Página 1
CODE LOCK, RFID LOCK Code Lock RFID Lock Benutzerhandbuch Manuel de l’utilisateur Manuale per l’utente Manual de uso User handbook...
Página 2
Le seguenti istruzioni per il montaggio e l’utilizzazione devono imperativamente essere rispettate per poter garantire le misure di sicurezza. L’intero personale ne deve essere a conoscenza e le deve Vista general del producto Code Lock, RFID Lock Programación funciones Non conservare le istruzioni per l’uso nell’armadio!
Página 3
PRODUKTÜBERSICHT CODE LOCK, RFID LOCK APERÇU DU PRODUIT CODE LOCK, RFID LOCK PANORAMICA DEL PRODOTTO CODE LOCK, RFID LOCK VISTA GENERAL DEL PRODUCTO CODE LOCK, RFID LOCK PRODUCT OVERVIEW CODE LOCK, RFID LOCK Batterien 1,5 V, Typ AA (FR6) Batteriefach Drehknopf Zahlentasten 0 –...
Página 4
Lock-ID unbedingt in die freien Felder eintragen. Lock-ID kann nur mit LISTA Access Software geändert werden. Entrez Lock-ID absolument dans les champs libres. Le Lock-ID ne peut être modifiée avec le LISTA Access Software. Introducir Lock-ID a los campos libres. Il codice maestro può essere modificato solo con il LISTA Access Software.
Página 5
PROGRAMMIERUNG CODE LOCK PROGRAMMATION CODE LOCK PROGRAMMAZIONE CODE LOCK PROGRAMACIÓN CODE LOCK PROGRAMMING CODE LOCK Benutzer anlernen Benutzercodes entfernen Enseigner aux utilisateurs Annuler codes utilisateurs Enseñar a los usuarios Cancellare codice utente Insegnare usario Anular códigos usuarios Teach users Delete user codes Lock-ID eingeben, (S.
Página 6
Lock-ID unbedingt in die freien Felder eintragen. Lock-ID kann nur mit LISTA Access Software geändert werden. Entrez Lock-ID absolument dans les champs libres. Le Lock-ID ne peut être modifiée avec le LISTA Access Software. Introducir Lock-ID a los campos libres. Il codice maestro può essere modificato solo con il LISTA Access Software.
Página 7
Badge usuarios: 100 Repetir pasos A – B È possibele lavorare con RFID Lock anche con le funzioni di Code Lock. Vedi pagina 8 – 9. max. User Badge: 100 Con las funciones del Code Lock es también posible utilizar el RFID Lock. Véanse pág. 8 y 9.
Página 8
Inserire il Lock-ID, (P. 6 /10) Introducir Lock-ID, (P. 6 /10) Enter Lock-ID, (P. 6 /10) (8 digits) Taste 8 drücken Appuyer sur la touche 8 Premere il tasto 8 Pulse el botón 8 Press the button 8 www.lista.com www.lista.com...
Página 9
SUSTITUCIÓN MÓDULO MODULE REPLACEMENT Code Lock ab 2016 Code Lock bis 2015 Code Lock à partir de 2016 Code Lock valide jusqu’en 2015 Code Lock a partir de 2016 Code Lock válido hasta 2015 Code Lock a partire dal 2016...
Página 10
Les codes restent mémorisés User Badge kann nicht User Badge ist nicht kompatibel RPID Standard vom User Badge prüfen Tenere conto della polarità I codici rimangono memorizzati angelernt werden Respetar las polaridades Los códigos permanecen memorizados Observe polarity Codes remain saved www.lista.com www.lista.com...
Página 11
User badge ne peut pas User badge n’est pas compatible Vérifier RFID Standard du user badge Lo user badge non può essere Lo user badge non è compatibile Controllare RPID Standard dallo être initié programmato user badge www.lista.com www.lista.com...
Página 12
Usar user badge ster badge badge User badge cannot be taught-in User badge is not compatible Check RPID standard of the user badge User badge no se puede entrenar User badge no es compatible Controlar RPID Standard del user badge www.lista.com www.lista.com...
Página 13
Lista AG Fabrikstrasse 1 CH-8586 Erlen Telefon +41 71 649 21 11 Telefax +41 71 649 22 03 info@lista.com www.lista.com...