Descargar Imprimir esta página
Hansgrohe Metris Select M71 240 2jet sBox 73817 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje
Hansgrohe Metris Select M71 240 2jet sBox 73817 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Hansgrohe Metris Select M71 240 2jet sBox 73817 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Metris Select M71 240 2jet sBox 73817 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
HU
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Metris Select M71 240 1jet sBox
Metris Select M71 240 2jet sBox

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Metris Select M71 240 2jet sBox 73817 Serie

  • Página 1 Metris Select M71 240 1jet sBox ZH 用户手册 / 组装说明 Metris Select M71 240 2jet sBox ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬...
  • Página 2 ® UNIDOMO Web: www.unidomo.de Telefon: 04621- 30 60 89 0 Mail: info@unidomo.com Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr a member of DAIKIN group � Individuelle Beratung � Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung � � Hochwertige Produkte Markenhersteller � �...
  • Página 3 Deutsch Bedienung Sicherheitshinweise Montagehinweise Prüfzeichen Technische Daten Symbolerklärung Justierung Wartung Maße Durchflussdiagramm Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 4 Français Instructions de service Consignes de sécurité Instructions pour le montage Classification acoustique et débit Informations techniques Description du symbole Etalonnage Entretien Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Página 5 English Safety Notes Test certificate Installation Instructions Technical Data Symbol description Adjustment Maintenance Dimensions Flow diagram Spare parts Special accessories Cleaning Operation Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 6 Italiano Procedura Indicazioni sulla sicurezza Istruzioni per il montaggio Segno di verifica Dati tecnici Descrizione simbolo Taratura Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 7 Español Manejo Indicaciones de seguridad Indicaciones para el montaje Marca de verificación Datos técnicos Descripción de símbolos Ajuste Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Opcional Limpiar Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 8 Nederlands Bediening Veiligheidsinstructies Montage-instructies Keurmerk Technische gegevens Symboolbeschrijving Instellen Onderhoud Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Reinigen Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 9 Dansk Sikkerhedsanvisninger Godkendelse Monteringsanvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Forindstilling Service Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 10 Português Funcionamento Avisos de segurança Avisos de montagem Marca de controlo Dados Técnicos Descrição do símbolo Afinação Manutenção Medidas Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 11 Polski Obsługa Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki montażowe Znak jakości Dane techniczne Opis symbolu Ustawianie Konserwacja Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 12 Česky Bezpečnostní pokyny Zkušební značka Pokyny k montáži Technické údaje Popis symbolů Nastavení Údržba Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 13 Slovensky Obsluha Bezpečnostné pokyny Pokyny pre montáž Osvedčenie o skúške Technické údaje Popis symbolov Nastavenie Údržba Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 14 中文 检验标记 (参见第页 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或 表面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 首次调试时和维护作业之后,管接头中的空气可能产生噪音。大约使 用管接头 次后噪音消失。 技术参数 工作压强: 最大 推荐工作压强: 测试压强: 热水温度: 最大 推荐热水温度: 热力消毒 最大 分钟 该产品专为饮用水设计! 符号说明 请勿使用含有乙酸的硅胶! 调节 (参见第页 热水温度调节。如果使用即热式喷头,则不建议安装热水阀门。 保养 (参见第页 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照 定期检查 (至少一年一次)。 大小 (参见第页 流量示意图 (参见第页 备用零件 (参见第页 颜色代码 镀铬 不锈钢表面 选装附件 (不在供货范围内) 加长件...
  • Página 15 Русский Эксплуатация Указания по технике безопасности Указания по монтажу Знак технического контроля Технические данные Описание символов Подгонка Техническое обслуживание Размеры Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 16 Suomi Turvallisuusohjeet Koestusmerkki Asennusohjeet Tekniset tiedot Merkin kuvaus Säätö Huolto Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 17 Svenska Säkerhetsanvisningar Monteringsanvisningar Testsigill Tekniska data Symbolförklaring Justering Skötsel Måtten Flödesschema Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Hantering Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 18 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Bandymo pažyma Montavimo instrukcija Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Reguliavimas Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 19 Hrvatski Sigurnosne upute Upute za montažu Oznaka testiranja Tehnički podatci Opis simbola Regulacija Održavanje Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor Čišćenje Upotreba Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 20 Türkçe Kullanımı Güvenlik uyarıları Montaj açıklamaları Kontrol işareti Teknik bilgiler Simge açıklaması Ayarlama Bakım Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Temizleme arıza sebep yardım Montajı...
  • Página 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Instrucţiuni de montare Certificat de testare Date tehnice Descrierea simbolurilor Reglare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 22 Ελληνικά Χειρισμός Υποδείξεις ασφαλείας Οδηγίες συναρμολόγησης Σήμα ελέγχου Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Συντήρηση Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Página 23 Slovenski Varnostna opozorila Preskusni znak Navodila za montažo Tehnični podatki Opis simbola Justiranje Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 24 Estonia Ohutusjuhised Kontrollsertifikaat Paigaldamisjuhised Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Kasutamine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 25 Latvian Drošības norādes Norādījumi montāžai Pārbaudes zīme Tehniskie dati Simbolu nozīme Ieregulēšana Apkope Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tīrīšana Lietošana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Página 26 Srpski Sigurnosne napomene Instrukcije za montažu Ispitni znak Tehnički podaci Opis simbola Podešavanje Održavanje Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Rukovanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 27 Norsk Sikkerhetshenvisninger Prøvemerke Montagehenvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Justering Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 28 БЪЛГАРСКИ Обслужване Указания за безопасност Указания за монтаж Контролен знак Технически данни Описание на символите Юстиране Поддръжка Размери Диаграма на потока Сервизни части Специални принадлежности Почистване Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Página 29 Shqip Përdorimi Udhëzime sigurie Udhëzime për montimin Shenja e kontrollit Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Justimi Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Pastrimi Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Página 30 ‫عربي‬ ‫التشغيل (راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫بعدم استخدام أول نصف لتر من الماء‬ ‫تنصح شركة هانزجروهي‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ ‫لغرض الشرب وذلك في الصباح أو بعد توقف استخدام الماء لفترات طويلة‬ ‫الجروح‬ ً...
  • Página 31 Magyar Használat Biztonsági utasítások ő ű ő ő Szerelési utasítások ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű Műszaki adatok É ű ő ő ő ő ő ő ő ű Szimbólumok leírása ő ő ő...
  • Página 32 开 ‫فتح‬ 关 ‫إغالق‬ 热 冷 ‫ساخن‬ ‫بارد‬...
  • Página 33 150° SW 10 mm 110° SW 19 mm 150° 75° 75° 24 x 15° 105° 45° 105° 45°...
  • Página 34 110° 55° 55° 85° 25° 85° 25° SW 22 mm SW 19 mm SW 22 mm SW 17 mm SW 17 mm SW 22 mm...
  • Página 35 max. ± 20° max. ± 20°...
  • Página 36 max. ± 20° > 2 min...
  • Página 37 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ‬ SW 3 mm 60°C 36°C 55°C SW 3 mm 38°C 50°C (5 Nm) 43°C SW 19 mm SW 10 mm SW 10 mm SW 19 mm...
  • Página 38 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Cleaning recommendation / Warranty / Contact Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés ‫اتصال‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬...
  • Página 39 Metris Select M71 240 1jet sBox 2 2 2 Metris Select M71 240 2jet sBox Ø Ø 34 G3/8 G3/8 2 2 2 Metris Select M71 240 2jet sBox Ø Ø 34 G3/8 G3/8...
  • Página 40 Metris Select M71 240 1jet sBox Metris Select M71 240 2jet sBox 0,60 0,60 0,55 0,55 0,50 0,50 0,45 0,45 0,40 0,40 0,35 0,35 0,30 0,30 0,25 0,25 0,20 0,20 0,15 0,15 0,10 0,10 0,05 0,05 0,00 0,00 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30...
  • Página 41 ® UNIDOMO Web: www.unidomo.de Telefon: 04621- 30 60 89 0 Mail: info@unidomo.com Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr a member of DAIKIN group � Individuelle Beratung � Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung � � Hochwertige Produkte Markenhersteller � �...
  • Página 42 73802XXX P-IX 29603/IA CT0431 DIN 4109 P-IX 16917/IOO 73817XXX P-IX 16917/IOO P-IX 29603/IA 72834000 Products Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...