Descargar Imprimir esta página

Lista CODE Lock Manual De Uso

Cerradura para taqillas
Ocultar thumbs Ver también para CODE Lock:

Publicidad

Enlaces rápidos

GARDEROBENSCHLOSS CODE/RFID
SERRURE POUR PORTE BATTANTE CODE/RFID
SERRATURA PER PORTE BATTENTI CODE/RFID
CERRADURA PARA TAQILLAS CODE/RFID
HINGED DOOR LOCK CODE/RFID
CODE Lock
RFID Lock
Benutzerhandbuch
Manuel de l'utilisateur
Manuale per l'utente
Manual de uso
User handbook

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lista CODE Lock

  • Página 1 GARDEROBENSCHLOSS CODE/RFID SERRURE POUR PORTE BATTANTE CODE/RFID SERRATURA PER PORTE BATTENTI CODE/RFID CERRADURA PARA TAQILLAS CODE/RFID HINGED DOOR LOCK CODE/RFID CODE Lock RFID Lock Benutzerhandbuch Manuel de l’utilisateur Manuale per l’utente Manual de uso User handbook...
  • Página 2 Le seguenti istruzioni per il montaggio e l’utilizzazione devono imperativamente essere rispettate per poter garantire le misure di sicurezza. L’intero personale ne deve essere a conoscenza e le deve Vista general del producto CODE Lock, RFID Lock Programación funciones Non conservare le istruzioni per l’uso nell’armadio!
  • Página 3 PRODUKTÜBERSICHT CODE LOCK, RFID LOCK APERÇU DU PRODUIT CODE LOCK, RFID LOCK PANORAMICA DEL PRODOTTO CODE LOCK, RFID LOCK VISTA GENERAL DEL PRODUCTO CODE LOCK, RFID LOCK PRODUCT OVERVIEW CODE LOCK, RFID LOCK CODE Lock siehe S. 6 voir p. 6 vedi p.
  • Página 4 Lock-ID unbedingt in die freien Felder eintragen. Lock-ID kann nur mit LISTA Access Software geändert werden. Premier déverrouillage Entrez Lock-ID absolument dans les champs libres. Le Lock-ID ne peut être modifiée avec le LISTA Access Software. Aperto per la prima volta Introducir Lock-ID a los campos libres.
  • Página 5 BENUTZERCODES PROGRAMMIERUNG CODE LOCK CODES UTILISATEURS PROGRAMMATION CODE LOCK CODICI UTENTE PROGRAMMAZIONE CODE LOCK CÓDIGO USUARIOS PROGRAMACIÓN CODE LOCK USER CODES PROGRAMMING CODE LOCK Benutzercodes in Tabelle eintragen Lock-ID eingeben, (S. 7) Entrez le code d’utilisateur dans le tableau Introduire le Lock-ID, (S. 7) Introducir código de usuario en el cuadro...
  • Página 6 PROGRAMMIERUNG CODE LOCK PROGRAMMATION CODE LOCK PROGRAMMAZIONE CODE LOCK PROGRAMACIÓN CODE LOCK PROGRAMMING CODE LOCK Zu löschenden Benutzercode eingeben 4 – 6 stellig Lock-ID eingeben, (S. 7) Introduire code utilisateur par supprimer 4 – 6 caractères Introduire le Lock-ID, (S. 7) Inserire codice utente per elimina 4 –...
  • Página 7 Lock-ID unbedingt in die freien Felder eintragen. Lock-ID kann nur mit LISTA Access Software geändert werden. Premier déverrouillage Entrez Lock-ID absolument dans les champs libres. Le Lock-ID ne peut être modifiée avec le LISTA Access Software. Aperto per la prima volta Introducir Lock-ID a los campos libres.
  • Página 8 Badge utilisateur: 100 Répéter les opérations A – B max. Badge utente: 100 Ripetere i passi A – B max. Badge usuarios: 100 Repetir pasos A – B max. User Badge: 100 Repeat steps A – B www.lista.com www.lista.com...
  • Página 9 Vous pouvez utiliser le RFID Lock avec les fonctions du CODE Lock. Voir pages 8 – 9. borrado È possibele lavorare con RFID Lock anche con le funzioni di CODE Lock. Vedi pagina 8 – 9. deleted Con las funciones del CODE Lock es también posible utilizar el RFID Lock. Véanse pág. 8 y 9.
  • Página 10 Taste 8 drücken Taste 9 drücken Appuyer sur la touche 8 Appuyer sur la touche 9 Premere il tasto 8 Premere il tasto 9 Pulse el botón 8 Pulse el botón 9 Press the button 8 Press the button 9 www.lista.com www.lista.com...
  • Página 11 Press the button 0 Auf Polarität achten Prendre garde à la polarité Tenere conto della polarità Respetar las polaridades Observe polarity Codes bleiben gespeichert Les codes restent mémorisés I codici rimangono memorizzati Los códigos permanecen memorizados Codes remain saved www.lista.com www.lista.com...
  • Página 12 Utiliser user badge angelernt badge User Badge kann nicht User Badge ist nicht kompatibel RPID Standard vom User Badge prüfen User badge ne peut pas User badge n’est pas compatible Vérifier RFID Standard du user badge angelernt werden être initié www.lista.com www.lista.com...
  • Página 13 Usar user badge badge Lo user badge non può essere Lo user badge non è compatibile Controllare RPID Standard dallo User badge no se puede entrenar User badge no es compatible Controlar RPID Standard del programmato user badge user badge www.lista.com www.lista.com...
  • Página 14 Badge has not yet been saved See adding user with master badge Badge has already been taught-in as ma- Use user badge ster badge User badge cannot be taught-in User badge is not compatible Check RPID standard of the user badge www.lista.com www.lista.com...
  • Página 15 Lista AG Fabrikstrasse 1 CH-8586 Erlen Telefon +41 71 649 21 11 Telefax +41 71 649 22 03 info@lista.com www.lista.com...

Este manual también es adecuado para:

Rfid lock