Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

1 - AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
ATTENZIONE – per la sicurezza delle persone è importante rispettare
queste istruzioni e conservarle per utilizzi futuri. Leggere attentamente le
istruzioni prima di eseguire l'installazione. La progettazione e la fabbricazione
dei dispositivi che compongono il prodotto e le informazioni contenute
nel presente manuale rispettano le normative vigenti sulla sicurezza. Ciò
nonostante un'installazione e una programmazione errata possono causare
danni/ferite a cose o alle persone che eseguono il lavoro e a quelle che
useranno l'impianto. Per questo motivo, durante l'installazione, è importante
seguire attentamente tutte le istruzioni riportate in questo manuale.
ATTENZIONE – Il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto
indifferenziato ma deve essere conferito a strutture di raccolta
differenziata per il recupero e il riciclo.
2 - VERIFICHE PRELIMINARI
ATTENZIONE – prima di installare il prodotto verificare e controllare
i seguenti punti: Verificare che la superficie su cui fissare il dispositivo
sia solida e non pemetta vibrazioni • Utilizzare collegamenti elettrici
adeguati alle correnti richieste • Verificare che l'alimentazione rispetti i
valori delle caratteristiche tecniche: non collegare dispositivi con tensione
superiore a 48 Vdc • Scollegare l'alimentazione prima di procedere con
l'installazione • Prevedere nella rete di alimentazione dell'impianto un
dispositivo di disconnessione con una distanza di apertura dei contatti
che consenta la disconnessione completa nelle condizioni dettate dalla
categoria di sovratensione III
3 - CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentazione
Assorbimento
Temperatura di funzionamento
Grado di protezione
1 - SAFETY WARNINGS
WARNING - for the safety of people, it is important to observe these
instructions and keep them for future use. Read the instructions
carefully before installation. The design and manufacture of the devices
which make up the product and the information contained in this manual
comply with the current safety standards in force. However, incorrect
installation and programming can cause damage to property and injury
to persons who carry out the work and those who use the system. It is,
therefore, important to carefully follow all the instructions given in this
manual during installation.
ATTENTION – The product shall not be discarded as unsorted waste
but must be sent to separate collection facilities for recovery and
recycling.
2 - PRELIMINARY CHECKS
WARNING - before installing the product, verify and check the
following points: • Check that the surface on which the device will be
fixed is solid and does not vibrate • Use suitable electrical connections
for the current required • Check that the power supply complies with
the values of the technical specifications: do not connect devices
Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
Instructions and warnings for installation and use
Instructions et avertissements pour l'installation et l'usage
Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz
Instrucciones y advertencias para su instalación y uso
Instruções e advertências para a instalação e utilização
Instrukcje i zalecenia dotyczące instalacji i użytkowania
Max
48 Vdc
Max
100 mA
°C
-20 +55
IP
44
with voltage higher than 48 Vdc • Disconnect the power supply before
installing • Make sure there is a circuit breaker in the power supply system
with a distance between the contacts that allows for total disconnection
under the conditions laid down by overvoltage category III
3 - TECHNICAL CHARACTERISTICS
Power Supply
Consumption
Operating temperature
Degree of protection
1 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION – pour la sécurité des personnes, il est important de
respecter ces instructions et de les conserver pour pouvoir les
consulter ultérieurement. Lire attentivement les instructions avant
d'effectuer l'installation. La conception et la fabrication des dispositifs
qui composent le produit et les informations contenues dans ce guide
respectent les normes de sécurité en vigueur. Néanmoins, une installation
et une programmation erronées peuvent causer de graves dommages/
blessures aux biens ou aux personnes qui exécutent le travail et à celles qui
utiliseront l'installation. C'est pourquoi il est important, durant l'installation,
de suivre scrupuleusement toutes les instructions fournies dans ce guide.
ATTENTION – Le produit ne doit pas être jeté comme un déchet non
trié mais doit être envoyé à des installations de collecte séparées
pour récupération et recyclage.
2 - VÉRIFICATIONS PRÉALABLES
ATTENTION – avant d'installer le produit, vérifier et contrôler
les points suivants: • Vérifier que la surface sur laquelle sera fixé le
dispositif est solide et empêchera les vibrations • Utiliser des câblages
électriques adaptés aux courants requis • Vérifier que l'alimentation
est conforme aux valeurs des caractéristiques techniques: ne
connectez pas d'appareils avec une tension supérieure à 48 Vdc •
Débrancher l'alimentation avant d'effectuer l'installation • Prévoir dans le
réseau d'alimentation de l'installation un dispositif de disjonction avec une
distance d'ouverture des contacts qui garantisse la disjonction complète
dans les conditions prévues par la catégorie de surtension III.
3 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation
Consommation
Température de fonctionnement
Degré de protection
1 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ATENCIÓN - para la seguridad de las personas es importante respetar
estas instrucciones y guardarlas para un uso futuro. Por favor, leer
atentamente las instrucciones antes de realizar la instalación. El diseño y la
fabricación de los dispositivos que componen el producto y la información
contenida en este manual cumplen con las normas de seguridad vigentes. Sin
embargo, una instalación y programación incorrectas pueden causar daños/
Max
48 Vdc
Max
100 mA
°C
-20 +55
IP
44
Max
48 Vdc
Max
100 mA
°C
-20 +55
IP
44

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Key Automation EGS101

  • Página 1 Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso Instructions and warnings for installation and use Instructions et avertissements pour l’installation et l’usage Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz Instrucciones y advertencias para su instalación y uso Instruções e advertências para a instalação e utilização Instrukcje i zalecenia dotyczące instalacji i użytkowania with voltage higher than 48 Vdc •...
  • Página 2 lesiones a cosas o personas que realizan el trabajo y a las que utilizarán la as instruções antes de executar a instalação. A conceção e o fabrico dos instalación. Por esta razón, es importante seguir cuidadosamente todas las dispositivos que compõem o produto e as informações contidas no presente instrucciones de este manual durante la instalación.
  • Página 3 Ø4...
  • Página 4 OPEN CLOSE CLOSE STEP BY STEP 0.5 – 1.5 mm2 (AWG22 – AWG16) Key Automation S.r.l. Via Meucci 23 - 30027 San Donà di Piave (VE) T. +39 0421 307456 - F. +39 0421 65698 info@keyautomation.it - www.keyautomation.it Instruction version...

Este manual también es adecuado para:

Egs102Egs107900egs101900egs102900egs107