese de que el papel queda por debajo de la línea de carga máxima que se encuentra en el borde de la bandeja de papel.
  • Página 74 Carga de papel normal y especial Carga del alimentador multiuso En el alimentador multiuso se pueden introducir varios tamaños y tipos de materiales de impresión, como transparencias, etiquetas, tarjetas y sobres. Se puede utilizar para la impresión de una sola página o manual o como bandeja adicional.
  • Página 75 Carga de papel normal y especial Flexione las hojas de papel normal o especial hacia delante y hacia atrás para soltarlas. No las doble ni arrugue. Alise los bordes en una superficie nivelada. Papel Sobres Transparencias Nota: Evite arañar o tocar el lado de la impresión. Pulse la pestaña de selección del papel y, a continuación, cargue el papel normal o especial.
  • Página 76 Carga de papel normal y especial • Cargue el papel y las transparencias con la cara de impresión recomendada hacia abajo e introduciendo primero el borde corto en la impresora. • Para la impresión en cabeceras a doble cara, coloque la cabecera hacia arriba e introduzca por último el encabezamiento en la impresora.
  • Página 77 Carga de papel normal y especial Enlace y anulación de enlace de bandejas Enlace de bandejas El enlace de bandejas es útil para trabajos de impresión grandes o para imprimir varias copias. Cuando se vacía una bandeja enlazada, el papel se carga a partir de la siguiente bandeja enlazada. Cuando los valores Tipo de papel y Tamaño del papel coinciden, las bandejas se enlazan automáticamente.
  • Página 78 Carga de papel normal y especial Creación de un nombre personalizado para un tipo de papel Si la impresora está conectada a una red, puede utilizar Embedded Web Server para definir un nombre distinto al tipo personalizado [x] para cada tipo de papel personalizado cargado en la impresora. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección del explorador web.
  • Página 79 Guía de papel normal y especial Guía de papel normal y especial Instrucciones para el papel Características del papel Las características de papel que se definen a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión. Tenga en cuenta estas características al planificar la adquisición de grandes cantidades de papel. Peso La impresora puede cargar automáticamente papel de entre 60 y 176 g/m (16 y 47 lb) de alta calidad de fibra larga.
  • Página 80 Guía de papel normal y especial Contenido de fibra La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado a partir de pulpa de madera 100% tratada químicamente. Este contenido le proporciona un alto grado de estabilidad, provoca menos problemas de alimentación y produce una mejor calidad de impresión.
  • Página 81 Lexmark no ha encontrado motivos para no recomendar el uso de los papeles de oficina reciclados actuales, pero ofrece las siguientes directrices de propiedad para el papel reciclado.
  • Página 82 Nota: Para utilizar un tamaño de papel que no aparezca en la lista, configure el tamaño de papel como Universal. Para obtener más información, consulte Card Stock & Label Guide (disponible solo en inglés) en el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com.
  • Página 83 Guía de papel normal y especial Tamaño de papel Dimensiones Bandeja Bandeja Bandeja Alimentador Unidad de estándar opcional opcional multiuso impresión a de 550 de 550 de 2.000 doble cara hojas hojas hojas (bandeja 1) Universal De 148 x 210 mm a 215,9 x 355,6 mm (de Nota: Desactive el 5,83 x 8,27 pulgadas a...
  • Página 84 Se admiten las etiquetas de papel. Otros materiales como el vinilo pueden mostrar defectos de calidad de impresión en algunos entornos, y el uso prolongado de etiquetas de vinilo puede reducir la vida útil del fusor. Para obtener más información, consulte Card Stock & Label Guide (disponible solo en inglés) en el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com.
  • Página 85 Impresión Impresión Este capítulo trata sobre la impresión, los informes de la impresora y la cancelación de trabajos. La selección y el manejo de papel normal y especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos”...
  • Página 86 Impresión Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede: • Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos. • Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú y localizar la dirección IP en la sección TCP/IP.
  • Página 87 Impresión En el panel de control de la impresora, toque el documento que desee imprimir. Toque las flechas para aumentar el número de copias que desee imprimir y, a continuación, toque Imprimir. Notas: • No extraiga la unidad flash del puerto USB hasta que el documento haya terminado de imprimirse. •...
  • Página 88 Para que no se produzcan problemas de calidad de impresión, evite dejar huellas en las transparencias. • Antes de cargar transparencias, flexione la pila para evitar que las hojas se peguen entre sí. • Recomendamos las transparencias Lexmark. Para obtener más información, consulte el sitio web de Lexmark en www.lexmark.com.
  • Página 89 Para obtener información detallada sobre la impresión en etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Al imprimir en etiquetas: •...
  • Página 90 Impresión • No utilice etiquetas con el adhesivo visible. • No imprima a menos de 1 mm (0,04 pulg.) del borde de la etiqueta, de las perforaciones o entre márgenes de separación de la etiqueta. • Asegúrese de que el soporte del adhesivo no alcanza el borde de la hoja. Es aconsejable la aplicación por zonas del adhesivo con una separación de al menos 1 mm (0,04 pulg.) de los bordes.
  • Página 91 Impresión Tipo de trabajo de Descripción impresión Confidencial Confidencial le permite retener trabajos de impresión en el equipo hasta que introduzca el PIN en el panel de control. Nota: El PIN se configura en el equipo. Debe constar de cuatro dígitos y utilizar los números del 0 al Verificar Verificar le permite imprimir una copia de un trabajo de impresión mientras que la impresora retiene las demás copias.
  • Página 92 Impresión En la página de inicio de la impresora, libere el trabajo de impresión. • Para trabajos de impresión confidenciales, navegue hasta: Trabajos retenidos > nombre de usuario > Trabajos confidenciales > introduzca el PIN > seleccione el trabajo de impresión > especifique el número de copias > Imprimir •...
  • Página 93 Impresión Seleccione el trabajo de impresión que desee cancelar. Pulse Suprimir en el teclado. Para los usuarios de Macintosh En Mac OS X versión 10.5 o posterior: En el menú Apple, elija Preferencias del Sistema > Impresión y Fax > Abrir cola de impresión. En la ventana de impresora, seleccione el trabajo de impresión que desee cancelar.
  • Página 94 Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Suministros Menú Papel Informes Valores Cartucho de tinta cian Origen predeterminado Página de valores de menús Valores generales Cartucho de tinta magenta Tipo/tamaño de papel Estadísticas del dispositivo Menú...
  • Página 95 Descripción de los menús de la impresora Menú Suministros Elemento de menú Descripción Cartucho de tinta cian Muestra el estado de los cartuchos de impresión cian. Aviso temprano No válido Nivel crítico Falta Defectuoso Aceptar No admitido Cartucho de tinta magenta Muestra el estado de los cartuchos de impresión magenta.
  • Página 96 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Fusor Muestra el estado del fusor. Aviso temprano Bajo Sustituir Falta Aceptar Módulo de transferencia Muestra el estado del módulo de transferencia. Aviso temprano Bajo Sustituir Falta Aceptar Cartucho grapas Muestra el estado de los cartuchos de grapas.
  • Página 97 Descripción de los menús de la impresora Menú Tamaño/Tipo de papel Opción de menú Descripción Tamaño de bandeja [x] Especifica el tamaño del papel cargado en cada bandeja. Carta Notas: Legal • Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. A4 es el valor Ejecutivo predeterminado de fábrica internacional.
  • Página 98 Descripción de los menús de la impresora Opción de menú Descripción Tamaño del alimentador multiuso Especifica el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso. Carta Notas: Legal • Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. A4 es el valor Ejecutivo predeterminado de fábrica internacional.
  • Página 99 Descripción de los menús de la impresora Opción de menú Descripción Tamaño de papel manual Especifica el tamaño del papel que se está cargando manualmente. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. A4 es el valor Legal predeterminado de fábrica internacional.
  • Página 100 Descripción de los menús de la impresora Configurar multiuso, menú Elemento de menú Descripción Configurar multiuso Determina cuándo selecciona la impresora el papel del alimentador multiuso. Cartucho Notas: Manual • Cassette es el valor predeterminado de fábrica Cassette configura el alimentador multiuso Primero como el origen de papel automático.
  • Página 101 Descripción de los menús de la impresora Opción de menú Descripción Textura glossy Especifica la textura relativa del papel glossy cargado. Normal Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal. Rugoso Suave Textura glossy pesado Especifica la textura relativa del papel glossy cargado. Normal Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal.
  • Página 102 Descripción de los menús de la impresora Opción de menú Descripción Textura de papel pesado Especifica la textura relativa del papel cargado. Normal Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal. Rugoso Suave Textura de papel áspero/algodón Especifica la textura relativa del papel de algodón cargado. Rugoso Nota: Áspero es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 103 Descripción de los menús de la impresora Opción de menú Descripción Peso de etiquetas de vinilo Especifica el peso relativo de las etiquetas de vinilo cargadas. Normal Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal. Pesado Ligero Peso papel Bond Especifica el peso relativo del papel Bond cargado.
  • Página 104 Descripción de los menús de la impresora Menú Carga de papel Opción de menú Descripción Cargar tarjeta Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Tarjeta como tipo de papel. Desactivado Impresión a doble cara Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
  • Página 105 Descripción de los menús de la impresora Opción de menú Descripción Cargar papel pesado Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Pesado como tipo de papel. Desactivado Impresión a doble cara Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
  • Página 106 Descripción de los menús de la impresora Menú Nombres personalizados Opción del menú Definición Nombre personalizado [x] Especifique un nombre personalizado para un tipo de papel. Este nombre sustituye al nombre Tipo personalizado [x] en los menús de la impresora. [ninguno] Nombres de la salida personalizada, menú...
  • Página 107 Descripción de los menús de la impresora Menú Instalación de salida Opción de menú Descripción Bandeja de salida Especifica la bandeja de salida predeterminada. Bandeja estándar Nota: Salida estándar es el valor predeterminado de fábrica. Bandeja [x] Configurar bandejas Especifica las opciones de configuración de las bandejas de salida. Buzón Notas: Enlace...
  • Página 108 Descripción de los menús de la impresora Menú Informes Menú Informes Elemento de menú Descripción Página de valores de Imprime un informe que contiene información sobre el papel cargado en las bandejas, la memoria menú instalada, el cómputo total de páginas, las alarmas, los tiempos de espera, el idioma del panel de control de la impresora, la dirección TCP/IP, el estado de los suministros, el estado de la conexión de red y otra información de utilidad.
  • Página 109 Descripción de los menús de la impresora Menú Red/puertos Menú NIC activo Opción del menú Descripción NIC activo Notas: Automático • El valor predeterminado de fábrica es Automático. [lista de las tarjetas de red disponibles] • Esta opción del menú sólo aparece si está instalada una tarjeta de red opcional.
  • Página 110 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Memoria intermedia de Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada de red. Notas: Automático • El valor predeterminado de fábrica es Automático. De 3 KB hasta [tamaño máximo •...
  • Página 111 Descripción de los menús de la impresora Menú Informes de red Este menú está disponible en el menú Red/Puertos: Red/Puertos > Red estándar o Red [x] > Configuración de red estándar o Configuración de red [x] > Informes o Informes de red Opción del menú...
  • Página 112 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Dirección IP Permite visualizar o cambiar la dirección TCP/IP actual. Nota: La configuración manual de la dirección IP desactiva Activar DHCP y Activar IP automática. También desactiva Activar BOOTP y Activar RARP en los sistemas compatibles con BOOTP y RARP.
  • Página 113 Descripción de los menús de la impresora Red/Puertos > Red estándar o Red [x] > Configuración de red estándar o Configuración de red [x] > IPv6 Opción del menú Descripción Activar IPv6 Activa IPv6 en la impresora. Activado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activado. Desactivado Configuración automática Especifica si el adaptador de red acepta las entradas de configuración automática de...
  • Página 114 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Compatibilidad Especifica el estándar inalámbrico para la red inalámbrica. 802.11b/g/n Nota: El 802.11b/g/n es el valor predeterminado de fábrica. 802.11n 802.11b/g Seleccionar red Le permite seleccionar una red disponible para que la use la impresora. [lista de redes disponibles] Ver calidad de señal Le permite ver la calidad de la conexión inalámbrica.
  • Página 115 Descripción de los menús de la impresora Menú USB estándar Opción del menú Descripción PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del lenguaje Activada predeterminado de la impresora.
  • Página 116 Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Memoria intermedia de Almacena temporalmente trabajos de impresión en el disco duro de la impresora antes de trabajos imprimir. Desactivada Notas: Activada • El valor predeterminado de fábrica es Desactivada. Automática •...
  • Página 117 Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción PS SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del lenguaje Activado predeterminado de la impresora.
  • Página 118 Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Estado avanzado Activa la comunicación bidireccional a través del puerto paralelo. Activado Notas: Desactivado • El valor predeterminado de fábrica es Activado. • El valor Desactivado deshabilita la negociación del puerto paralelo. Protocolo Especifica el protocolo del puerto paralelo.
  • Página 119 Descripción de los menús de la impresora Menú Serie [x] Opción del menú Descripción PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del Activada lenguaje predeterminado de la impresora.
  • Página 120 Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Memoria intermedia del Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto serie. puerto serie Notas: Automática • El valor predeterminado de fábrica es Automática. De 3 KB hasta [tamaño máximo permitido] •...
  • Página 121 Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Baudios Especifica la velocidad a la que se pueden recibir los datos a través del puerto serie. 9600 Notas: 19200 • El valor predeterminado de fábrica es 9600. 38400 •...
  • Página 122 Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Dirección de respuesta Especifica una dirección de respuesta de hasta 128 caracteres en el correo electrónico enviado por la impresora. Usar SSL Establece la impresora para que utilice SSL para conseguir una mayor seguridad al conectarse al servidor SMTP.
  • Página 123 Descripción de los menús de la impresora Menú Seguridad Menú Otros valores de seguridad Opción del menú Descripción Limitación de conexión Establece un límite para el tiempo y el número de intentos de conexión fallidos en el panel de control de la impresora antes de que se bloqueen todos los usuarios. Intentos fallidos de conexión 1–10 Notas:...
  • Página 124 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Caducidad de trabajo confidencial Limita el período de tiempo que un trabajo de impresión confidencial permanece en la impresora antes de eliminarse. Desactivado 1 hora Notas: 4 horas • Si el valor de Caducidad de trabajo se ha modificado mientras los trabajos de 24 horas impresión confidenciales se encuentran en la memoria RAM o en el disco duro...
  • Página 125 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Modo Limpiar La limpieza de disco elimina sólo los datos de trabajo de impresión que el sistema de archivos del disco duro de la impresora no está usando en ese momento. Se conservan todos los datos Automático permanentes en el disco duro de la impresora como fuentes descargadas, macros y trabajos retenidos.
  • Página 126 Descripción de los menús de la impresora Menú Registro de auditoría de seguridad Elemento de menú Descripción Registro de exportación Permite a un usuario autorizado exportar el registro de auditoría. Notas: • Para exportar el registro de auditoría desde el panel de control de la impresora, debe conectar una unidad flash a la impresora.
  • Página 127 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Activar NTP Activa el protocolo de tiempo de red, que sincroniza los relojes de los dispositivos de una red. Activado Desactivado Notas: • El valor predeterminado de fábrica es Activado. •...
  • Página 128 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Modo eco Minimiza el consumo de energía, papel o material de impresión especial. Desactivado Notas: Energía • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. El valor Desactivado restaura Energía/Papel la impresora a los valores predeterminados de fábrica.
  • Página 129 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Teclado Especifica el idioma para el teclado del panel de control de la impresora. Tipo de teclado Notas: English • Tipo de teclado especifica el idioma para el teclado del panel de control de la Français impresora.
  • Página 130 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Información mostrada Especifica la información mostrada en las esquinas superior izquierda y derecha de la pantalla de inicio. Lateral izquierdo Para los menús de la izquierda y la derecha, tiene a su disposición las siguientes opciones: Lateral derecho Ninguna Texto personalizado [x]...
  • Página 131 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Información mostrada Le permite personalizar la información mostrada para Contenedor de tóner de desecho, Atasco de papel, Cargar papel y Errores de servicio. Contenedor de tóner de desecho Seleccione una de las siguientes opciones: Atasco de papel Mostrar Carga de papel...
  • Página 132 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Iluminación de salida Establece la cantidad de luz de la bandeja de salida opcional. Modo Normal/En espera Notas: Desactivado • El valor predeterminado de fábrica para Modo Normal/En espera si Modo eco Atenuada está...
  • Página 133 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Alarmas Define una alarma para que suene cuando la impresora requiera la intervención del usuario. Control de alarma Las opciones disponibles para cada tipo de alarma son: Alarma de cartucho Activado Alarma de grapas Simple...
  • Página 134 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tiempos de espera Define el periodo de tiempo (en segundos) que espera la impresora para recibir datos adicionales antes de cancelar un trabajo de impresión. Tiempo de espera Desactivado Notas: 15–65535 •...
  • Página 135 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Pulsar el botón de suspensión Determina cómo reacciona la impresora si se pulsa el botón de suspensión mientras ésta se encuentra inactiva. Suspensión Hibernación Notas: No hacer nada • El valor predeterminado de fábrica es Suspensión.
  • Página 136 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Origen de papel Define un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja [x] Nota: El valor predeterminado de fábrica es Bandeja 1 (bandeja estándar). Alimentador multiuso Papel manual Sobre manual Color...
  • Página 137 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Ahorro de papel Especifica que imágenes de varias páginas se impriman en una de las caras del papel. Desactivado Notas: 2 por cara • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. 3 por cara •...
  • Página 138 Descripción de los menús de la impresora Menú Configuración Opción del menú Descripción Lenguaje de impresora Define el lenguaje predeterminado de la impresora. Emulación PS Notas: Emulación PCL • El valor predeterminado de fábrica es Emulación PS. La emulación PostScript utiliza un intérprete PS para procesar los trabajos de impresión.
  • Página 139 Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Guardar recursos Especifica cómo maneja la impresora las descargas temporales, como fuentes y macros almacenadas en la memoria RAM, si la impresora recibe un trabajo de impresión que necesite Desactivado más memoria de la disponible.
  • Página 140 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Acción de disco casi lleno Determina el modo en el que responde la impresora cuando el disco duro de la impresora está casi lleno. Ninguna Enviar por correo electrónico registro actual Notas: Enviar por correo electrónico y eliminar registro •...
  • Página 141 Descripción de los menús de la impresora Menú Acabado Elemento de menú Descripción Caras (impresión a doble Especifica si la impresión a doble cara (por las dos caras) está definida como el valor cara) predeterminado de todos los trabajos de impresión. 1 cara Notas: 2 caras...
  • Página 142 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Origen separador Especifica el origen del papel para las hojas de separación. Bandeja [x] Notas: Alimentador manual • El valor predeterminado de fábrica es Bandeja 1 (bandeja estándar). • En el menú...
  • Página 143 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Separación de páginas Separa páginas en determinadas circunstancias. Ninguna Notas: Entre copias • El valor predeterminado de fábrica es Ninguna. Entre trabajos • Si la opción Clasificar está activada, el valor Entre copias separa cada copia de un trabajo de impresión.
  • Página 144 Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Mejorar líneas finas Activa un modo de impresión aconsejable para archivos que contengan dibujos de arquitectura, mapas, diagramas de circuitos electrónicos y organigramas. Desactivar Activar Notas: • Desactivar es el valor predeterminado de fábrica. •...
  • Página 145 Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Muestras de color Imprime páginas de muestra para cada tabla de conversión de color RGB y CMYK utilizada en la impresora. Pantalla sRGB sRGB nítida Notas: Pantalla - Negro verdadero •...
  • Página 146 Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Color manual Personaliza las conversiones de color CMYK. Imagen CMYK Notas: CMYK EE. UU. • CMYK EE. UU. es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. CMYK EE. UU. CMYK Europa aplica una tabla de conversión de color que intenta producir una impresión que CMYK nítido...
  • Página 147 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Formatear flash Formatea la memoria flash. Sí Advertencia—Posibles daños: No desconecte la impresora mientras se formatea la memoria flash. Notas: • Si selecciona Sí, se eliminan todos los datos almacenados en la memoria flash. •...
  • Página 148 Descripción de los menús de la impresora Menú PDF Elemento de menú Descripción Ajustar a ventana Ajusta el contenido de la página al tamaño de papel seleccionado. Nota: No es el valor predeterminado de fábrica. Sí Anotaciones Imprime anotaciones en un PDF. No imprimir Nota: El valor predeterminado de fábrica es No imprimir.
  • Página 149 Descripción de los menús de la impresora Menú Emulación PCL Elemento de menú Descripción Origen de fuente Especifica el conjunto de fuentes utilizadas en el elemento de menú Nombre de fuente. Residente Disco Notas: Descargar • El valor predeterminado de fábrica es Residente. Muestra el conjunto de Flash fuentes predeterminado de fábrica cargado en la memoria RAM.
  • Página 150 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Valores de Emulación PCL Especifica la orientación del texto y los gráficos en una página. Orientación Notas: Vertical • Vertical es el valor predeterminado de fábrica. Horizontal • Vertical imprime el texto y los gráficos paralelos al borde corto de la página. •...
  • Página 151 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Renumerar bandeja Configura la impresora para que funcione con software de impresora o programas que utilicen distintas asignaciones de orígenes para bandejas y alimentadores. Asignar alim multiuso Desactivado Notas: Ninguno •...
  • Página 152 Descripción de los menús de la impresora Menú HTML Elemento de menú Descripción Nombre de fuente Joanna MT Define la fuente predeterminada para los documentos HTML. Albertus MT Letter Gothic Nota: Se utiliza la fuente Times en los documentos HTML que no Antique Olive Lubalin Graph especifiquen ninguna fuente.
  • Página 153 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tamaño de margen Define el margen de la página para documentos HTML. 8–255 mm Notas: • 19 mm es el valor predeterminado de fábrica. • El tamaño de margen puede aumentar en incrementos de 1 mm. Fondos Especifica si se van a imprimir fondos en documentos HTML.
  • Página 154 Descripción de los menús de la impresora En la impresora hay almacenadas versiones en inglés, francés, alemán y español. Hay disponibles otras versiones de idioma en el sitio web de Lexmark en www.lexmark.com. Opción de menú Descripción Imprimir todas las guías Imprime todas las guías.
  • Página 155 Fijación de la memoria antes de desplazar la impresora Fijación de la memoria antes de desplazar la impresora Declaración de volatilidad La impresora contiene diversos tipos de memoria capaces de almacenar los valores de red y del dispositivo, información de las soluciones integradas y los datos de usuario. A continuación, se describen los tipos de memoria (junto con los tipos de datos almacenados por cada uno de ellos).
  • Página 156 Fijación de la memoria antes de desplazar la impresora Borrado de la memoria volátil La memoria volátil (RAM) que está instalada en la impresora requiere una fuente de alimentación para conservar la información. Para borrar datos almacenados, sólo tiene que desconectar el dispositivo. Borrado de la memoria no volátil •...
  • Página 157 Fijación de la memoria antes de desplazar la impresora Toque Limpieza de disco y toque una de las siguientes opciones: • Limpieza de disco (rápida): esta opción le permite sobrescribir el disco con todo ceros en un único pase. • Limpieza de disco (segura): esta opción le permite sobrescribir el disco varias veces con un modelo aleatorio de bits, seguido de una verificación de las claves.
  • Página 158 Fijación de la memoria antes de desplazar la impresora Una barra de estado le indicará el progreso de la limpieza de disco. Una vez se haya codificado el disco, la impresora volverá a la pantalla Activar/desactivar. Notas: • No desconecte la impresora durante el proceso de codificación. Si lo hace, se podrían perder datos. •...
  • Página 159 Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora De forma periódica, se deben realizar determinadas tareas para mantener una calidad de impresión óptima. Limpieza del exterior de la impresora Asegúrese de que la impresora está apagada y desenchufada. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de shock eléctrico al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de electricidad del enchufe de la pared y desconecte todos los cables de la impresora antes de continuar.
  • Página 160 Mantenimiento de la impresora Busque las cuatro lentes del cabezal de impresión. Limpie las lentes utilizando aire comprimido. Advertencia—Posibles daños: No toque las lentes del cabezal de impresión. Vuelva a instalar los cartuchos de impresión. Cierre la puerta frontal. Almacenamiento de suministros Guarde los suministros de la impresora en un lugar fresco y limpio.
  • Página 161 Para realizar pedidos de suministros en Estados Unidos, llame al 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su área. En los demás países o regiones, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la impresora o visite el sitio web de Lexmark en www.lexmark.com.
  • Página 162 Mantenimiento de la impresora Cartucho de impresión recomendado y número de referencia Nombre de la pieza Cartucho del programa de Cartucho convencional devolución de Lexmark Cartucho de impresión cian C792A1CG C792A2CG Cartucho de impresión cian adicional de alto rendimiento C792X1CG C792X2CG Cartucho de impresión magenta...
  • Página 163 Mantenimiento de la impresora Consulte las ilustraciones que hay dentro de la puerta de acceso de la grapadora para obtener más información. Nombre de la pieza Número de la pieza 3 paquetes de cartuchos de grapas 25A0013 (Un paquete contiene 5.000 grapas, un paquete de 3 contiene 15.000 grapas.) Realización de pedido de un kit de limpieza Utilice las toallitas húmedas y secas del kit de limpieza para limpiar la pantalla táctil.
  • Página 164 Mantenimiento de la impresora Introduzca el cartucho antiguo en la caja del cartucho de repuesto y adhiera la etiqueta de devolución a esta caja para el envío. Desembale un nuevo cartucho de impresión. Advertencia—Posibles daños: Tenga cuidado de no tocar el tambor fotoconductor. Si lo hace, puede afectar a la calidad de impresión de los futuros trabajos.
  • Página 165 Mantenimiento de la impresora Agite el nuevo cartucho de atrás adelante y de lado a lado para distribuir uniformemente el tóner. Retire la tira de embalaje roja del nuevo cartucho. Introduzca el cartucho nuevo en la impresora y vuelva a colocar la palanca verde en su sitio. Nota: Asegúrese de encajar bien el cartucho.
  • Página 166 Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta frontal. Sustitución del contenedor de tóner de desecho Sustituya el contenedor de tóner de desecho cuando aparezca el mensaje 82.xx Sustituir el contenedor de tóner de desecho. La impresora no continuará imprimiendo hasta que se sustituya el contenedor de tóner de desecho.
  • Página 167 Mantenimiento de la impresora Introduzca la bolsa en la caja de la que acaba de extraer la pieza de repuesto. Despegue la etiqueta de reciclaje y péguela en la caja de embalaje. Introduzca el contenedor de tóner de desecho nuevo en la impresora. Cierre la bandeja 1 y, después, la puerta frontal.
  • Página 168 Mantenimiento de la impresora • Pulse el interruptor para apagar la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. • Desconecte todos los cables de la impresora antes de desplazarla. • Levante la impresora del alimentador opcional y ponga la impresora a un lado en lugar de intentar levantar ambos al mismo tiempo.
  • Página 169 Este capítulo trata de las tareas básicas de soporte administrativo realizadas con Embedded Web Server. Si desea información sobre tareas de soporte del sistema más avanzadas, consulte la Guía de conexión de redes en el CD Software y documentación y la Guía del administrador de Embedded Web Server en el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com.
  • Página 170 Servicio administrativo Comprobación del estado de la impresora Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección del navegador web. Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede: • Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos. •...
  • Página 171 Servicio administrativo Pulse Informes y, a continuación, haga clic en el tipo de informe que desee ver. Restauración de valores predeterminados de fábrica Si desea obtener una lista de los valores de menú actuales como referencia, imprima una página de valores de menú antes de restaurar los valores predeterminados de fábrica.
  • Página 172 Eliminación de atascos Eliminación de atascos Si selecciona adecuadamente tanto el papel normal como el especial y los carga correctamente, evitará la mayoría de los atascos de papel. Para obtener más información, consulte el apartado “Cómo evitar atascos” en la página 172. Si se producen atascos, siga los pasos descritos en este capítulo.
  • Página 173 Eliminación de atascos Descripción de los números y las ubicaciones de los atascos Cuando se produce un atasco, la pantalla muestra un mensaje que indica la ubicación del atasco. Para que no vuelva a salir el mensaje de atasco, debe extraer todo el papel atascado de la trayectoria del papel. Área Números de los Qué...
  • Página 174 Eliminación de atascos 200 Atasco de papel Abra la puerta lateral de la impresora. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones producidas por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla. Sujete firmemente el papel atascado y tire de él con cuidado.
  • Página 175 Eliminación de atascos 202–203 Atascos de papel Si el papel está visible en la bandeja de salida estándar, sujételo firmemente por los lados y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel. Atasco de papel en el fusor Abra la puerta lateral de la impresora.
  • Página 176 Eliminación de atascos 230 Atasco de papel Abra la puerta lateral de la impresora. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones producidas por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla. Deslice el pestillo para abrir la cubierta de la unidad de impresión a doble cara.
  • Página 177 Eliminación de atascos 231–239 Atascos de papel Abra la puerta lateral de la impresora. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones producidas por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla. Deslice el pestillo para abrir la cubierta de la unidad de impresión a doble cara.
  • Página 178 Eliminación de atascos Atasco de papel en las bandejas opcionales Abra la puerta lateral de la bandeja opcional especificada. Sujete el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Cierre la puerta lateral. En el panel de control de la impresora, toque Atasco eliminado, continuar. 250 Atasco de papel Pulse la pestaña de selección del papel y, a continuación, retire todo el papel del alimentador multiuso.
  • Página 179 Eliminación de atascos Sujete el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel. Vuelva a cargar el papel en el alimentador multiuso y, a continuación, ajuste las guías del papel. En el panel de control de la impresora, toque Atasco eliminado, continuar.
  • Página 180 Eliminación de atascos 431–454 y 456–458 Atascos de papel Pulse el botón y deslice el clasificador o el buzón de salida hacia la derecha. Abra la puerta de acceso del clasificador o buzón. Sujete el papel atascado y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel.
  • Página 181 Eliminación de atascos Baje el pestillo del soporte del cartucho de grapas y saque el cartucho de grapas de la impresora. Utilice la lengüeta metálica para levantar la protección de grapas, y elimine cualquier atasco o extraiga las grapas sueltas que queden.
  • Página 182 Eliminación de atascos Cierre la protección de grapas. Presione la protección de grapas hasta que encaje y haga clic. Empuje con firmeza el soporte del cartucho de grapas para introducirlo en la unidad grapadora hasta que encaje y haga clic. Cierre la puerta de la grapadora.
  • Página 183 Solución de problemas Solución de problemas Comprobación de una impresora que no responde Si la impresora no responde, asegúrese de que: • El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado. •...
  • Página 184 Solución de problemas Cambiar [origen del papel] a [nombre de tipo personalizado] cargar [orientación] Realice al menos una de las siguientes acciones: • Pulse Usar actual [origen del papel] para ignorar el mensaje e imprimir desde la bandeja seleccionada. • Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja, compruebe que se han especificado los valores de tamaño y tipo de papel en el menú...
  • Página 185 Solución de problemas Cerrar la cubierta del transporte de papel Cierre la puerta o la cubierta de la unidad de transporte de papel. Cerrar puerta lateral izquierda Cierre la puerta lateral izquierda de la impresora. Cerrar puerta [bandeja] Cierre la puerta de la bandeja especificada. Cerrar la puerta lateral del clasificador Cierre la puerta lateral del clasificador.
  • Página 186 Solución de problemas Vaciar la caja del perforador Vacíe la caja del perforador. Para obtener instrucciones sobre cómo vaciar la caja del perforador, toque Más información en el panel de control de la impresora. Vuelva a instalar la caja del perforador en el clasificador y después toque Continuar para borrar el mensaje. Error al leer unidad USB.
  • Página 187 Solución de problemas Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra. Encienda la impresora de nuevo. • Cancele el trabajo de impresión. Instalar bandeja [x] Realice al menos una de las siguientes acciones: •...
  • Página 188 Solución de problemas Cargar [origen] con [tipo] [tamaño] Realice al menos una de las siguientes acciones: • Cargue el papel especificado en la bandeja o el alimentador. • Toque Papel cargado, continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Si la impresora encuentra una bandeja con el papel del tamaño y tipo adecuados, utilizará...
  • Página 189 Solución de problemas Cambios de papel necesarios Realice al menos una de las siguientes acciones: • Toque Utilizar suministros actuales para borrar el mensaje y continuar con la impresión. • Cancele el trabajo de impresión actual. Volver a conectar la bandeja de salida [x] Realice al menos una de las siguientes acciones: •...
  • Página 190 Solución de problemas Retirar papel de la bandeja de salida estándar Extraiga la pila de papel de la bandeja de salida estándar. Extraer papel de bandeja [x] Extraiga el papel de la bandeja especificada. La impresora detecta automáticamente la extracción del papel y reanuda la impresión.
  • Página 191 Solución de problemas Disco no admitido Se ha introducido un disco no admitido. Extraiga el disco no admitido e instale uno admitido. 31.xx Falta cartucho [color] o viene defectuoso Realice al menos una de las siguientes acciones: Retire y vuelva a instalar el cartucho de impresión especificado. Para obtener más información sobre la extracción del cartucho de impresión, toque Más información.
  • Página 192 Solución de problemas 36 La impresora requiere asistencia Pulse Continuar para borrar el mensaje o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. 37 Memoria insuficiente para clasificar trabajo Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: •...
  • Página 193 Solución de problemas 40 Relleno [color] incorrecto, cambiar cartucho Sustituya el cartucho especificado para continuar imprimiendo. 51 Flash defectuosa detectada Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. •...
  • Página 194 Solución de problemas 54 Error software en red [x] Realice al menos una de las siguientes acciones: • Toque Continuar para continuar imprimiendo. • Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a continuación, enciéndala de nuevo. • Actualice el firmware de la red en la impresora. 55 Opción no admitida en la ranura [x] Apague la impresora.
  • Página 195 Solución de problemas 56 Puerto paralelo estándar desactivado Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para borrar el mensaje. La impresora desecha los datos recibidos a través del puerto paralelo. • Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia paral no está definido en Desactivado. 56 Puerto USB [x] desactivado Realice al menos una de las siguientes acciones: •...
  • Página 196 Solución de problemas 58 Demasiados discos instalados Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma mural. Quite los discos que sobren. Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra. Encienda la impresora de nuevo. 58 Demasiadas opciones flash instaladas Apague la impresora.
  • Página 197 Solución de problemas 62 Disco lleno Realice al menos una de las siguientes acciones: • Pulse Continuar para borrar el mensaje y seguir procesando. • Elimine fuentes, macros y otros datos almacenados en el disco duro de la impresora. • Instale un disco duro de impresora con mayor capacidad.
  • Página 198 Solución de problemas 82.xx Falta el contenedor de tóner de desecho Vuelva a introducir el contenedor de tóner de desecho en la impresora. 83.xx Agotándose módulo de transferencia Sustituya el módulo de transferencia siguiendo la hoja de instrucciones que se suministra con la pieza de repuesto. Toque Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
  • Página 199 La impresora elimina automáticamente el mensaje al cabo de 30 segundos y, a continuación, desactiva el emulador de descarga de la tarjeta del firmware. Para arreglarlo, descargue la versión correcta del emulador de carga del sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. Solución de problemas de impresión No se imprimen los archivos PDF en varios idiomas Es posible que los archivos PDF contengan fuentes que no están disponibles.
  • Página 200 Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica para asegurarse de que la red funciona correctamente. El software de la impresora está disponible en el sitio Web de Lexmark http://support.lexmark.com. USB, SEGÚRESE DE QUE ESTÁ UTILIZANDO UN CABLE...
  • Página 201 Solución de problemas Si está imprimiendo desde Internet, es posible que la impresora esté leyendo varios nombres de trabajos de impresión creyendo que son duplicados y los borre todos excepto el primero. • Para usuarios de Windows, abrir Opciones de Impresión. En el cuadro de diálogo Imprimir y Retener, seleccione la casilla de verificación "Conservar documentos duplicados"...
  • Página 202 Solución de problemas No funciona el enlace de bandejas Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: ARGUE CADA BANDEJA CON PAPEL DEL MISMO TIPO Y TAMAÑO • Cargue cada bandeja con papel del mismo tipo y tamaño para que puedan enlazarse. •...
  • Página 203 Solución de problemas Solución de problemas de aplicaciones de la pantalla de inicio Se ha producido un error en la aplicación USQUE INFORMACIÓN PERTINENTE EN EL REGISTRO DEL SISTEMA Introduzca la dirección IP de la impresora o el nombre de host en el campo de la dirección del explorador web. Si no conoce la dirección IP de la impresora o el nombre del host, puede: •...
  • Página 204 ésta no se haya instalado correctamente. Vuelva a instalar la bandeja de papel. Para obtener más información, consulte las instrucciones de instalación del hardware incluidas con la bandeja de papel, o consulte http://support.lexmark.com para ver la hoja de instrucciones de la bandeja de papel. Problemas de alimentador de 2.000 hojas OMPRUEBE LA CONEXIÓN DEL ALIMENTADOR...
  • Página 205 Solución de problemas VITE LOS ATASCOS DE PAPEL • Flexione el papel. • Asegúrese de que el cajón esté correctamente instalado. • Asegúrese de que el papel esté cargado correctamente. • Asegúrese de que la pila de papel cargada no excede la altura de pila máxima indicada en la bandeja. •...
  • Página 206 Solución de problemas SEGÚRESE DE QUE EL SOFTWARE DE RED ESTÁ CONFIGURADO CORRECTAMENTE Para obtener más información sobre la instalación del software de impresión en red, realice lo siguiente: Abra el CD Software y documentation. Haga clic en Adicional. En la sección Publicaciones de este CD, seleccione Guía de conexión en red. Tarjeta de memoria Compruebe que la tarjeta de memoria está...
  • Página 207 Solución de problemas El mensaje Atasco de papel permanece después de haber eliminado el atasco OMPRUEBE EL TRAYECTO DEL PAPEL No se ha despejado el trayecto del papel. Extraiga el papel atascado de todo el trayecto del papel y, a continuación, pulse Continuar.
  • Página 208 Solución de problemas SEGÚRESE DE QUE EL NIVEL DE TÓNER O DEL CARTUCHO DE IMPRESIÓN NO ES BAJO Cuando aparezca 88.xx Cartucho [color] bajo, asegúrese de que el tóner se distribuya de manera uniforme por los cuatro cartuchos. Retire el cartucho. Advertencia—Posibles daños: Tenga cuidado de no tocar el tambor fotoconductor.
  • Página 209 Solución de problemas Aparecen líneas finas horizontales en las páginas a color Se aprecian líneas finas horizontales en fotografías o en páginas con alta densidad de color.Esto puede producirse cuando la impresora se encuentra en modo silencioso. Para solucionar este problema, defina el modo silencioso como desactivado (Imagen/Fotografía).
  • Página 210 Solución de problemas Se imprime un fondo gris ABCDE ABCDE ABCDE SEGÚRESE DE QUE EL CARTUCHO DE IMPRESIÓN NO ESTÉ GASTADO O VENGA DEFECTUOSO Sustituya el cartucho de impresión gastado o defectuoso. Márgenes incorrectos A B C D A B C D A B C D Éstas son las posibles soluciones.
  • Página 211 Solución de problemas Una línea de color claro, una línea blanca o una línea de color erróneo en las impresiones ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE Realice al menos una de las siguientes acciones: SEGÚRESE DE QUE EL CARTUCHO DE IMPRESIÓN NO VENGA DEFECTUOSO Sustituya el cartucho de impresión defectuoso.
  • Página 212 Solución de problemas Irregularidades de impresión Realice al menos una de las siguientes acciones: ARGUE PAPEL DE UN PAQUETE NUEVO El papel puede estar mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
  • Página 213 Solución de problemas La impresión es demasiado oscura Realice al menos una de las siguientes acciones: ARGUE PAPEL DE UN PAQUETE NUEVO El papel puede estar mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
  • Página 214 Solución de problemas VITE EL PAPEL CON TEXTURA RUGOSA OMPRUEBE EL VALOR IPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor Tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja o el alimentador: • En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel. •...
  • Página 215 Solución de problemas • cada 42,7 mm (1,68 pulgadas) de la página. • cada 94,3 mm (3,71 pulgadas) de la página. USTITUYA EL FUSOR Sustituya el fusor si los defectos de impresión se producen como en los siguientes ejemplos: • cada 95,0 mm (3,74 pulgadas) de la página.
  • Página 216 Solución de problemas Aparecen líneas blancas o negras en las transparencias o el papel Realice al menos una de las siguientes acciones: OMPRUEBE QUE EL MODELO DE RELLENO ES CORRECTO Si el modelo de relleno no es correcto, elija un modelo diferente en el programa de software. OMPRUEBE EL TIPO DE PAPEL •...
  • Página 217 Solución de problemas ELECCIONE OTRA BANDEJA O ALIMENTADOR • En el menú Papel del panel de control de la impresora, seleccione Origen predeterminado. • Si es usuario de Windows, seleccione el origen del papel en Propiedades de impresión. • Si es usuario de Macintosh, seleccione el origen del papel en el cuadro de diálogo de impresión y en los menús emergentes.
  • Página 218 Solución de problemas El tóner se difumina Realice al menos una de las siguientes acciones: OMPRUEBE EL VALOR DEL TIPO Y PESO DEL PAPEL Asegúrese de que los valores de tipo de papel y peso del papel coincidan con el papel cargado en la bandeja o el alimentador: En el menú...
  • Página 219 Solución de problemas Densidad de impresión desigual ABCDE ABCDE ABCDE SEGÚRESE DE QUE EL CARTUCHO DE IMPRESIÓN NO VENGA DEFECTUOSO O ESTÉ GASTADO Sustituya el cartucho de impresión gastado o defectuoso. Solución de problemas de calidad de color Esta sección ayuda a responder algunas preguntas básicas relacionadas con el color y describe cómo se pueden utilizar algunas características del menú...
  • Página 220 Solución de problemas ¿Por qué el color impreso no se ajusta al color que veo en la pantalla del ordenador? Las tablas de conversión de color utilizadas en el modo de corrección de color automática normalmente se aproximan a los colores de un monitor de ordenador estándar. Sin embargo, debido a las diferencias tecnológicas existentes entre las impresoras y los monitores, hay muchos colores que se pueden ver afectados por las variaciones en los monitores y las condiciones de iluminación.
  • Página 221 Solución de problemas Menú Color manual Tipo de objeto Tablas de conversión de color Imagen RGB • Intenso: produce colores más brillantes y más saturados y se puede aplicar a todos los formatos de color entrantes. Texto RGB • Pantalla sRGB: produce una salida similar a los colores mostrados en el monitor de un ordenador. Gráficos RGB La utilización del tóner negro se optimiza para imprimir fotografías.
  • Página 222 El número de serie también aparece en la página de valores de menús. En Estados Unidos o Canadá llame al 1‑800‑539‑6275. Para otros países o regiones, visite el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com.
  • Página 223 Aviso de la edición Septiembre 2011 El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN «TAL CUAL» SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O...
  • Página 224 Avisos Marcas comerciales Lexmark, Lexmark con diamante, MarkNet y MarkVision son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en EE.UU. y/o en otros países. MarkTrack, PrintCryption y StapleSmart son marcas comerciales de Lexmark International, Inc. PCL® es una marca registrada de Hewlett-Packard Company. PCL es la designación de Hewlett-Packard Company para un conjunto de comandos (lenguaje) de impresora y de funciones incluidos en sus impresoras.
  • Página 225 Las siguientes medidas se tomaron según la norma ISO 7779 y cumplen con la norma ISO 9296. Nota: Es posible que algunos modos no se apliquen a su producto. Presión de sonido media a 1 metro, dBA Impresión 53 color, 52 monocromático Listo Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales.
  • Página 226 ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
  • Página 227 Avisos Información de la energía de México Consumo de energía en operación: 850 Wh Consumo de energía en modo de espera: 0.0 Wh Cantidad de producto por unidad de energía consumida: 3.53 páginas / Wh Aviso de láser Este producto contiene un láser de Clase I (1) que emite radiaciones de láser invisibles. Esta impresora se ha certificado en EE.
  • Página 228 El fabricante de este producto es: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550, EE. UU. El representante autorizado es: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest, HUNGRÍA.
  • Página 229 El cumplimiento de los requisitos se indica mediante la marca de la CE. El fabricante de este producto es: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550, EE. UU. El representante autorizado es: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest, HUNGRÍA.
  • Página 230 El funcionamiento está permitido en todos los países de la UE y la EFTA, pero está únicamente destinado a su uso en interiores. El fabricante de este producto es: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550, EE. UU. El representante autorizado es: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest, HUNGRÍA.
  • Página 231 (un particular o una entidad) y Lexmark International, Inc. (en adelante, “Lexmark”) que, en la medida en que el producto Lexmark o la Aplicación de software no estén sujetos de otro modo a un acuerdo de licencia del software por escrito entre el usuario y Lexmark o sus proveedores, regula la utilización por parte del usuario de las Aplicaciones...
  • Página 232 Lexmark que no pueda eludir o modificar. Si se aplica alguna de dichas disposiciones, y en la medida en que Lexmark sea capaz de ello, Lexmark limita por el presente Acuerdo su responsabilidad por el incumplimiento de tales disposiciones a una de las medidas siguientes: suministro de una copia de sustitución de la Aplicación de software o reembolso del...
  • Página 233 Si el usuario dispone de este tipo de derechos legales, informará a Lexmark por escrito de cualquier intento de operación de ingeniería, ensamblado o compilación inversos. El usuario no podrá descifrar la Aplicación de software, a menos que sea necesario para la Utilización legítima de ésta.
  • Página 234 Acuerdo de licencia del software y que lo hace con la intención de “firmar” un contrato con Lexmark. CAPACIDAD Y AUTORIDAD PARA CELEBRAR EL ACUERDO. El usuario declara que tiene la mayoría de edad legal en el lugar donde se celebra el presente Acuerdo de licencia del software y, si procede, que cuenta con la debida autorización por parte del empresario o del director para celebrar el contrato.
  • Página 235 Avisos MICROSOFT CORPORATION NOTICES This product may incorporate intellectual property owned by Microsoft Corporation. The terms and conditions upon which Microsoft is licensing such intellectual property may be found at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=52369. This product is based on Microsoft Print Schema technology. You may find the terms and conditions upon which Microsoft is licensing such intellectual property at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=83288.
  • Página 236 Índice alfabético Índice alfabético 52 No hay suficiente espacio en 82.xx Sustituir el contenedor de Números memoria flash para recursos 193 tóner de desecho 197 1565 Error de emulación al cargar 53 Flash sin formato detectada 193 83.xx Agotándose módulo de opción de emulación 199 54 Error de software en red [x] 194 transferencia 198...
  • Página 237 Índice alfabético valores eco 22 botones del panel de control de la Cambiar [origen de papel] a AppleTalk, menú 114 impresora 16 [cadena personalizada] 184 asignar un nombre de tipo de papel búsqueda de más información Cambiar [origen de papel] a personalizado 78 sobre la impresora 13 [nombre de tipo...
  • Página 238 Índice alfabético Cerrar la cubierta del transporte de configuración del tamaño de Dispositivo USB no admitido; papel 185 papel 68 retírelo 186 Cerrar la cubierta superior del configuración del tamaño del papel documentos, impresión clasificador 185 Universal 68 desde Macintosh 85 Cerrar la puerta lateral del configuración del tipo de papel 68 desde Windows 85...
  • Página 239 Índice alfabético exterior de la impresora impresión las páginas atascadas no se limpiar 159 blanco y negro 85 vuelven a imprimir 207 extracción del disco duro de la cancelar desde el panel de control los trabajos grandes no se impresora 43 de la impresora 92 clasifican 202 Extraer material de embalaje,...
  • Página 240 Índice alfabético 37 Memoria insuficiente para 59 Bandeja de salida [x] Cargar alimentador manual con defragmentar memoria incompatible 196 [nombre de tipo flash 192 62 Disco lleno 197 personalizado] 188 37 Memoria insuficiente; algunos 80.xx Agotándose fusor 197 Cargar alimentador manual con trabajos retenidos no se 80.xx Falta el fusor 197 [tipo] [tamaño] 188...
  • Página 241 Índice alfabético restaurar valores Instalar bandeja [x] 187 Informes 108 predeterminados de fábrica 171 Instalar bandeja de salida [x] 186 Informes de red 111 impresora, software interfaz paralelo/USB, tarjeta Instalación de bandeja 107 instalar 49 solución de problemas 206 IPv6 112 inalámbrica, configuración de Introducir caja del perforador 186 Limpieza de disco 124...
  • Página 242 67 papel, tamaños tarjetas de firmware 26 declaración WEEE 226 admitidos por la impresora 82 tarjetas de memoria 26 embalaje de Lexmark 66 papel, tipo opciones de impresora, solución de productos Lexmark 66 configurar 68 problemas recolocación de la cubierta de la...
  • Página 243 Índice alfabético repetitivos, defectos de solución de problemas de calidad solución de problemas de pantalla impresión 214 de impresión la pantalla sólo muestra reserva de trabajos de baja calidad de las diamantes 199 impresión 90 transparencias 218 pantalla en blanco 199 imprimir desde un equipo caracteres con bordes solución de problemas, impresión...
  • Página 244 Índice alfabético sustitución del contenedor de tóner verificación de trabajos de de desecho 166 impresión 90 Sustituir tamaño, menú 100 imprimir desde un equipo Macintosh 91 imprimir desde Windows 91 virtual, pantalla táctil, pantalla comprobar mediante Embedded utilizar botones 19 Web Server 169 Tamaño/Tipo de papel, menú...