Página 1
USER’S GUIDE Please keep all information for future reference. Safety Precautions Before trying to use the keyboard, be sure to read the separate “Safety Precautions”. GUÍA DEL USUARIO Guarde toda información para tener como referencia futura. Precauciones de seguridad Antes de intentar usar el teclado, asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad”...
Página 2
(INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, DAÑOS POR LA PÉRDIDA DE UTILIDADES, LA INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN) QUE SE RELACIONEN CON EL USO O LA INCAPACIDAD PARA UTILIZAR ESTE MANUAL O EL PRODUCTO, AÚN CUANDO CASIO HAYA SIDO ADVERTIDO RESPECTO A LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Página 3
• Precauciones de seguridad pídale el catálogo de teclados CASIO a su • Apéndice vendedor, o acceda al sitio web de CASIO en la • Otros (garantía, etc.) siguiente URL. Los elementos incluidos como accesorios se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.
Página 4
Guía general • En este manual, el término “Teclado digital” se refiere al LK-220. • En este manual, los botones y otros controles se identifican mediante los números indicados a continuación. 4 5 6...
Página 5
Guía general Interruptor POWER ☞S-6 Botón RHYTHM, ONE TOUCH PRESET ☞S-10, 27, 31 Deslizador MAIN VOLUME ☞S-6 Botón TONE ☞S-6, 10 Deslizador MIC VOLUME ☞S-12 Botón LISTEN ☞S-21 Botón SETTING ☞S-4 Botón WATCH ☞S-21 Botón SAMPLING ☞S-12, 14 Botón REMEMBER ☞S-22 Botón METRONOME ☞S-9 Botón NEXT ☞S-20 Botón REPEAT, INTRO ☞S-16, 17, 22, 30...
Página 6
Guía general Uso del teclado numérico ( Uso del botón de ajuste ( Utilice los botones numéricos y los botones [–] y [+] para Utilice el botón de ajuste (SETTING) ( ) para acceder a los cambiar los ajustes de los parámetros que aparecen en la ajustes que permiten seleccionar el tipo de reverberación, el parte izquierda superior de la pantalla.
Página 7
Preparándose para tocar el teclado Uso de las pilas Preparación del atril • Asegúrese de apagar la unidad antes de colocar las Atril pilas. • Si lo desea, puede preparar seis pilas de tamaño AA disponibles comercialmente. No utilice pilas Oxyride ni pilas a base de níquel.
Página 8
Para tocar el teclado digital 1 1 2 2 bo bo bl bl bn bn br br Apagado automático (usando pilas) Conexión de la alimentación y Si se están utilizando pilas para alimentar el teclado, éste se ejecución apagará automáticamente tras un período de inactividad de aproximadamente seis minutos.
Página 9
Para tocar el teclado digital Uso de los auriculares Para cambiar la respuesta del teclado a presión de pulsación Al conectar los auriculares se enmudece la salida de los altavoces, de modo que podrá practicar aún a altas horas de (Respuesta al tacto) la noche sin molestar a nadie.
Página 10
Para tocar el teclado digital Para cambiar la sensibilidad de repuesta al Para apagar la iluminación del tacto teclado Utilice el procedimiento descrito a continuación para controlar El sistema de iluminación del teclado ilumina las teclas al cuánto cambiar el volumen de las notas ejecutadas en presionarlas durante la ejecución de canciones incorporadas, función de la velocidad de pulsación.
Página 11
Para tocar el teclado digital Cambio de tempo del metrónomo Uso del metrónomo Utilice el siguiente procedimiento para cambiar el tempo del El metrónomo le permite tocar y practicar con un tiempo metrónomo. estable para ayudarle a mantener su tempo. Presione Inicio/parada Utilice y (más lento) y t (más rápido) para cambiar el...
Página 12
Control de los sonidos del teclado bo bo bq bq br br Intente tocar algo en el teclado. Para seleccionar entre una Se escuchará el tono del instrumento que ha variedad de sonidos de seleccionado. instrumentos musicales Su teclado digital le permite seleccionar los tonos para una amplia variedad de sonidos de instrumentos musicales, incluyendo violín, flauta, orquesta, entre otros.
Página 13
Control de los sonidos del teclado Selección del efecto de pedal Uso de la reverberación Presione varias veces hasta que “Jack” El ajuste Reverb añade reverberación a las notas. Es posible cambiar la duración de la reverberación. aparezca en la pantalla (página S-4). Presione varias veces hasta que “Reverb”...
Página 14
Control de los sonidos del teclado Cambio de la altura tonal Para muestrear un sonido y (Transposición, afinación) ejecutarlo en el teclado Puede usar el teclado digital para muestrear el sonido procedente de un micrófono, y luego ejecutarlo utilizando las Cambio de la altura tonal en pasos de teclas del teclado.
Página 15
Control de los sonidos del teclado Genere el sonido procedente del micrófono. Para iniciar manualmente una operación de El teclado digital inicia el muestreo automáticamente, y lo muestreo detiene un segundo después. Lo muestreado se almacena como número de tono 401. Presione varias veces hasta que “SmplAuto”...
Página 16
Control de los sonidos del teclado Para aplicar los efectos a un sonido Uso de un sonido muestreado en muestreado un ritmo (Asignación de batería) Puede aplicar diversos efectos al sonido de muestra Utilice el siguiente procedimiento para reemplazar un almacenado en el número de tono 401.
Página 17
Para ejecutar canciones incorporadas bo bo bk bk bl bl bm bm bn bn bp bp En este teclado digital, “canciones” se refiere a los datos de Para detener la reproducción de demostración, las melodías incorporadas. Puede escuchar las canciones presione incorporadas para su disfrute, o tocar al mismo tiempo para La reproducción de demostración continúa hasta que la...
Página 18
Para ejecutar canciones incorporadas ■ Salto hacia adelante Presione Se empezará a reproducir la canción. Las teclas se Presione iluminan cuando se ejecutan las notas. La reproducción de la canción saltará hacia adelante, Pedal de sostenido hasta el siguiente compás. Cada presión de permite Clave Nota...
Página 19
Para ejecutar canciones incorporadas Presione de nuevo cuando se llegue al Ajuste del volumen de la canción compás que desea seleccionar como compás Utilice el siguiente procedimiento para ajustar el balance de fin. entre el volumen de su ejecución en el teclado y el volumen El compás queda especificado como compás de fin y se de la canción reproducida.
Página 20
Para ejecutar canciones incorporadas Desactivación de la parte que ejecuta una mano para practicar (selección de parte) Puede desactivar la parte para la mano derecha o la mano izquierda de una canción durante la reproducción y practicar en conjunto tocando la otra parte. Presione para seleccionar la parte que desea desactivar.
Página 21
Cómo aprender a tocar el teclado usando las canciones incorporadas bo bo bl bl bm bm bp bp bs bs bt bt ck ck cl cl cm cm Para aprender a tocar una canción, conviene dividirla en Secuencia de lecciones partes (frases), dominar las frases y luego volver a juntarlas.
Página 22
Cómo aprender a tocar el teclado usando las canciones incorporadas Presione ) para mover una frase hacia Mensajes que aparecen durante las lecciones adelante, u para mover una frase hacia atrás. A continuación se indican los mensajes que aparecen en la •...
Página 23
Cómo aprender a tocar el teclado usando las canciones incorporadas Toque las notas en el teclado siguiendo las Lecciones 1, 2 y 3 instrucciones que aparecen en la pantalla y la Ya es hora de empezar con las lecciones. En primer lugar, guía de digitación por voz.
Página 24
Cómo aprender a tocar el teclado usando las canciones incorporadas Lección 3: Recuerde lo que va aprendiendo Para tocar una canción específica hasta el mientras toca. final Si bien la reproducción de la canción le espera hasta que Después de completar correctamente todas las frases de las usted presione las teclas correctas como en la lección 2, el lecciones 1, 2 y 3, podrá...
Página 25
Cómo aprender a tocar el teclado usando las canciones incorporadas Presione la tecla (teclado numérico) [–] para Desactivación de la guía de notas seleccionar el ajuste OFF. Utilice el siguiente procedimiento para desactivar la guía de notas, que hace sonar la próxima nota que se debe tocar en Uso de la lección progresiva las lecciones 2 y 3.
Página 27
Juego de teclado Music Challenge bl bl bp bp bq bq br br cn cn Music Challenge es un juego que evalúa su velocidad de Después de que la tecla del teclado cambie de reacción a medida que presiona las teclas respondiendo a las parpadeando a encendida, toque la tecla con el teclas del teclado que se iluminan y las indicaciones de la dedo indicado en la pantalla lo más rápido...
Página 28
Juego de teclado Music Challenge El juego finaliza cuando avance satisfactoriamente por las 20 notas. • Su puntaje y el tiempo de ejecución aparecen en la pantalla. Unos momentos después, la pantalla del tiempo de ejecución pasará a mostrar el resultado de la evaluación.
Página 29
Uso del acompañamiento automático bo bo bk bk bl bl bm bm bn bn bq bq Con el acompañamiento automático, seleccione simplemente Para iniciar y detener sólo la parte de ritmo un patrón de acompañamiento. Cada vez que toca un acorde con la mano izquierda, se ejecutará...
Página 30
• FINGERED 1 Esto permitirá introducir acordes en el teclado de • FINGERED 2 acompañamiento. • FINGERED 3 • CASIO CHORD Teclado de acompañamiento • FULL RANGE CHORD Mantenga presionado hasta que aparezca la pantalla de selección del modo de entrada de acordes.
Página 31
Al presionar una sola tecla del Teclado de acompañamiento área de acompañamiento en el modo CASIO CHORD, se ejecuta el acorde mayor cuyo nombre aparece marcado encima de la tecla. Todas las teclas del área de acompañamiento que se...
Página 32
Uso del acompañamiento automático ■ Relleno del acompañamiento automático Uso eficaz del acompañamiento Utilice el siguiente procedimiento para ejecutar un patrón de automático relleno durante una ejecución. • Un “relleno” es una frase corta que se ejecuta en las partes en que desea insertar una variación en la pieza musical.
Página 33
Uso del acompañamiento automático ■ Uso del inicio sincronizado Ajuste del volumen del acompañamiento El siguiente procedimiento le permite configurar el teclado Utilice el siguiente procedimiento para ajustar el balance digital para que la ejecución del acompañamiento automático entre lo que está ejecutando en el teclado y el volumen del se inicie tan pronto como se presiona una tecla.
Página 34
Conexión de dispositivos externos bo bo bm bm Conexión del teclado a su ordenador Conexión a un ordenador Puede conectar el teclado digital a un ordenador e intercambiar datos MIDI entre ellos. Puede enviar datos de • Asegúrese de seguir exactamente los pasos del ejecución del teclado digital al software musical que está...
Página 35
Ajustes MIDI seleccionar una de las siguientes opciones como dispositivo MIDI. Canal de teclado CASIO USB-MIDI: (Para Windows Vista, Mac OS X) Un canal de teclado es el canal usado para enviar datos del Dispositivo de audio USB:(Para Windows XP) teclado digital a un ordenador.
Página 36
Conexión de dispositivos externos ■ Desactivación del sonido del canal de Control local navegación y ejecución de la parte en el teclado Habrá veces que al intercambiar datos con un ordenador, Puede desactivar el sonido en uno o ambos canales de prefiera no hacer sonar las notas que ejecuta en el teclado navegación y ejecutar la parte cancelada en el teclado.
Página 37
Conexión de dispositivos externos Conexión al equipo de audio Este teclado puede conectarse a un estéreo, amplificador, o equipo de grabación disponible comercialmente, o a un reproductor de audio portátil u otros equipos. Para enviar notas del teclado al equipo de audio Para la conexión, deberá...
Página 38
Referencia Solución de problemas Síntoma Acción Accesorios incluidos No encuentro algo que debería estar incluido. Revise con cuidado dentro de todos los materiales de embalaje. Requisitos de alimentación La unidad no se enciende. • Compruebe el adaptador de CA o asegúrese que las pilas estén correctamente orientadas (página S-5).
Página 39
Referencia Síntoma Acción El metrónomo no suena. • Verifique y controle el ajuste del volumen del acompañamiento (página S-31). • Verifique y controle el volumen de la canción (página S-17). • Desconecte la alimentación y vuélvala a conectar para inicializar todos los ajustes del teclado (página S-6).
Página 40
Referencia Especificaciones Modelo LK-220 Teclado 61 teclas de tamaño natural Respuesta al tacto 2 tipos, desactivación Sistema de iluminación de teclas Se pueden iluminar hasta 4 teclas al mismo tiempo Polifonía máxima 48 notas (24 para ciertos tonos) Tonos Tonos incorporados...
Página 41
Referencia Precauciones operacionales Asegúrese de leer y observar las siguientes precauciones operacionales. ■ Emplazamiento Evite los siguientes emplazamientos. • Áreas expuestas a la luz solar directa y alta humedad. • Áreas expuestas a temperaturas extremas. • Cerca de una radio, TV, platina de vídeo o sintonizador. Los dispositivos mencionados no causarán el mal funcionamiento del producto, pero la interferencia del producto puede causar interferencias de audio o vídeo de un dispositivo adyacente.
Página 42
Referencia Cuadro de acordes Chord Type dim7 Root Chord Type sus4 7sus4 m add9 add9 Root S-40...
Página 45
This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. MA0811-B Printed in China LK220ES1B...