Página 1
XDJ-AERO http://pioneerdj.com/support/ El sitio Web de Pioneer indicado más arriba tiene una sección con las preguntas más frecuentes, y además ofrece información del software y varios tipos de información y servicios para que usted pueda usar su producto con la mayor comodidad.
Contenido Cómo leer este manual En este manual, los nombres de canales y botones indicados en el producto, los nombres de menús del software, etc., se indican dentro de corchetes ([ ]). (p. ej.: Canal [MASTER], [ON/OFF], menú [File]) Antes de empezar a usar la unidad Características ....................
DJ en una sola unidad y además emplea la alta operabilidad de principal. Además, el número de tiempos de compás en bucles y los los productos DJ de Pioneer, la norma mundial para equipos de clubes. efectos de tiempos de compás se visualizan, permitiéndole verificar Las actuaciones completas de los DJ se pueden realizar fácilmente...
BEAT EFFECT Se proveen efectos de tiempo de compás para cada deck. Los efectos de tiempo de compás se pueden aplicar individualmente a las pistas que se reproducen actualmente en los decks respectivos. Los efectos de tiempo de compás también se pueden aplicar a otros aparatos conectados a los terminales de entrada de la sección del mezclador.
USB (discos duros externos, aparatos de memoria flash portátiles, aparatos de audio digitales, etc.). ! Algunos aparatos USB pueden no funcionar bien en esta unidad. Note que Pioneer no aceptará ninguna responsabilidad por ninguna Capas de carpetas Máximo de 8 capas pérdida de datos grabados en aparatos USB causada por la conexión...
Programa y Documentación que estén en su posesión, y lo con licencia de Pioneer para su uso según lo estipulado en el confirmará a Pioneer por escrito. Los apartados 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 y 6 presente Contrato.
(Mac/Windows) es un programa de software para que los coreano y japonés. propietarios del XDJ-AERO o de otro reproductor DJ de Pioneer puedan ! Cuando se use un sistema operativo en cualquier idioma que no sea administrar los archivos de música que usan en la reproducción DJ.
Haga clic en el botón del menú [Iniciar] de Windows, y El menú del CD-ROM se visualiza. luego en [Todos los programas] > [Pioneer] > [rekordbox ! Si el menú del CD-ROM no aparece cuando se inserta el CD-ROM, (Mac/Windows) 1.x.x] > [rekordbox (Mac/Windows) abra la unidad de CD desde [Equipo (o Mi PC)] en el menú...
! Para instalar o desinstalar el software controlador necesitará la 2 Cuando aparece el menú del CD-ROM, seleccione autorización del administrador de su ordenador. Inicie la sesión [Instale el software del controlador musical (XDJ-AERO_ como el administrador de su ordenador antes de proseguir con la Driver)] y luego haga clic en [Iniciar].
Para Mac OS X Haga clic en el icono [Macintosh HD] > [Application] > [Pioneer] > [XDJ-AERO] > [Utilidad de visualización de la versión del controlador XDJ-AERO]. [Utilidad de visualización de la versión del controlador XDJ-AERO] se visualiza.
Conexiones ! Conecte el cable de alimentación después de terminar las conexiones entre los aparatos. Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie conexiones. Consulte el manual de instrucciones del componente que va a ser conectado. ! Asegúrese de usar el cable de alimentación y el adaptador de CA incluidos con este producto.
! Solo una unidad del XDJ-AERO se puede enlazar con un punto de acceso de LAN inalámbrica. Además, esta unidad no se puede enlazar con un punto de acceso de LAN inalámbrica con el que ya está enlazado otro producto Pioneer (reproductor DJ o mezclador DJ).
5 Gire el selector giratorio, seleccione [PASSWORD], y Establecimiento de las conexiones de luego pulse el selector giratorio. LAN inalámbrica en el modo de punto de Tome una nota del [PASSWORD] como futura referencia. acceso (AP) 6 Para los ajustes de conexión de LAN inalámbrica del ordenador o aparato portátil, visualice los [SSID] Si el aparato que va a conectarse es compatible con la norma WPS, conectables.
2 Verifique el [SSID] de punto de acceso y la contraseña. ! Vea el manual de instrucciones de su aparato para conocer instruc- ciones de verificación del [SSID] y la contraseña. 3 Gire el selector giratorio, seleccione [WLAN SETTING], y luego pulse el selector giratorio. 4 Gire el selector giratorio, seleccione [SELECT SSID], y luego pulse el selector giratorio.
Nombres y funciones de los controles STANDBY/ON PHONO1/ PHONO2/ TRIM TRIM LINE2 DECK1 LINE1 DECK2 500mA MASTER LEVEL TIME TIME BACK BACK rekordbox rekordbox AUTO CUE AUTO CUE QUANTIZE QUANTIZE STOP HEADPHONES MIDI MIDI INFO MIXING INFO LEVEL MASTER UTILITY UTILITY MASTER BEAT...
Sección de alimentación e Sección de dispositivos USB inalámbrica 500mA STOP STANDBY/ON MASTER 1 Indicador STANDBY/ON Esto se enciende cuando se enciende o está en espera esta unidad. 1 2 3 2 Botón STANDBY/ON 1 Ranura de inserción de aparato USB Esto cambia la alimentación de la unidad entre conectada y espera.
Sección del reproductor b Botón CUE ! Pulse: AUTO TRANS FLANGER ECHO ROLL BEAT LOOP Establece un punto cue o mueve el punto cue. TEMPO WIDE ! [SHIFT] + pulse: Cuando se desactiva cue automático, la posición de reproduc- MASTER TEMPO ción se mueve al comienzo de la pista.
Ajuste de la velocidad de reproducción sin ! Cuando se establece un bucle de tiempo de compás automático, el punto cue se mueve al punto de entrada de bucle. cambiar el tono (Master Tempo) ! Cuando se pulse el control [AUTO BEAT LOOP] durante la reproduc- ción de bucle, ésta se cancelará.
Sección de navegación b QUANTIZE Esto se visualiza cuando se activa [QUANTIZE]. TIME BACK rekordbox c Visualización de tiempo (minutos, segundos y AUTO CUE QUANTIZE milisegundos) MIDI INFO UTILITY d Visualización de la velocidad de reproducción El valor cambia según la posición de la barra deslizante [TEMPO]. e Visualización del margen de ajuste de la velocidad de reproducción Esto indica el margen dentro del cual se puede ajustar la velocidad...
Búsqueda especificando el primer carácter (salto) — Ajuste de bucle de tiempo de compás automático — Ajuste de efecto Cuando los nombres de los elementos de la categoría están en orden alfabé- Cuando la función de inicio de muestreo está tico, usted puede ir a los elementos que empiezan con el carácter especificado.
Sección de mezclador 3 45 8 Control MIC LEVEL Ajusta la entrada de nivel de audio al terminal [MIC]. ! Use el control [MIC ATT.] del panel trasero de esta unidad para ajustar el nivel de audio antes de las actuaciones de DJ. PHONO1/ PHONO2/ TRIM...
Cuando la función de inicio de muestreo está [MASTER OUT 1] y [MASTER OUT 2] (el sonido del canal maestro). desactivada — Cuando se gira a la derecha: El volumen de la salida de sonido de los terminales [MASTER OUT 1] y [MASTER OUT 2] (el sonido Pulse uno de los botones [FX SELECT (TRANS, FLANGER, del canal maestro) sube relativamente.
Funcionamiento básico Para las actuaciones de DJ usando una LAN inalámbrica deberán Carga de pistas hacerse preparativos usando el procedimiento mostrado en el diagrama de abajo. Hay cuatro formas de cargar pistas en esta unidad, como se describe más abajo. —...
3 Conecte el aparato USB en la ranura de inserción de 3 Gire el selector giratorio. aparatos USB de esta unidad. Seleccione la pista. ! Para ir a capas más bajas de una carpeta, seleccione la carpeta y 4 Use la rekordbox en el aparato portátil para luego pulse el selector giratorio.
4 Mueva el fader de canal [CH 1] hacia el lado trasero. Mezcla usando el crossfader El nivel de la salida de sonido de los terminales [CH 1] se ajusta. 5 Cambie [CROSS F. CURVE THRU, ] (conmutador 1 Ponga [CROSS F. CURVE THRU, ] (conmutador selector de curva de crossfader).
Operación avanzada Uso de la función de mezcla Uso de la función inicio de muestreo automática Use esta función para reproducir automáticamente la lista de reproduc- Reproducción de fuentes de sonido ción seleccionada de forma continua. muestreado Cuando se alcanza el punto situado 30 segundos antes del final de la pista que está...
! Cuando se usa la función “Extracción de bucles y envío de los mis- ! Cuando se pulsa de nuevo el botón [TIME (AUTO CUE, QUANTIZE)] mos a archivos WAVE” del rekordbox, se pueden crear pistas consis- mientras se pulsa el botón [SHIFT], la función QUANTIZE se tentes en muestras de cualquier sección deseada de una pista.
(CH2)] de esta unidad. Establezca los ajustes de salida de audio del software DJ como se describe abajo. MASTER OUT L :PIONEER XDJ AERO 1 MASTER OUT R :PIONEER XDJ AERO 2 MONITOR OUT L :PIONEER XDJ AERO 3 MONITOR OUT R :PIONEER XDJ AERO 4 ! Para cerrar la pantalla [UTILITY], pulse el botón [INFO(UTILITY)].
Cambio de los ajustes 1 Pulse el botón [INFO (UTILITY)] durante más de 1 Acerca de la función de espera segundo. automática Se visualiza la pantalla [UTILITY]. Cuando se active la función de espera automática, la alimentación 2 Use el selector giratorio para cambiar la se pondrá...
Lista de elementos WLAN SETTING Cuando [MODE] en [WLAN SETTING] se pone en [OFF], solo se visualizan [MODE] y [RESET TO DEFAULT]. Elemento de Elemento de Márgenes de Descripción configuración 1 configuración 2 configuración OFF/ACCESS POINT(AP)*/ MODE — Se usa para establecer el modo de operación de esta unidad. WLAN CLIENT En el modo de punto de acceso, introduzca aquí...
Lista de mensajes MIDI De los 3 bytes en los mensajes MIDI, el primero y el segundo se expresan en notación decimal, y el tercero en notación hexadecimal. Canal MIDI MIDI ch. Value Deck A Deck B Deck C Deck D Efecto A/C Efecto B/D Mezclador...
2 Efectos Mensaje MIDI (esta unidad al ordenador) Nombre de interruptor Cuando el botón SHIFT está Cuando el botón SHIFT está Observaciones (valores dd) apagado encendido Diferencia del valor de cuenta de cuando se usó previamente Deck A Giro hacia la derecha: 1 – (máximo) 30 Gire hacia la izquierda: 127 –...
3 Mezclador Mensaje MIDI (esta unidad al ordenador) Nombre de interruptor Cuando el botón SHIFT está Cuando el botón SHIFT está Observaciones (valores dd) apagado encendido 0–16383 — — — Cuando lo gire completamente a la izquierda: 0 Deck A —...
Página 34
Mensaje MIDI (esta unidad al ordenador) Cuando el botón SHIFT está Cuando el botón SHIFT está Nombre de interruptor Observaciones (valores dd) apagado encendido 0–16383 — — — Cuando lo gire completamente a la izquierda: 0 Deck A — — —...
Si no se puede corregir el problema después de comprobar los elementos de abajo, pida al servicio de Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación. ! Esta unidad puede no funcionar bien debido a la electricidad estática o a otras influencias externas. En este caso, el funcionamiento apropiado se puede restaurar desconectando la alimentación, esperando 1 minuto y volviendo a conectar la alimentación.
Funciones y operaciones Problema Verificación Remedio No se puede usar crossfade. ¿Está el conmutador [CROSS F. CURVE (THRU, Ponga el conmutador [CROSS F. CURVE (THRU, )] (selector de curva de )] (selector de curva de crossfader) en [THRU]? crossfader) en una posición que no sea [THRU]. (Página 24) La función de retroceso de cue no ¿Está...
Lista de iconos visualizados en la Acerca de las marcas de fábrica y sección de la pantalla de la unida marcas registradas principal ! Pioneer y rekordbox son marcas de fábrica o marcas registradas de PIONEER CORPORATION. ® ® ®...
— Su información personal se mantendrá estrictamente confiden- cial, cumpliendo así la política de privacidad establecida por nuestra compañía. — La política de privacidad de Pioneer puede verse en el sitio de asistencia en línea del rekordbox. ! Cuando haga preguntas relacionadas con el rekordbox, asegúrese de dar a conocer el tipo de su ordenador y sus especificaciones (CPU, memoria instalada, otros periféricos conectados, etc.), el...