Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavadora
[es]
Instrucciones de uso y monta-
je
W726UT0ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NEFF W726UT0ES

  • Página 1 Lavadora [es] Instrucciones de uso y monta- W726UT0ES...
  • Página 2 Índice Seguridad ........   4 Prendas..........    33 Advertencias de carácter gene- Preparación de la colada .... 33 ral............ 4 Clasificación de las prendas.. 34 Uso conforme a lo prescrito .... 4 Grado de suciedad ...... 34 Limitación del grupo de usua- Indicaciones de la etiqueta de rios............ 5 cuidados......... 34 Instalación segura ...... 5...
  • Página 3 Ajustes básicos......   41 Vista general de los ajustes bá- sicos .......... 41 Modificar los ajustes básicos.. 41 Cuidados y limpieza......    41 Consejos para el mantenimiento del aparato ........ 41 Limpiar el tambor ...... 42 Limpiar el compartimento para detergente ........ 42 Descalcificar ........ 43 Limpiar la bomba de vaciado .. 43 Limpiar la manguera de desa- güe acoplada al sifón.
  • Página 4 es Seguridad Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Advertencias de carácter general Aquí puede encontrar informaciones generales sobre estas ins- trucciones de uso. ¡ Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede utilizar el aparato de forma segura y eficiente.
  • Página 5 Seguridad es Limitación del grupo de usuarios Evitar riesgos y peligros para niños y personas discapacitadas. Estos aparatos solo podrán ser usados por niños a partir de 8 años o personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales estén mermadas o cuya falta de conocimientos o de experiencia les impida hacer un uso seguro de los mismos siempre que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su se- guridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan...
  • Página 6 es Seguridad ▶ No alimentar nunca el aparato a través de un dispositivo de conmutación externo, como por ejemplo, un reloj avisador o un mando a distancia. ▶ Cuando el aparato esté montado, el enchufe del cable de conexión de red debe quedar accesible, o, en caso de que no pueda quedar accesible, debe instalarse un dispositivo de separación omnipolar en la instalación eléctrica fija, de acuerdo con las normas de instalación.
  • Página 7 Seguridad es ¡ Si el aparato se coloca incorrectamente en una columna de lavado y secado, este puede caerse. ▶ Apilar la secadora únicamente con el kit de conexión sumi- nistrado por el fabricante sobre una lavadora . No se permi- te otro método de instalación.
  • Página 8 es Seguridad PRECAUCIÓN ‒ ¡Peligro de cortes! Los bordes afilados de la unidad pueden causar cortes al to- carla. ▶ No tocar los bordes afilados del aparato. ▶ Usar guantes de protección al instalar y transportar el apa- rato. Uso seguro Tenga en cuenta estas advertencias de seguridad cuando utilice el aparato.
  • Página 9 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados y poner así en peligro su vida. ▶ No instalar el aparato detrás de una puerta que impida o bloquee la apertura de la puerta del aparato. ▶ En caso de aparatos usados, extraer el enchufe del cable de conexión de red, a continuación, cortar el cable de co- nexión de red y destruir el cierre de la puerta del aparato de tal manera que la puerta ya no pueda cerrarse.
  • Página 10 es Seguridad ▶ No colocar objetos sobre la puerta del aparato. ¡ Si se introducen las manos en el tambor cuando esté giran- do, pueden producirse lesiones. ▶ Esperar a que el tambor se haya parado antes de introducir las manos. PRECAUCIÓN ‒ ¡Peligro de quemaduras! El vidrio de la puerta del aparato se calienta cuando se lava a elevadas temperaturas.
  • Página 11 Seguridad es ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la re- paración del aparato. ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta da- ñado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro.
  • Página 12 es Evitar daños materiales Asegurarse de que el cuerpo de ▶ Evitar daños materiales Evitar daños materiales la válvula de la manguera de ali- mentación de agua esté instala- Tener en cuenta estas indicaciones Evitar daños materiales da sin contacto con el entorno y para evitar daños materiales y en el que no esté...
  • Página 13 Protección del medio ambiente y ahorro es ¡ Los productos de limpieza inade- Ahorro de energía y recursos cuados pueden dañar la superficie Si tiene en cuenta estas indicacio- del aparato. nes, su aparato consumirá menos No utilizar productos de limpie- ▶...
  • Página 14 es Instalación y conexión ción sobre cómo conectar el aparato Seleccionar la velocidad máxima de al suministro de agua y a la red eléc- centrifugado si la ropa se va a secar trica. después en la secadora. De este modo, se acorta la dura- Desembalaje del aparato ción del programa de secado y se reduce el consumo de energía.
  • Página 15 Instalación y conexión es Contenido suministrado Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños oca- sionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté completo. Requisitos del lugar de em- Lavadora plazamiento Documentación adjunta El aparato puede desplazarse duran- Racor en codo para fijar la manguera te el centrifugado.
  • Página 16 es Instalación y conexión Lugar de emplaza- Requisitos ADVERTENCIA miento Peligro de descarga eléctrica! El aparato contiene componentes Sobre techo de vigas Colocar el aparato so- electroconductores. Tocarlos resulta de madera bre una tabla de ma- peligroso. dera resistente al No poner en funcionamiento el ▶...
  • Página 17 Instalación y conexión es Aflojar y retirar los tornillos de Colocar las 4 tapas cubeta. los 4 seguros de transporte con una llave de tuercas de distancia entre caras 13. Presionar las 4 tapas hacia abajo. Extraer el cable de conexión de la sujeción.
  • Página 18 es Instalación y conexión Nota: Tener en cuenta la información Conectar el aparato de los puntos "Seguridad" Conectar el aparato a la red eléctri- → Página 4 y "Evitar daños materia- ca, la entrada de agua y la salida de les" → Página 12 para poder utilizar agua.
  • Página 19 Instalación y conexión es Los datos de conexión del aparato Todas las patas del aparato deben se encuentran en los "datos técni- asentarse firmemente sobre el suelo. cos" → Página 61. Apretar las contratuercas con una Comprobar que el enchufe del ca- ble de conexión de red está firme llave de tuercas SW17 sujetando en la toma de corriente.
  • Página 20 es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Se recomienda al usuario familiarizarse con los componentes del aparato. Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Según el modelo de aparato pueden variar pequeños detalles de la imagen, p. ej., el color y la forma.
  • Página 21 Familiarizándose con el aparato es Compartimento para deter- gente Aquí encontrará una vista general del montaje del compartimento para de- tergente. Dosificador para detergente líquido → "Colocar el dosificador para deter- gente líquido", Página 37 Cámara II: ¡ Detergente para el lavado principal ¡...
  • Página 22 es Panel indicador Panel indicador Panel indicador En la pantalla se muestran los valores ajustados en ese momento, las posibili- Panel indicador dades de selección o los textos con indicaciones. Indicador Denominación Descripción 0:40 Duración del progra- Duración del programa/tiempo restante del programa ma/tiempo restante del previstos de forma aproximada.
  • Página 23 Panel indicador es Indicador Denominación Descripción Inicio/Pausa Iniciar, cancelar o pausar ¡ se ilumina: el programa está en curso y puede inte- rrumpirse o pausarse. ¡ parpadea: el programa puede iniciarse o reanudar- Lavado Estado del programa Aclarado Estado del programa Centrifugado Estado del programa – –  – –...
  • Página 24 es Panel indicador Indicador Denominación Descripción ⁠ Sistema de control de parpadea: el programa se pausa debido a subtensio- tensión nes no admisibles. La tensión vuelve a tener un valor admisible, y el programa continúa. → "Código de avería/indicación de avería/señal", Página 48 Nota: La duración del programa se prolonga.
  • Página 25 Pulsadores es Pulsadores Pulsadores Aquí se ofrece una vista general de los pulsadores y sus opciones de configu- Pulsadores ración. La selección de los ajustes de programa depende del programa seleccionado. Las opciones de selección para cada programa pueden consultarse en la vista general de → "Programas", Página 26.
  • Página 26 es Programas Prelav.  Centrif.  – –  – – (Parada del aclarado) Extra  Extra Speed Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 27 Programas es Prelav.  Centrif.  – –  – – (Parada del aclarado) Extra  Extra Speed Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 28 es Programas Prelav.  Centrif.  – –  – – (Parada del aclarado) Extra  Extra Speed Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 29 Programas es Prelav.  Centrif.  – –  – – (Parada del aclarado) Extra  Extra Speed Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 30 es Programas Prelav.  Centrif.  – –  – – (Parada del aclarado) Extra  Extra Speed Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 31 Programas es Prelav.  Centrif.  – –  – – (Parada del aclarado) Extra  Extra Speed Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 32 es Accesorios Accesorios Accesorios Utilizar accesorios originales. Están pensados para este aparato. Aquí se Accesorios muestra una vista general sobre los accesorios del aparato y su utilización. Aplicación Número de pedido Prolongación de manguera de Alargar la manguera de alimen- WZ10131 alimentación de agua tación de agua fría o de aquas- top (2,50 m).
  • Página 33 Prendas es Prendas Prendas Su aparato permite lavar todas las Prendas prendas aptas para la lavadora se- gún la etiqueta de cuidados del fabri- cante así como las prendas de lana lavable a mano. Preparación de la colada ¡ATENCIÓN! Para evitar la formación de espu- Los objetos que se quedan entre la ma, utilizar solo la mitad de la can- colada pueden dañar tanto la ropa...
  • Página 34 es Prendas – Tipo de tejido y tipo de fibra Clasificación de las prendas – ropa blanca Nota: Tener en cuenta la información – ropa de color de los puntos "Seguridad" Lavar la ropa de color nueva → Página 4 y "Evitar daños materia- por separado la primera vez.
  • Página 35 Detergente y productos de limpieza es Notas Detergente y productos de limpieza Detergente y productos ¡ en caso de utilizar solo detergen- tes líquidos, que sean autofluyen- de limpieza ¡ no mezclar diferentes detergentes Una buena elección y un uso ade- Detergente y productos de limpieza líquidos cuado de detergentes y productos...
  • Página 36 es Manejo básico Dosificación del detergente Con la cantidad correcta de deter- ¡ el grado de suciedad gente se obtienen resultados de lava- ¡ la dureza del agua do óptimos y es posible ahorrar re- Determinar el grado de dureza del cursos.
  • Página 37 Manejo básico es Introducir la ropa desdoblada en el Realizar ajustes en los pro- tambor. gramas. Nota: Asegurarse de que no que- En función del programa y del desa- de ropa aprisionada en la puerta. rrollo del mismo, se pueden ajustar o Cerrar la puerta.
  • Página 38 es Manejo básico Colocar el compartimento para de- Abatir el dosificador y encajarlo. tergente. Introducir el compartimento para detergente. Utilizar el dosificador para de- Añadir detergente y produc- tergente líquido tos de limpieza Para dosificar el detergente líquido, utilizar un dosificador en el comparti- Notas mento para detergente.
  • Página 39 Manejo básico es Añadir el detergente. Se inicia el programa. → "Compartimento para detergen- Para pausar el programa, pulsar te", Página 21 Inicio Pausa+Carga al cabo de aprox. 10 minutos. En caso necesario, añadir produc- to de limpieza. Para continuar con el programa, Introducir el compartimento para una vez que ha transcurrido el tiempo de remojo deseado, pulsar detergente.
  • Página 40 es Seguro para niños Dejar el compartimento para deter- Continuar con el programa gente y la puerta abiertos para tras «Parada del aclarado» que pueda secarse el agua resi- dual. Ajustar el programa Pulsar Inicio Pausa+Carga. Seguro para niños Retirar la ropa Seguro para niños Nota: Tener en cuenta la información Asegurar el aparato contra el manejo...
  • Página 41 Ajustes básicos es Ajustes básicos Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Ajustes básicos Vista general de los ajustes básicos Aquí se ofrece una vista general de los ajustes básicos del aparato. Ajuste básico Posición de pro- Valor Descripción grama Señal acústica...
  • Página 42 es Cuidados y limpieza Abrir el compartimento para deter- Retirar inmediatamen- La suciedad se elimi- gente. te todos los restos de na más fácilmente Presionar hacia abajo la pieza in- detergente, restos de cuando está fresca. sertada y extraer el compartimento pulverizado o cual- para detergente.
  • Página 43 Cuidados y limpieza es Limpiar la bomba de vaciado Limpiar la bomba de desagüe en ca- so de averías, por ejemplo, para eli- minar las obstrucciones o las sacudi- das. Vaciar la bomba de vaciado Nota: Tener en cuenta la información de los puntos "Seguridad" → Página 4 y "Evitar daños materia- les"...
  • Página 44 es Cuidados y limpieza Extraer el tubo de drenaje de la Sujetar el tubo de drenaje a la su- sujeción. jeción. PRECAUCIÓN - Peligro de Limpiar la bomba de vaciado quemaduras! Al lavar con progra- Nota: Tener en cuenta la información mas a elevadas temperaturas, el de los puntos "Seguridad"...
  • Página 45 Cuidados y limpieza es Limpiar el compartimento interior, Cerrar la trampilla de mantenimien- la rosca de la tapa de la bomba y su carcasa. Antes del siguiente lavado Para evitar que en el próximo lavado se evacúe detergente sin haberlo usado, ejecutar el programa des- pués de haber desagüado la bomba de vaciado.
  • Página 46 es Cuidados y limpieza Limpiar el filtro de la entrada de agua Limpiar el filtro de la entrada de agua en caso de que haya obstrucciones o de que la presión del agua sea de- masiado baja. Vaciar la manguera de alimentación de agua Para limpiar el filtro, vaciar primero la manguera de alimentación de agua.
  • Página 47 Cuidados y limpieza es Acoplar de nuevo la manguera de alimentación de agua y cerciorarse de que no tiene fugas.
  • Página 48 es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 49 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías La presión del agua es de- No hay solución posible. masiado baja. El filtro en la entrada de "Limpiar el filtro de la entrada de ▶ agua" → Página 46. agua está obstruido. El grifo de agua está cerra- Abrir el grifo de agua.
  • Página 50 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías parpadea. La puerta no está cerrada. Cerrar la puerta. Para iniciar el programa, pulsar Ini- cio Pausa+Carga. Todos los demás códigos de Avería Llame al Servicio de Asistencia Téc- ▶ error. nica. → "Servicio de Asistencia Técnica", Página 58 Averías de funcionamiento Avería...
  • Página 51 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías La puerta no se puede abrir. La temperatura es demasia- Esperar hasta que haya bajado la ▶ do elevada. temperatura. → "Interrumpir programa", ▶ Página 39 El nivel de agua es demasia- Iniciar el programa ▶...
  • Página 52 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías El ciclo de centrifugado se El sistema electrónico de No se trata de una avería. No se re- ▶ repite varias veces. control del equilibrio ha de- quiere ninguna acción. tectado un desequilibrio y lo Nota: A ser posible introducir mezcla- intenta eliminar distribuyen- das prendas grandes y pequeñas en el...
  • Página 53 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías Fuerte formación de espu- La dosificación del detergen- Medida inmediata: mezclar una cu- ▶ te es demasiado alta. charada sopera de suavizante con 0,5 l de agua y verter la mezcla en la cámara izquierda (no hacerlo en caso de lavar prendas de exterior, de deporte o de plumón).
  • Página 54 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías El detergente o el suavizante Hay demasiado detergente/ Al dosificar el detergente líquido y ▶ gotea desde el fuelle de em- suavizante en el comparti- el suavizante, tener en cuenta la bocadura y se acumula en la mento para detergente.
  • Página 55 Solucionar pequeñas averías es Olores Avería Causa Solución de averías → "Limpiar el tambor", Página 42 Se han formado olores en el La humedad y los residuos ▶ interior del aparato. de detergentes pueden favo- Cuando no se esté utilizando el apa- ▶ recer la formación de bacte- rato, el compartimento para deter- rias.
  • Página 56 es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Desbloqueo de emergencia Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Transporte, almacena- Para poder retirar la ropa, por ejem- miento y eliminación de plo, en caso de que se produzca un desechos corte en el suministro eléctrico, pue- de desbloquearse la puerta manual- Aquí...
  • Página 57 Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Conservar las tapas cubeta. Colocar el tubo en el soporte. Colocar las 4 fundas. Puesta en funcionamiento de Colocar los tornillos de los 4 segu- ros de transporte y apretar ligera- nuevo del aparato mente.
  • Página 58 es Servicio de Asistencia Técnica Eliminación del aparato usa- Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica Gracias a la eliminación respetuosa Si existen preguntas relativas al fun- con el medio ambiente pueden reuti- Servicio de Asistencia Técnica cionamiento, si no se puede subsa- lizarse materiales valiosos.
  • Página 59 Servicio de Asistencia Técnica es de la fecha de introducción en el Garantía para el sistema mercado del aparato dentro del Es- AQUA-STOP pacio Económico Europeo. Además de los derechos de garantía Nota: La intervención del Servicio de legal respecto al vendedor derivados Asistencia Técnica es gratuita en el del contrato de compra y de nuestra marco de las condiciones de garan-...
  • Página 60 es Valores de consumo Valores de consumo Valores de consumo La siguiente información se facilita de acuerdo con el reglamento sobre diseño Valores de consumo ecológico de la UE. Los valores indicados para programas distintos de Eco 40 - 60 solo son orientativos y se han determinado de acuerdo con la norma EN60456 aplicable.
  • Página 61 Datos técnicos es publicado en el momento de la im- Datos técnicos Datos técnicos presión. Deben seguirse las instruc- ciones de la búsqueda de modelo. El Aquí puede encontrar cifras y hechos Datos técnicos identificador del modelo se deriva de relativos a su aparato. los caracteres que se encuentran de- lante de la barra del número de pro- Altura del aparato...
  • Página 64 *9001527326* 9001527326 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY 000702...