Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
USER'S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
LK94TVES1B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Casio LK-95TV

  • Página 1 USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO LK94TVES1B...
  • Página 2: Importante

    • No ponga en cortocircuito los terminales de pila. • El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años. • Utilice solamente el adaptador CASIO AD-5. • El adaptador de CA no es un juguete. • Asegúrese de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar el producto.
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Muchas gracias por seleccionar un instrumento Ejemplos de símbolos musical electrónico CASIO. • Antes de usar el instrumento, asegúrese de leer Este símbolo triangular ( ) significa que cuidadosamente las instrucciones contenidas en este el usuario debe tener cuidado. (El ejemplo manual.
  • Página 4 (+) y negativo (–) de las pilas se orienten el tomacorriente. correctamente. 3. Comuníquese con su vendedor original o un proveedor de servicio CASIO No incinere el producto. autorizado. No tire el producto al fuego. Haciéndolo puede ocasionar que explote, y crear el Adaptador de CA riesgo de incendios y lesiones personales.
  • Página 5 3. Comuníquese con su vendedor original • Desenchufe el adaptador de CA o un proveedor de servicio CASIO durante tormentas con relámpagos o autorizado. antes de salir de viaje o durante otra ausencia larga.
  • Página 6 Precauciones de seguridad Conectores • Si sospecha que pueda ser susceptible a Conecte solamente los dispositivos y cualquier condición tal como ésta, equipos especificados a los conectores del asegúrese de consultar a su médico antes producto. La conexión de un dispositivo o de utilizar este producto.
  • Página 7: Características Principales

    ❐ Almacenando y reproduciendo los datos de melodía que ha transferido desde su computadora Puede conectar su teclado a una computadora, utilizar el software de conversión especial CASIO para convertir los datos SMF que ha comprado o crear al formato CASIO, y luego transferir al teclado.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Indice Precauciones de seguridad ..S-1 Reproduciendo uno melodía incorporada ......S-19 Características principales ..S-5 Para reproducir una melodía del banco de canciones ....... S-19 Guía general ......S-8 Para reproducir una melodía del Fijando el soporte de partitura musical ... S-10 banco de piano ........
  • Página 9 Indice Ajustando el volumen del banco de Usando el acompañamiento canciones y acompañamiento ....S-46 automático ....... S-31 Afinando el teclado ........ S-46 Seleccionando un ritmo ......S-31 Conexión a una Ejecutando un ritmo ....... S-31 computadora ......S-47 Usando el acompañamiento automático ..........
  • Página 10: Guía General

    Guía general 655A-E-066A...
  • Página 11: Indicadores Del Controlador

    Guía general NOTA • Este teclado tiene dos botones PLAY/STOP. En este manual, el botón PLAY/STOP que se ubica cerca del botón KARAOKE se indica como <PLAY/STOP>. 1 Perilla MIC VOLUME M Lista TONE 2 Botones KEY CONTROL/TRANSPOSE N Lista SONG BANK/KARAOKE 3 Botón <PLAY/STOP>...
  • Página 12: Fijando El Soporte De Partitura Musical

    Guía general *1 Fijando el soporte de partitura musical Inserte ambos extremos del soporte musical provisto con el teclado en los dos orificios sobre la superficie superior. e Botones numéricos • Para ingresar los números para cambiar un número visualizado o ajuste.
  • Página 13: Referencia Rápida

    Referencia rápida POWER indicator Indicador de SONG BANK alimentación PIANO BANK Botones numéricos Number buttons POWER STEP2 STEP1 MODE PLAY/STOP Esta sección proporciona un vista rápida de la operación del Busque la melodía que desea ejecutar en la lista teclado usando los pasos uno y dos de la función de lección del SONG BANK/KARAOKE, y luego use los de 3 pasos.
  • Página 14: Para Ejecutar Una Melodía Etude O Pieza De Concierto

    Referencia rápida Si selecciona el paso 1 de la lección • Ejecute las notas sobre el teclado. • El acompañamiento (parte de la mano izquierda) se ejecuta en sincronización con las notas. • Con el paso 1, se ejecuta la nota de melodía correcta sin tener en cuenta la tecla del teclado que presiona.
  • Página 15: Fuente De Alimentación

    Fuente de alimentación Este teclado puede energizarse mediante corriente eléctrica Información importante acerca de las pilas desde un tomacorriente de pared normal (usando el I Lo siguiente muestra la duración de pila aproximada. adaptador de CA especificado) o mediante pilas. Asegúrese Pilas de manganeso .........
  • Página 16: Desactivación Automática

    Fuente de alimentación Tenga en cuenta las siguientes precauciones importantes para Alerta de activación de evitar daños en el cable de alimentación. alimentación GDurante el uso • Nunca extraiga el cable con una fuerza excesiva. Las teclas del teclado se iluminan para alertarlo en caso de •...
  • Página 17: Conexiones

    Conexiones Toma de auriculares/salida Ejemplo de conexión Enchufe PIN (rojo) Toma PIN PREPARACIÓN A la toma • Antes de conectar auriculares u otro equipo estéreo, INPUT 1 PHONES/OUTPUT asegúrese primero de disminuir los ajustes de volumen INPUT 2 del teclado Enchufe PIN (blanco) del teclado y equipo conectado.
  • Página 18: Toma De Micrófono

    “Usando un micrófono para Karaoke” en la página S-29. Toma VIDEO OUT Modelo de teclado Sistema de color soportado Puede conectar el teclado a un aparato de TV equipado con LK-94TV/LK-95TV NTSC una toma de entrada de video, y ver las lecciones* y letras de canciones* sobre la pantalla de TV.
  • Página 19: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas REVERB/CHORUS TONE Botones numéricos Number buttons [+] / [–] POWER MAIN VOLUME MODE KEY LIGHT Esta sección proporciona información sobre las operaciones Presione el botón TONE. de teclado básicas. Para tocar el teclado Presione el botón POWER para activar la alimentación del teclado.
  • Página 20: Usando Los Efectos De Sonido

    Operaciones básicas Después de activar el efecto que desea, utilice los Polifonía botones numéricos o los botones [+]/[–] para El término polifonía se refiere al número máximo de notas seleccionar el tipo de efecto que desea. que pueden ejecutarse al mismo tiempo. El teclado tiene una •...
  • Página 21: Reproduciendo Uno Melodía Incorporada

    Reproduciendo uno melodía incorporada REPEAT SONG BANK PIANO BANK Botones numéricos Number buttons [+] / [–] TEMPO PAUSE PLAY/STOP Su teclado viene con un total de 100 melodías incorporadas. Utilice los botones numéricos para ingresar el Puede reproducir las melodías incorporadas para su propio número de dos dígitos de la melodía.
  • Página 22: Para Reproducir Una Melodía Del Banco De Piano

    Reproduciendo uno melodía incorporada Para reproducir una melodía del Sistema de información musical banco de piano Cuando el teclado está ejecutando una de sus melodías incorporadas, la presentación muestra una variedad de información musical acerca de la melodía. Encuentre la melodía que desea ejecutar en la lista Ejemplo: Visualización durante la reproducción del banco de PIANO BANK, y observe su número.
  • Página 23: Para Realizar Una Pausa En La Reproducción

    Reproduciendo uno melodía incorporada Para realizar una pausa en la Para retroceder rápidamente reproducción Mientras una melodía se encuentra en pausa o está siendo reproducida, sostenga presionado el botón Para hacer una pausa, presione el botón PAUSE FF para omitir en dirección de retroceso en alta mientras una melodía se encuentra en ejecución.
  • Página 24: Para Cambiar El Sonido De La Melodía

    Reproduciendo uno melodía incorporada Para cambiar el sonido de la melodía Usando el botón PIANO BANK Presionando el botón PIANO BANK proporciona un acceso Presione el botón TONE. instantáneo a una selección de sonidos de piano y melodías de piano. Ajuste inicial del banco de piano Sonido: 000 Piano estéreo Aparece el indicador...
  • Página 25: Lección De 3 Pasos Avanzada

    Lección de 3 pasos avanzada METRONOME LEFT / TRACK 1 SPEAK RIGHT / TRACK 2 PRACTICE PHRASE Botones numéricos Number buttons [+] / [–] SCORING STEP PLAY/STOP PIANO BANK TEMPO SONG BANK Con el sistema de lección de 3 pasos, puede practicar las Partes de una lección melodías incorporadas y datos SMF descargados de Internet, La lección de 3 pasos le permite practicar la parte de la mano...
  • Página 26: Marcas De Dinámica

    Lección de 3 pasos avanzada Modo de evaluación Ejemplo: Cuando la ejecución requiere la presión de las teclas con los dedos 3, 2 y luego 1 El modo de evaluación otorga puntos a sus ejecuciones durante los pasos 1 y 2 de la lección de 3 pasos. Una 1ra.
  • Página 27: Resultados De Evaluación

    Lección de 3 pasos avanzada Presione el botón STEP 1 para iniciar la ejecución Resultados de evaluación del paso 1. Después de finalizar la ejecución, el teclado calcula una • Luego de que suena una cuenta, el teclado espera para evaluación de su ejecución total, desde el inicio hasta el final, que ejecute la primera nota de la melodía.
  • Página 28: Paso 2 - Aprendiendo Las Notas

    Lección de 3 pasos avanzada Presione el botón STEP 2 para iniciar la ejecución Evaluación 1: Sepa cómo el teclado del paso 2. evalúa su ejecución en el paso 1. • Luego de que suena una cuenta, el teclado espera para Utilice el botón SCORING 1 para comprobar la evaluación que ejecute la primera nota de la melodía.
  • Página 29: Paso 3 - Ejecución A La Velocidad Normal

    Lección de 3 pasos avanzada Paso 3 - Ejecución a la velocidad normal. Usando el modo de práctica de fraseos Para saber en dónde ha logrado su puntuación más baja en su ejecución, realice el procedimiento siguiente, así encontrará Seleccione la melodía que desea usar. sus puntos débiles podrá...
  • Página 30: Guía De Digitación Por Voz

    Lección de 3 pasos avanzada Usando el metrónomo Para practicar con el fraseo de práctica La función de metrónomo de este teclado produce un sonido Mientras la pantalla del modo de práctica de fraseo de campanilla para el primer tiempo de cada compás, seguido se encuentra sobre el display, presione el botón por sonidos metálicos para cada tiempo sucesivo del compás.
  • Página 31: Usando Un Micrófono Para Karaoke

    Usando un micrófono para Karaoke Toma MIC KEY CONTROL/TRANSPOSE KARAOKE MIC VOLUME Botones numéricos Number buttons [+] / [–] <PLAY/STOP> SONG BANK Puede elegir cualquiera de las melodías del grupo de banco Tipo de micrófono recomendado de canciones/karaoke o los datos SMF descargados de •...
  • Página 32: Para Usar Un Micrófono Para Karaoke

    Usando un micrófono para Karaoke Para iniciar la ejecución de la melodía presione el Para usar un micrófono para karaoke botón <PLAY/STOP>. PREPARACIÓN I Cuando el teclado está conectado a un aparato de TV • Ajuste el volumen principal (página S-17), volumen de Cuando selecciona una melodía que incluye datos de acompañamiento/canción (página S-46) y volumen del las letras de canciones, las letras de canciones aparecen...
  • Página 33: Usando El Acompañamiento Automático

    • Algunos ritmos consisten solamente de los acompañamientos de acordes, sin ninguna batería ni otros instrumentos de percusión. Tales ritmos no suenan a menos que CASIO CHORD, FINGERED o FULL RANGE CHORD se seleccione como el modo de acompañamiento. Seleccionando un ritmo...
  • Página 34: Usando El Acompañamiento Automático

    “Teclado de acompañamiento” CASIO CHORD y el “Teclado de primero deberá seleccionar el ritmo que desea usar y ajustar melodía”, y le indica cómo ejecutar los acordes CASIO CHORD. el tempo del ritmo al valor que desea. El teclado de acompañamiento CASIO CHORD y el Para usar el acompañamiento...
  • Página 35 Usando el acompañamiento automático NOTA FINGERED • Excepto para los acordes especificados en la nota* FINGERED le proporciona un total de 15 tipos de acordes anterior, las digitaciones invertidas (es decir ejecutando diferentes. A continuación se describe el “Teclado de MI-SOL-DO o SOL-DO-MI en lugar de DO-MI-SOL) acompañamiento”...
  • Página 36: Usando Un Patrón De Introducción

    Usando el acompañamiento automático Ejemplo: Para ejecutar un acorde DO mayor. NOTA • El patrón de ritmo estándar comienza a ejecutarse luego Cualquiera de las digitaciones mostradas en la ilustración de completarse un patrón de introducción. siguiente producen un DO mayor. •...
  • Página 37: Usando Un Patrón De Relleno Con Una Variación De Ritmo

    MODE para seleccionar el método de ejecución de acordes finalización comienza a ejecutarse inmediatamente. que desea usar (NORMAL, CASIO CHORD, FINGERED, Presionando el botón en cualquier punto en el compás FULL RANGE CHORD).
  • Página 38: Función De Memoria De Canciones

    Función de memoria de canciones PIANO BANK SONG BANK START/STOP RHYTHM Botones numéricos Number buttons SONG MEMORY [+] / [–] MODE INTRO SYNCHRO/ENDING RIGHT/TRACK 2 NORMAL/FILL-IN VARIATION/FILL-IN LEFT/TRACK 1 Puede usar la memoria de canciones para grabar la ejecución Usando el botón SONG MEMORY de lección (grabación de lección) y para grabar su ejecución Cuando realiza una grabación de ejecución o grabación de en conjunto de teclado con el acompañamiento automático...
  • Página 39: Grabando Y Cantando En Conjunto Con Una Melodía Incorporada

    Función de memoria de canciones Almacenamiento de datos grabados Indicadores de parte/pista en la condición de espera de reproducción • Todo lo que se encontraba previamente almacenado en la memoria de canciones es reemplazado siempre que se A cada presión de un botón de parte/pista alterna la realiza una grabación nueva.
  • Página 40: Reproduciendo Una Grabación De Lección

    Función de memoria de canciones Para grabar a medida que ejecuta en Datos de grabación de lección conjunto con una melodía incorporada Además de las notas que ejecuta sobre el teclado y el acompañamiento de la canción incorporada que ha Presione el botón SONG BANK o botón PIANO seleccionado, los datos siguientes son también almacenados por una operación de grabación de lección.
  • Página 41: Indicadores De Parte/Pista En La Condición De Espera De Reproducción

    Función de memoria de canciones Indicadores de parte/pista en la Para grabar sus ejecuciones de condición de espera de reproducción teclado A cada presión del botón de parte/pista alterna la reproducción entre la activación de esa pista (se visualiza el ¡IMPORTANTE! indicador de parte/pista) y desactivación (no se visualiza el •...
  • Página 42: Variaciones De Grabación De La Pista

    Función de memoria de canciones Reproduciendo una grabación de Datos de la pista 1 ejecución Además de las notas que ejecuta sobre el teclado y los acompañamientos de acordes, los datos siguientes son Cuando desea reproducir una melodía que ha grabado con también almacenados en la pista 1 durante una grabación de la grabación de ejecución, realice el procedimiento siguiente.
  • Página 43: Copiando Una Grabación De Ejecución

    Función de memoria de canciones Copiando una grabación de Datos de la pista 2 ejecución Además de las notas ejecutadas sobre el teclado, los datos siguientes también son grabados a la pista 2. Para grabar una melodía en la pista 2 de manera que se •...
  • Página 44: Ajustes Del Teclado

    Ajustes del teclado KEY CONTROL/TRANSPOSE RHYTHM SETTING TONE Botones numéricos Number buttons [+] / [–] LAYER SPLIT Esta sección describe cómo usar el estratificador (para ejecutar Seleccione el sonido estratificado. dos sonidos con una sola tecla) y división (para asignar Ejemplo: Para seleccionar “077 FRENCH HORN”...
  • Página 45: Usando La División

    Ajustes del teclado Usando la división Ahora intente ejecutando algo sobre el teclado. • Cada tecla desde F 3 y hacia abajo se asigna al sonido Con la división se pueden asignar dos sonidos diferentes (un PIZZICATO STRINGS, mientras cada tecla desde G3 sonido principal y sonido dividido) a cualquier extremo del y hacia arriba se asigna al sonido STRINGS.
  • Página 46: Usando El Estratificador Y División Juntos

    Ajustes del teclado Usando el estratificador y división Especifique el punto de división. • Mientras sostiene presionado el botón SPLIT, presione juntos la tecla del teclado en donde desea que se encuentre la tecla más hacia la izquierda de la gama extrema baja. Pueden usarse el estratificador y división juntos para crear un teclado de división estratificado.
  • Página 47: Usando La Respuesta Al Toque

    Ajustes del teclado Presione el botón SETTING hasta que aparezca la NOTA pantalla TOUCH RESPONSE SELECT. • El teclado puede transponerse dentro de una gama de –12 (una octava hacia abajo) a +12 (una octava hacia arriba). T o u c h •...
  • Página 48: Ajustando El Volumen Del Banco De Canciones Y Acompañamiento

    Ajustes del teclado Ajustando el volumen del banco Afinando el teclado de canciones y acompañamiento Utilice el procedimiento siguiente para afinar el teclado para que coincida con la afinación de otro instrumento musical. Se puede ajustar el volumen de las melodías del banco de canciones y acompañamiento, independientemente de las Para afinar el teclado notas que ejecuta sobre el teclado.
  • Página 49: Conexión A Una Computadora

    * Para ver los contenidos del “Guía del Usuario del Controlador Administrador de dispositivo. Para informarse USB MIDI CASIO” (manual_sp.pdf), necesitará tener instalado acerca de las cuentas de Administrador de Adobe Reader o Acrobat Reader en su computadora. Si su dispositivo, vea la documentación que viene con...
  • Página 50: Usando El Puerto Usb

    * Almacenamiento Por lo menos 10MB de espacio libre en HDD * Interfaz USB • Puede obtener una copia del software de conversión CASIO Conector USB especial, descargándolo de la página Web indicada a continuación. Después de descargarlo, instale el software Puerto USB del teclado en su computadora.
  • Página 51: Sonidos De La Midi General

    Conexión a una computadora NOTA CANAL DE NAVEGACIÓN • Este teclado soporta datos SMF formatos 0 y 1. (Ajuste por omisión: 4) • La guía de digitación por voz, los indicadores de Cuando los mensajes son recibidos desde una computadora digitación sobre la pantalla, el anuncio por voz de los para ejecutar sobre este teclado, el canal de navegación es el puntos de evaluación y la función de práctica del fraseo...
  • Página 52: Recepción Del Modo Gm

    Conexión a una computadora CONTROL LOCAL Recepción del modo GM (Ajuste por omisión: Activado) Cuando se recibe la desactivación de GM y el cambio de modo oFF (Desactivado): se ajusta al modo de acordes, el acompañamiento automático Todo lo que se ejecuta sobre el teclado es generado como se especifica de acuerdo con el mensaje recibido.
  • Página 53: Solución De Problemas

    (4) La ejecución no es posible sobre encuentra en la posición el teclado de acompañamiento Página S-32 CASIO CHORD o FINGERED. mientras el interruptor MODE se ajusta a CASIO CHORD o FINGERED. Cambie interruptor MODE a NORMAL. (5) LOCAL CONTROL está...
  • Página 54 Solución de problemas Problema Causas posibles Acción a tomar Vea la página Las teclas están iluminadas aunque La alerta de alimentación activada Presione cualquier botón o tecla del Página S-14 no se procesa ningún sonido. le está recordando que se ha dejado teclado para restaurar...
  • Página 55: Especificaciones

    Patrones de ritmo: 120. Tempo: Variable (226 pasos, = 30 a 255). Acordes: 3 métodos de digitación (CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD). Controlador de ritmo: START/STOP, INTRO, NORMAL/FILL-IN, VARIATION/FILL-IN, SYNCHRO/ENDING. Volumen de acompañamiento: 0 a 127 (128 pasos). <Sistema de lección de 3 pasos avanzado>...
  • Página 56: Cuidado De Su Teclado

    Especificaciones Fuente de alimentación: 2 modos. Pilas: 6 pilas de tamaño D. Duración de pila: Aproximadamente 2,5 horas de operación continua con las pilas de manganeso. Adaptador de CA: AD-5. Apagado automático: Se apaga en aproximadamente 6 minutos después de la última operación de tecla. Solamente se activa cuando se alimenta mediante pilas, puede inhabilitarse manualmente.
  • Página 57: Apéndice

    Appendix/Apéndice 655A-E-113A...
  • Página 58 Appendix/Apéndice 655A-E-114A...
  • Página 59 Appendix/Apéndice 655A-E-115A...
  • Página 60 Appendix/Apéndice 655A-E-116A...
  • Página 61 Appendix/Apéndice A = 440Hz Range Type C - 1 C7 G7 (Standard type) (Tipo estándar) “020 GLOCKENSPIEL”/ “095 PICCOLO” “020 GLOCKENSPIEL”/ “095 PICCOLO” Low pitch instruments Instrumentos de altura tonal baja No scale for tones. (Sound Effect) Sin escala para los sonidos. (Efecto de sonido) ..Keyboard range ..Gama del teclado...
  • Página 62 Appendix/Apéndice 655A-E-118A...
  • Página 63 Appendix/Apéndice 655A-E-119A...
  • Página 64: Lista De Ritmos

    • Rhythms 100 through 119 consist of chord accompaniments only, without any drums or other percussion instruments. These rhythms do not sound unless CASIO CHORD, FINGERED, or FULL RANGE CHORD is selected as the accompaniment mode. With such rhythms, make sure that CASIO CHORD, FINGERED, or FULL RANGE CHORD is selected before you try playing chords.
  • Página 65 Appendix/Apéndice 655A-E-121A...
  • Página 66 655A-E-122B...
  • Página 67 655A-E-123A...
  • Página 68 This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome MA0509-B Printed in China Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan...

Tabla de contenido