Limpiador de alfombras de tecnologíadual (92 páginas)
Resumen de contenidos para Nobles Marksman 412
Página 1
Portable Carpet Extractor Extractor Portátil de Alfombras Model No.: Operator and Parts Manual 611459 Manual del Operador y Piezas 611465 – Can. NOBLES 12875 RANSOM STREET HOLLAND MI 49424 U.S.A. 607301 CUSTOMER SERVICE: 1-800-365-6625 FAX: 1–800–678–4240 Rev. 02 (01-01) Home...
E 2001 Tennant Company Printed in U.S.A. subsidiaries. Nobles is a registered United States trademark of Tennant Company. This machine will provide excellent service. However, Marksman is a United States trademark of Tennant Company. the best results will be obtained at minimum costs if: The machine is operated with reasonable care.
OPERATION 4. Before leaving or servicing machine: SAFETY PRECAUTIONS – Turn off machine. – Unplug cord from wall outlet. 5. When servicing machine: This machine is intended for commercial use. It is – Unplug cord from wall outlet. designed to clean carpet and upholstery in an indoor –...
OPERATION SAFETY LABELS The safety labels appear on the machine in the locations indicated. Replace labels if they become damaged or illegible. WARNING LABEL – Located on cover. Label warns operator of safe practices of equipment –English text. FOR SAFETY LABEL –...
OPERATION 3. Hinge open cover and remove recovery tank from machine. Make sure the float shut–off screen and MACHINE COMPONENTS solution tank strainer are in place before use (Figure 2) FIG. 2 4. Using a clean bucket or hose, fill solution tank with 15 L (4 gal) of hot water, 60°C (140°F) maximum (Figure 3).
OPERATION 7. Plug machine’s power cord into a grounded wall outlet (Figure 4). Grounded Grounded Outlet 3 Hole Outlet Grounding Edge/hole Ground Pin (120V) (230V/240V) FIG. 4 FIG. 6 FOR SAFETY: Do not operate machine unless 3. Release triggers at end of path and continue to cord is properly grounded.
OPERATION CLEANING WITH ACCESSORY TOOLS DRAINING TANKS 1. Connect accessory tool hoses to solution hose coupler and vacuum hose port located at front of FOR SAFETY: When servicing machine, unplug machine (Figure 8). cord from wall outlet. DRAINING RECOVERY TANK 1.
OPERATION 4. Clean solution tank fill port strainer. MACHINE MAINTENANCE 5. Remove any entangled carpet fibers and debris from brush (Figure 16). To keep machine in good working condition, simply follow machine’s daily, weekly and monthly maintenance procedures. FOR SAFETY: When servicing machine, unplug cord from wall outlet.
OPERATION WEEKLY MAINTENANCE QUARTERLY MAINTENANCE (Every 20 Hours of Operation) (Every 250 Hours of Operation) 1. Inspect vacuum hoses for holes and loose cuffs. Check vacuum motor for carbon brush wear. Replace brushes if worn to a length of 10mm (0.38 in) or less. 2.
OPERATION TROUBLE SHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Machine does not operate. Faulty switches or wiring. Contact Service Center. Faulty power cord. Contact Service Center. Building circuit breaker tripped. Reset breaker. Brush motor does not operate. Brush motor circuit breaker tripped. Let motor cool and reset brush motor breaker button at rear of machine.
OPERATION SPECIFICATIONS Model Marksmant 412 LENGTH 533 mm (21 in) with handle folded WIDTH 330 mm (13 in) HEIGHT 749 mm (29.5 in) with handle folded WEIGHT 27 Kg (60 lb) SOLUTION TANK CAPACITY 15 L (4 gal) RECOVERY TANK CAPACITY 15 L (4 gal) CLEANING PATH WIDTH 273 mm (10.75 in)
Página 12
OPERATION Marksmant 412 (01–01) Home Find... Go To..
E 2001 Tennant Company Printed in U.S.A. centro autorizado de piezas y servicio, distribuidor o Nobles is a registered United States trademark of Tennant Company. de cualquiera de las subsidiarias del fabricante. Marksman is a United States trademark of Tennant Company.
OPERACIÓN – Mantenga el cordón alejado de superficies calientes. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD – Informe inmediatamente acerca de daños a la máquina o una operación defectuosa. Esta máquina está diseñada para uso comercial. Está – Observe las instrucciones de mezcla y manejo en los recipientes químicos.
OPERACIÓN ROTULOS DE SEGURIDAD Los rótulos de seguridad aparecen en la máquina en las ubicaciones indicadas. Si los rótulos se dañan o son ilegibles, reemplazarlos. ROTULO DE ADVERTENCIA – Ubicado en la cubierta. El rótulo advierte al operador acerca de prácticas seguras con respecto al equipo –...
OPERACIÓN COMPONENTES DE LA MAQUINA FIG. 1 3. Abra la cubierta y extraiga el tanque de recuperación de la máquina. Antes de usar, asegúrese que el tamiz flotante de corte y el tamiz del tanque de solución estén en su lugar (Figura 2).
OPERACIÓN OPERACION DE LA MAQUINA PARA SU SEGURIDAD: No opere la máquina a menos que haya leído y entendido el manual del operador. PREOPERACION 1. Aspire la alfombra y limpie otros desechos. 2. Realice los procedimientos de la preparación de la FIG.
OPERACIÓN AL OPERAR 1. Superponga cada recorrido en 50 mm (2 pulg.) ADVERTENCIA: Los materiales inflamables o metales reactivos pueden causar una explosión o incendio. No los aspire. 2. Trabaje alejado del enchufe de pared y del cordón eléctrico para evitar daños al cordón. 3.
OPERACIÓN TANQUES DE DRENAJE MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA PARA SU SEGURIDAD: Desenchufe el cordón del Para mantener la máquina en buenas condiciones de enchufe de pared, al prestar servicio a la máquina. trabajo, simplemente siga los procedimientos diarios, semanales y mensuales, de mantenimiento. PARA SU SEGURIDAD: Desenchufe el cordón del DRENAJE DE TANQUE DE RECUPERACION enchufe de pared, al prestar servicio a la máquina.
OPERACIÓN 6. Extraiga los desechos atrapados en el cabezal de aspiración (Figura 15). MANTENIMIENTO MENSUAL (Cada 80 horas de operación) 1. Lave el sistema de la solución con solución de ácido acético para disolver la acumulación alcalina normal. a. Agregue 7.5L (2 gal.) de agua caliente 60°C (140°F) al tanque de solución.
OPERACIÓN ALMACENAJE DE LA MAQUINA ARICULOS RECOMENDADOS A MANTENER EN EXISTENCIA 1. Asegúrese de drenar y enjuagar el tanque de todo el agua, antes de almacenar la máquina. Para los artículos recomendados a mantener en existencia, refiérase a la sección de Lista de Piezas. 2.
OPERACIÓN LOCALIZACION DE FALLAS PROBLEMA CAUSA SOLUCION La máquina no funciona. Conmutadores o cableado defectuosos. Consulte con el Centro de Servicio. Cordón eléctrico defectuoso. Consulte con el Centro de Servicio. Activado el interruptor de circuitos del Regradúe el interruptor. edificio. El motor de cepillo no El interruptor de circuito del motor de Permita que la bomba se refresque y...
OPERACIÓN ESPECIFICACIONES Marksmant 412 Modelo LARGO 533 mm (21 pul.) con el mango plegado. ANCHO 330 mm (13 pul.) ALTO 749 mm (29.5 pul.) con el mango plegado. PESO 27 kg. (60 lb.) CAPACIDAD DEL TANQUE DE SOLUCION 15 L (4 gal.) CAPACIDAD DEL TANQUE DE RECUPERACION 15 L (4 gal.) ANCHO DE COBERTURA DE LIMPIEZA...
ELECTRICAL DIAGRAMS DIAGRAMAS ELECTRICAS 120V WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE CABLEADO CRIMP 1.5 A 120V BRUSH USED 1.5 A PUMP 18/2 CORD 18/5 CORD 18/5 CORD MOTOR USED BRUSH MOTOR PUMP MOTOR GRN / YEL Marksmant 412 (01–01) Home Find... Go To..
ELECTRICAL DIAGRAMS DIAGRAMAS ELECTRICAS 230V WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE CABLEADO GRN / YEL TERMINAL STRIP CRIMP 1.5 A 230V BRUSH USED 1.5 A PUMP 18/2 CORD 18/5 CORD 18/5 CORD MOTOR USED BRUSH MOTOR PUMP MOTOR GRN / YEL Marksmant 412 (01–01) Home Find...
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS RECOVERY TANK GROUP GRUPO DEL TANQUE DE RECUPERACION Marksmant 412 (01–00) Home Find... Go To..
Página 31
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS RECOVERY TANK GROUP GRUPO DEL TANQUE DE RECUPERACION PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 608437 COVER, GREEN 210240 NUT, FLANGE 611042 DECAL, INSTRUCTIONS TXTLS 609065 FITTING, 1–1/2F 90PVC DFLOAT, SHUT–OFF (1)BALL 120619 DECAL, ”WARNING–EXTRACTORS” 609531 DHOSE, VAC 1–1/2IDX19”...
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS HANDLE GROUP GRUPO DEL MANGO Marksmant 412 (01–01) Home Find... Go To..
Página 33
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS HANDLE GROUP GRUPO DEL MANGO PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 608442 HANDLE, GREEN 140023 WASHER, #8 INT DLEVER, CAMLOCK 607315 200070354 SCREW, M4X.7X30 607278 PIN, CLEVIS 611305 CORD, 18/2X66” BLACK 140630 PIN, COTTER 608323 BUSHING, STRAIN–RELIEF 140011...
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS REAR PANEL GROUP GRUPO DEL PANEL POSTERIOR Marksmant 412 (01–01) Home Find... Go To..
Página 35
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS REAR PANEL GROUP GRUPO DEL PANEL POSTERIOR PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 611335 PANEL, REAR RM–BLACK 630420 DECAL, FLAMMABLE MATERIAL 608446 DGRIP, STRAIN–RELIEF W/NUT 130166 600385 SCREW, M6X1.0X20 DCORD, 16/3X25’ YELLOW 120V 130222 140027 WASHER, 5/16 FLAT...
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS SOLUTION GROUP GRUPO DE SOLUCION Marksmant 412 (01–01) Home Find... Go To..
Página 39
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS SOLUTION GROUP GRUPO DE SOLUCION PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. DFITTING, TIP 11003 150933 FITTING, 1/4F QD SER60 200964 DCAP, QUICK–JET 140008 WASHER, 9/16 FLAT 575282000 150618 FITTING, 1/4MX3” 150419 FITTING, 1/4MX3/8H 150709 FITTING, 1/4MX1/4FX1/4F 606163...
OPTIONS OPCIONES HAND TOOL FLOOR TOOL SOLUTION AND VACUUM HOSES HERRAMIENTA MANUAL MANGUERAS DE SOLUCION Y ASPIRACION DE LA HERRAMIENTA PARA PISOS 12 13 PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. ∇1 701403 TOOL, HAND WITH HOSE 160185 HOSE, SOLUTION 15’ 608901 TOOL, HAND W/ TRIGGER ASM.