Página 1
SISTEMA DJ XDJ-RX2 pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. Manual de instrucciones...
Página 2
Contenido Cómo leer este manual ! Gracias por haber comprado este producto de Pioneer DJ. Asegúrese de leer tanto este boletín como el Manual de instruc- ciones (Guía de inicio rápido). Ambos documentos incluyen infor- mación importante que usted deberá entender antes de usar este producto.
Página 3
DJ en una única unidad y, además, emplea la alta operabilidad de también las fotos de fondo que corresponden a dicha pista. La combina- los productos DJ de Pioneer, la norma mundial para equipos de clubes. ción de una pantalla GUI fácil de comprender de archivos de música y Puede utilizarla como un DJ real con la música almacenada en su apa-...
Página 4
SLIP MODE Esta unidad está equipada con un modo slip que mantiene la pista moviéndose en el fondo durante los bucles, la inversión, el scratching o el hot cueing. Esto permite actuaciones de DJ innovadoras mientras se mantiene el desarrollo de la pista original, incluso después de terminar los bucles, la inversión, el scratching, el hot cueing o la pausa.
Página 5
! Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen correcta- Capas 8 máximas (los archivos en carpetas más mente cuando se conecten a esta unidad. Pioneer DJ no aceptará Capas de carpetas allá de la capa 8 no se pueden reproducir) ninguna responsabilidad en absoluto por la pérdida de los datos...
Página 6
El software de gestión de música, rekordbox, y el software controlador instalación de rekordbox. no se incluyen con este producto. Acceda al sitio de rekordbox y al sitio de asistencia de Pioneer DJ, y des- Instalación (Mac OS) cargue el software rekordbox y el software controlador respectivamente.
Página 7
Pioneer DJ por escrito de dos por usted a Pioneer DJ o a sus filiales para el Programa. Las sus actividades previstas. partes reconocen que los límites de responsabilidad y la asigna- 3 Propiedad.
Página 8
El presente Contrato no debe haga clic en [OK]. modificarse sin el previo consentimiento por escrito de Pioneer Podrá seleccionar el idioma que desee entre varios idiomas, de acuerdo DJ, y ningún documento, uso, costumbre o ley tendrán capaci- con el entorno del sistema de su ordenador.
Página 9
! Para obtener el software del controlador, acceda al sitio de asisten- cia de Pioneer DJ que se presenta a continuación y descargue el 1 Haga clic en el menú [Iniciar] de Windows>[Todos software.
Página 10
Conexiones ! Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente cuando se hayan completado todas las conexiones. ! Apague esta unidad y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente antes de conectar componentes o cambiar las conexiones. ! Consulte el manual de instrucciones de los componentes que se van a conectar.
Página 11
! Este producto es compatible con iPhone7, iPhone7 Plus, iPhone SE, iPhone 6s, iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s e iPod touch (6.ª y 5.ª generaciones). ! Para conocer los últimos dispositivos compatibles, consulte el siguiente sitio web de Pioneer DJ. rekordbox.com rekordbox Aparato portátil en el...
Página 12
Nombres y funciones de los controles 1 Sección de alimentación (página 12 ) 2 Indicadores USB 1, 2 Se ilumina y parpadea cuando esta unidad está comunicándose con 2 Sección USB (página 12 ) el aparato USB. = Conexión y desconexión de aparatos USB (pág. 32 ) 3 Sección de deck (página 13 ) 3 Ranuras USB 1, 2 4 Sección de navegación (página 20 )
Página 13
División de pistas durante la grabación 8 Dial jog ! Scratch Cuando se establece el modo [VINYL] y el dial jog se gira mientras Pulse el botón [TRACK MARK] mientras se realiza la se toca una parte metálica de su parte superior, el sonido se repro- grabación.
Página 14
n Botón HOT CUE/CALL Búsqueda superrápida Puede utilizar este botón para cambiar a la función de hot cue. = Uso de hot cues (pág. 17 ) Gire el dial jog mientras pulsa uno de los botones o Botón BEAT LOOP [SEARCH m, n].
Página 15
Operación del dial jog Ajuste de las velocidades de reproducción y parada ! La parte superior del dial jog tiene un conmutador integrado. No coloque objetos sobre el dial jog ni lo someta a impactos fuertes. Esta función solo es válida cuando el modo jog se pone en el modo de ! El agua u otros líquidos que entren en el aparato pueden causar vinilo.
Página 16
Ajuste del punto de cue durante la reproducción 3 Pulse el botón [LOOP OUT (OUT ADJUST)]. (cue en tiempo real) La reproducción de bucle se reanuda. ! La reproducción normal de bucle también se reanuda si no se realiza ninguna operación durante más de 10 segundos.
Página 17
Bucles de emergencia 4 Pulse el botón [DELETE]. La pantalla de la unidad principal [ DELETED], y la información del Con esta unidad se establece automáticamente un bucle de 4 tiempos punto seleccionado se eliminará. de compás para impedir que el sonido se interrumpa si ya no puede ! Cuando se elimina un bucle guardado establecido como bucle continuar reproduciéndose una pista.
Página 18
Llamada a hot cues Cancelación de la reproducción de bucles 1 Conecte el aparato USB a esta unidad. Para cancelar un bucle, haga clic en el pad de actuación que parpadea durante la reproducción de bucles o pulse el botón [RELOOP/EXIT]. 2 Cargue la pista que contiene el hot cue que desea llamar.
Página 19
Pausa de slip La reproducción normal continúa en el fondo incluso durante la repro- ducción en retroceso. El botón [SLIP] parpadea en compás con la reproducción de sonido en 1 Pulse el botón [JOG MODE (VINYL)]. el fondo. Ponga el modo de jog en VINYL. ! La reproducción inversa de slip se cancelará...
Página 20
Cuando se utilice el MODO PAD (SLIP LOOP) 1 Reproduzca una pista que ha sido analizada con el rekordbox en [DECK 1]. Si se mantiene pulsado un pad de actuación, la operación SLIP LOOP se El deck en el que reproduce una pista que se ha analizado con rekordbox realiza independientemente de si se ha activado o desactivado slip.
Página 21
3 Botón USB1,2 a Botón BACK Reproduce el contenido del aparato USB y de los aparatos portátiles ! Pulse: conectados. La pantalla retrocede a la capa de arriba. = Reproducción de archivos de música en los medios conectados a = Retroceso a una capa más alta (pág. 24 ) esta unidad (pág.
Página 22
Se puede cambiar de deck activo tocando aquí. También puede m Visualización del tiempo de compás de bucle cambiar el deck activo en la pantalla [SHORTCUT]. Muestra el número de tiempos de compás establecidos actualmente en el bucle. 5 Dispositivo Indica la ubicación de la pista.
Página 23
Sección de visualización del dial jog Examen de pistas Puede explorar los dispositivos conectados y la biblioteca en el ordena- dor conectado para mostrar las pistas en una lista en esta unidad. ! Cuando se explora un aparato USB que no contiene la informa- ción de librería de rekordbox, las carpetas y las pistas (archivos de música) se visualizan en una lista con una estructura de árbol.
Página 24
Búsqueda de pistas mediante la categoría 2 Gire el selector giratorio para seleccionar un elemento. [SEARCH] La función de salto se puede usar pulsando el selector giratorio más de En el modo de examen de librería, las pistas se pueden buscar para usar 1 segundo.
Página 25
3 Gire el selector giratorio para seleccionar el carácter o Historial de reproducción (HISTORY) símbolo. El cursor se mueve a las pistas o categorías que empiezan con el carác- El historial de reproducción de pistas se guarda y se puede visualizar en ter seleccionado.
Página 26
Adición de categorías o carpetas completas Edición de listas de fichas Todas las pistas de la categoría o carpeta seleccionada se pueden aña- Las pistas que van a reproducirse a continuación o las pistas selecciona- dir a una lista de etiquetas. das según las situaciones del DJ se pueden marcar y recopilar en listas.
Página 27
3 Use el selector giratorio para poner el cursor en la Visualización de detalles de la pista pista que quiere quitar. cargada actualmente 4 Pulse el botón [TAG TRACK/REMOVE] durante más de Los detalles de la pista cargada actualmente se pueden verificar. 1 segundos.
Página 28
9 Botones BEAT c, d Sección de mezclador/efectos Ajustan la fracción de tiempo de compás para sincronizar el sonido de efecto. = Uso de la función de efecto de tiempo de compás (pág. 29 ) a Botón TAP (AUTO) Ajusta el modo de medición de BPM. —...
Página 29
— [ ]: Crea una curva que sube fuertemente en la parte Uso de la función AUX delantera. n Crossfader 1 Cambie el conmutador selector de entrada AUX. El sonido de los canales respectivos sale según las características de — OFF: Silencia la entrada de sonido. curva seleccionadas con el conmutador selector [THRU, —...
Página 30
4 Pulse el botón [ON/OFF] del efecto de tiempo de La opción “Número de tiempos de compás” indica la gama de tiempos de compás que puede establecerse mientras se utiliza dicho efecto. compás. La opción “TIME” indica el parámetro temporal que puede establecerse El efecto se aplica al sonido.
Página 31
Tipos de los efectos SOUND COLOR FX Nombre de Control Descripciones Control [COLOR] efecto [PARAMETER] Gire hacia la Aplica un efecto de izquierda: Aplica eco, con el sonido el efecto de eco un poco retrasado a la gama media Al girar el control a la después de salir el solamente.
Página 32
Operación Conexión de la alimentación Botón [USB1]: Muestra el contenido del dispositivo USB conectado a la ranura USB1. Botón [USB2]: Muestra el contenido del dispositivo USB conectado a la 1 Enchufe el cable de alimentación en una toma ranura USB2. ! La biblioteca de rekordbox se muestra si está...
Página 33
Salida de sonido Uso de la función de cuantización Compruebe que la unidad y los dispositivos externos se hayan conec- Esta función puede utilizarse para reproducir bucles de tiempo de com- tado correctamente antes de emitir sonido. pás y aplicar efectos de tiempo de compás en tempo con la pista que = Conexión de los terminales de entrada/salida (pág.
Página 34
Cambio de los ajustes 1 Pulse el botón [MENU (UTILITY)] durante más de 1 segundos. Se visualiza la pantalla [UTILITY]. 2 Use el selector giratorio para cambiar la configuración. 3 Pulse el selector giratorio. Las configuraciones cambiadas se guardan. ! Para cerrar la pantalla [UTILITY], pulse el botón [MENU (UTILITY)]. Acerca del modo de reproducción automática ! Si el modo de reproducción automática está...
Página 35
Para conocer detalles, vea Monitoreo de sonido con auriculares en la página 29 . = Para conocer detalles, vea Cambio del [MIXER MODE] en la página 36 . MIXER MODE XDJ-RX2/MIDI CONTROL* LANGUAGE — Establece el idioma de la pantalla de la unidad principal.
Página 36
“List of MIDI Messages”. DJ. Para conocer detalles, vea el manual de instrucciones del Software ! “List of MIDI Messages” puede obtenerse en [XDJ-RX2] en el sitio de asistencia de Pioneer DJ siguiente. 1 Conecte el terminal [ USB] de la unidad a su pioneerdj.com/support/...
Página 37
! A menudo un uso incorrecto se confunde con problemas o un mal funcionamiento del dispositivo. Si hay algún problema con esta unidad, com- pruebe los siguientes elementos, acceda también al siguiente sitio de asistencia de Pioneer DJ y consulte las [FAQ] para [XDJ-RX2].
Página 38
Problema Verificación Remedio La unidad no responde cuando se Desviación de la calibración de la pantalla táctil. Ajuste la detección de la pantalla táctil con los ajustes de toca la pantalla o la respuesta es [TOUCH DISPLAY CALIBRATION] en la pantalla [UTILITY]. deficiente.
Página 39
Comentario Acerca de iPod/iPhone ! Este producto ha sido desarrollado y probado según las versiones del software de iPod/iPhone indicadas en el sitio de asistencia de Pioneer DJ. (pioneerdj.com/support/) ! La compatibilidad con este producto se puede perder si instala en su iPod/iPhone una versión diferente de la indicada en el sitio de asistencia de Pioneer DJ.