Descargar Imprimir esta página

Scheppach HS100S Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale página 248

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 95
m DĖMESIO!
Įrenginys ir pakavimo medžiagos nėra žaislai vai-
kams! Vaikams žaisti su plastmasiniais maišeliais,
plėvele ir smulkiomis detalėmis negalima! Pavojus
nuryti ir uždusti!
• Kojos 4x (16)
• Skersinis, ilgas 2x (17)
• Skersinis, trumpas 2x (18)
• Trumpas atraminis spyris 2x (21a)
• Ilgas atraminis spyris 2x (21b)
• Skersiniu 4x (21c)
• Stovo lankas 2x (16b)
• Stalo prailginimas 2x (8)
• Guminės atramos 4x (16a)
• Lygiagreti atrama (15)
• Pjūklo geležtės apsauga (4)
• Skersinis (7)
• Nusiurbimo žarna (5)
• Prispaudimo įtaisas (9)
• 10/21 mm pjūklo geležtės raktas (22a)
• 10/13 mm pjūklo geležtės raktas (22b)
• Šešiakampis varžtas 32x (19)
• Šešiakampė veržlė 24x (20)
• Skersinis (6)
4. Naudojimas pagal paskirtį
Stalinis diskinis pjūklas skirtas išilginiam ir skersiniam
visų tipų medienos pjovimui (tik su skersine atrama)
pagal įrenginio dydį.
Neturėtų būti pjaunama jokia apvali mediena.
Įrenginį reikia naudoti tik pagal jo paskirtį.
Bet koks kitoks naudojimas neatitinka įrenginio paskir-
ties. Už atsiradusią bet kokią žalą ar sužeidimus atsa-
komybė tenka naudotojui, aptarnaujančiam personalui,
ne gamintojui.
Būtina naudoti tik įrenginiui tinkančias pjūklo geležtes
(HM arba CV pjūklo geležtės).
Draudžiama naudoti HSS tipo pjūklo geležtes ir pjovi-
mo diskus. Neatskiriama naudojimo pagal paskirtį dalis
taip pat yra saugos nurodymų, taip pat montavimo ins-
trukcijų ir eksploatavimo, išdėstytų aptarnavimo žiny-
ne, laikymasis.
Įrenginio techninę priežiūrą ar taisymą vykdantys as-
menys privalo būti su tuo susipažinę bei įspėti apie
galimus pavojus. Be to, privaloma laikytis galiojančių
nelaimingų atsitikimų prevencijos nuostatų.
248 | LT
Privaloma laikytis kitų bendrųjų darbo medicinos ir
saugos techninių taisyklių.
m Dėmesio!
Naudojant įrenginį privaloma laikytis kai kurių atsar-
gumo priemonių, apsaugančių nuo sužeidimų ir žalos.
Todėl atidžiai perskaitykite šią priežiūros instrukciją/
saugos nurodymus. Laikykite ją saugiai, kad prireikus
rastumėte informacijos. Įrenginį perduodant kitam as-
meniui, kartu perduokite šią aptarnavimo instrukciją/
saugos nurodymus.
Mes neprisiimame jokios atsakomybės dėl nelaimingų
atsitikimų ar žalos, atsiradusios nesilaikant šios ins-
trukcijos ir saugos nurodymų.
Mašinos rekonstravimas anuliuoja bet kokią gamintojo
atsakomybę už dėl to atsiradusią žalą.
Net ir naudojant pagal paskirtį neįmanoma visiškai ap-
sisaugoti nuo tam tikrų rizikos faktorių. Priklausomai
nuo įrenginio konstrukcijos ir pagaminimo, gali kilti to-
kie pavojai:
• Prisilietimas prie pjūklo geležtės neuždengtose vie-
tose.
• Sugriebimas už judančios peilio geležtės (įpjovimo
sužeidimai).
• Apdorojamos detalės ir jos elementų išmetimas at-
gal.
• Pjovimo geležtės įtrūkimas.
• Pjovimo geležtės kietmetalio dalių su defektais nu-
lūžimas.
• Klausos pakenkimas kai nenaudojamos reikiamos
apsaugos priemonės.
• Sveikatai kenksminga medienos dulkių emisija dir-
bant uždarose patalpose.
m Prašome atkreipti dėmesį, kad mūsų įrenginiai pa-
gal jų konstrukciją nėra skirti naudoti verslui, amatams
arba pramonei. Mes atsisakome teikti garantiją, jei
įrenginys bus naudojamas verslui, amatui arba pra-
monei, taip pat prilyginamai veiklai vykdyti.
m ĮSPĖJIMAS! Šis elektrinis įrankis veikdamas suku-
ria elektromagnetinį lauką. Tam tikromis aplinkybėmis
toks laukas gali veikti aktyvius ir pasyvius medicininius
implantus. Norint sumažinti rimtų ar mirtinų pažeidi-
mų pavojų, rekomenduojame asmenims, turintiems
implantų, prieš dirbant su elektriniu įrankiu pasikon-
sultuoti su savo gydytoju ir medicininio implanto ga-
mintoju.
www.scheppach.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

590131090159013109035901310905