Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Deutsch
Español
Italiano
Français
Bedienungsanleitung
LCD-Fernseher
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen" in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich wird,
beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-Europäische
Garantie.
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte
Bedienungsanleitung).
So verwenden Sie die [eHELP]
Modell-Nr.
TX-55CR730E
TX-65CR730E
(S. 15)
Deutsch

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic Viera TX-55CR730E

  • Página 1 Bedienungsanleitung). So verwenden Sie die [eHELP] (S. 15) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
  • Página 2 Informationen zu den Marken entnehmen siehe [eHELP] (Support > Lizenzinformationen). Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ················································· 3 Sicherheitsmaßnahmen ········································· 4 Kurzleitfaden Mitgeliefertes Zubehör ··········································· 6 Anschlüsse ························································· 8 Anordnung der Bedienelemente ·····························12 Erstmalige automatische Einrichtung ·······················14 Verwendung Ihres VIERA Betrachten von Fernsehprogrammen ······················15 Verwendung eHELP ············································15 Weiteres...
  • Página 3 Inhabers des Urheberrechts oder anderer ähnlicher Rechte am jeweiligen Inhalt erforderlich. Da Panasonic nicht berechtigt ist, Ihnen diese Erlaubnis zu erteilen, wird Ihnen diese Erlaubnis nicht erteilt und Panasonic weist ausdrücklich das Recht, die Fähigkeit oder die Absicht von sich, eine solche Erlaubnis in Ihrem Namen einzuholen.
  • Página 4 Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß Ziehen Sie den Netzstecker oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen unverzüglich aus der Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung Netzsteckdose, falls Sie irgendetwas oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. Ungewöhnliches feststellen. Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren Dieser Fernseher wird mit 220–240 V Wechselstrom,...
  • Página 5 Bei Störungen aufgrund von statischer Elektrizität gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich usw. kann der Fernseher zum Schutz des Gerätes in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic- den Betrieb einstellen. Schalten Sie in diesem Fachhändler. Fall den Fernseher mit dem Netzschalter aus und anschließend wieder ein.
  • Página 6 Explosion kommen kann. Netzkabel LCD-Fernseher (S. 9) Batterien (2) Konformitätserklärung (DoC) „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser (S. 13) Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/ EG erfüllt.“ Wenn Sie eine Kopie der originalen DoC dieses Bedienungsanleitung Fernsehgeräts erhalten wollen, besuchen Sie bitte die...
  • Página 7 4 Entnehmen Sie den Fernseher aus dem Karton und Standfuß (L) legen ihn auf die vorbereitete Tischablage. Richten Sie danach den Fernseher horizontal auf dem Bildschirmpolster aus. (Seitenansicht) Bildschirmpolster Dieses Polster befindet sich in der Verpackung vor dem Bildschirm. Bitte entsorgen Sie keinesfalls dieses Polster, da es für die Abnahme des Standfußes im Fall einer Wandmontage oder für das Verpacken benötigt wird.
  • Página 8 Anschlüsse Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie irgendwelche Kabel anschließen oder trennen. Prüfen Sie beim Anschließen, ob der Typ der Buchsen und Kabelstecker korrekt ist.
  • Página 9 8 ETHERNET (S. 10) DVB-via-IP-Client-Verbindung 9 Buchse für terrestrische Antenne/Kabel-Anschluss Dieser Fernseher kann als DVB-via-IP-Client fungieren, (S. 9) so dass er an einen DVB-via-IP-Server angeschlossen 10 DIGITAL AUDIO werden kann, um gestreamte Sendungen zu 11 HDMI1 - 2 (S. 10, 11) empfangen.
  • Página 10 AV-Geräte Netzwerk Um Internetdienste nutzen zu können, ist eine DVD-Recorder / VCR Breitband-Netzwerkumgebung erforderlich. Wenn Sie nicht über Breitband-Netzwerkdienste verfügen, wenden Sie sich zwecks Hilfestellung an Ihren Fachhändler. Bereiten Sie den Internet-Zugang für eine Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung vor. Die Einrichtung der Netzwerkverbindung startet bei der Erstinstallation des Fernsehers.
  • Página 11 HDMI-Kabel Weitere Anschlüsse Verstärker mit Lautsprecheranlage DVD-Player Externe Geräte (DVD-Player usw.) (COMPONENT Gerät) Kopfhörer Zum Einstellen der Lautstärke, siehe [eHELP] (Einstellungen > Ton). (Bildwiedergabe) (Tonwiedergabe) (M3-Stereo-Ministecker) Common Interface Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI-Modul einsetzen oder entfernen.
  • Página 12 7 OK Anordnung der %HVWlWLJHQ YRQ $XVZDKO XQG (LQVWHOOXQJHQ 'UFNHQ 6LH GLHVH 7DVWH QDFK :DKO HLQHU Bedienelemente 3URJUDPPSRVLWLRQ XP UDVFK DXI HLQ DQGHUHV 3URJUDPP XP]XVFKDOWHQ $XIUXIHQ GHU 3URJUDPPWDEHOOH 8 [Optionsmenü] Fernbedienung 0KHORVHV (LQVWHOOHQ YRQ 2SWLRQHQ IU %LOG 7RQ XQG DQGHUH )XQNWLRQHQ 9 Farbige Tasten (rot-grün-gelb-blau) $XVZDKO 1DYLJDWLRQ XQG %HGLHQXQJ YHUVFKLHGHQHU...
  • Página 13 Einlegen / Entfernen der Batterien 5 Erhöhen / Verringern der Programmplatznummer &XUVRU DXI  DE ZHQQ LP 0HQV\VWHP gIIQHQ GXUFK 6 Erhöhen / Verringern der Lautstärke +RFK]LHKHQ &XUVRU OLQNV  UHFKWV ZHQQ LP 0HQV\VWHP 7 Netzschalter +DNHQ =XP (LQ  $XVVFKDOWHQ GHV *HUlWHV YHUZHQGHQ 6FKOLH‰HQ 3RODULWlWVPDUNLHUXQJHQ  XQG  EHDFKWHQ...
  • Página 14 Wählen Sie die gewünschte Sprache Erstmalige Wählen Sie [Zu Hause] :lKOHQ 6LH DOV JHZQVFKWHQ %HWUDFKWXQJVPRGXV automatische >=X +DXVH@ DXV ZHQQ 6LH GDV *HUlW ]X +DXVH QXW]HQ >6KRS@ LVW IU GLH $XIVWHOOXQJ EHLP +lQGOHU Einrichtung YRUJHVHKHQ 8P GHQ %HWUDFKWXQJVPRGXV VSlWHU ]X lQGHUQ PVVHQ 6LH DOOH (LQVWHOOXQJHQ GXUFK $XVIKUHQ GHU %HLP HUVWHQ (LQVFKDOWHQ ZLUG DXWRPDWLVFK GLH 6XFKH )XQNWLRQ :HUNHLQVWHOOXQJHQ LQLWLDOLVLHUHQ...
  • Página 15 Betrachten von Verwendung eHELP Fernsehprogrammen >H+(/3@ LVW GLH LP )HUQVHKHU LQWHJULHUWH GHWDLOOLHUWH +LOIHIXQNWLRQ GLH GLH HLQ]HOQHQ )XQNWLRQHQ XQG GHUHQ (LQVDW] HUOlXWHUW XQG +LQZHLVH ]XU %HGLHQXQJ JLEW Schalten Sie den Fernseher ein Zeigen Sie [eHELP] an 79 RGHU )HUQEHGLHQXQJ RGHU 'D]X PXVV GHU 1HW]VFKDOWHU HLQJHVFKDOWHW VHLQ [Hilfe] [eHELP] 6  ...
  • Página 16 Ein ungewöhnliches Bild erscheint auf dem Häufig gestellte Bildschirm Dieser Fernseher ist mit einem Selbsttestprogramm Fragen ausgestattet. Erstellt eine Diagnose von Bild- oder Tonproblemen. [TV Selbsttest] (Hilfe-Menü) Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch Schalten Sie den Netzschalter des Fernsehers einmal nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, aus und dann wieder ein.
  • Página 17 Pflege und Technische Daten Instandhaltung Modell-Nr. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. : TX-55CR730E 55-Zoll-Modell : TX-65CR730E 65-Zoll-Modell Bildschirm, Gehäuse, Standfuß Abmessungen (B × H × T) Regelmäßige Pflege: 55-Zoll-Modell 1 236 mm × 772 mm × 248 mm (mit Standfuß) Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms, 1 236 mm ×...
  • Página 18 Empfangssysteme / Empfangsbereiche Kondensatbildung) Neueste Informationen zu den verfügbaren Diensten finden Sie auf der folgenden Website. (Nur auf Englisch) Integriertes Wireless-LAN http://panasonic.net/viera/support Eingehaltene Normen und Frequenzbereich* IEEE802.11a/n DVB-C 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, Digitale Kabeldienste (MPEG2 und MPEG4- 5,660 GHz –...
  • Página 19 Bei Verwendung der Wandhalterung Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung Rückseite des Fernsehers 400 mm 200 mm (Seitenansicht) Länge der Befestigungsschraube Minimum: 8 mm Maximum: 16 mm 3U P U 0 Schrauben zum Befestigen des Gerätes an...
  • Página 20 Verlustes des Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1   3O]H ýHVNi UHSXEOLND Deutsch TQB0E2576A Web Site: http://www.panasonic.com...
  • Página 21 Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 15) Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de usar el producto.
  • Página 22 Para obtener información sobre las marcas registradas, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia). Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante ·················································· 3 Precauciones para su seguridad ····························· 4 Guía de inicio rápido Accesorios ·························································· 6 Conexiones ························································· 8 Identificación de los controles ································12 Ajuste automático por primera vez ··························14 Utilización de VIERA Para ver el TV ····················································15...
  • Página 23 Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/support Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos de otro...
  • Página 24 Enchufe y cable de alimentación no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su Advertencia concesionario local de Panasonic que realice el ajuste o la instalación de soportes para colgar de la Si detecta cualquier cosa inusual pared que estén aprobados.
  • Página 25 Panasonic más cercano. información adicional sobre la LAN inalámbrica y el Durante la instalación, asegúrese de que todos los punto de acceso.
  • Página 26 Televisión LCD Cable de alimentación (pág. 9) Declaración de conformidad (DoC) Pilas (2) “Por la presente, Panasonic Corporation declara que este TV es de conformidad con los requisitos (pág. 13) sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC”.
  • Página 27 4 Saque el televisor de la caja de embalaje y colóquelo Pedestal (L) sobre la mesa de trabajo con el panel de la pantalla hacia abajo. Centre la pantalla del televisor de forma horizontal sobre el protector de pantalla. (Vista desde el lado) Protector de pantalla Esta pieza se encuentra junto a la pantalla del televisor en la caja de embalaje.
  • Página 28 Conexiones El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. Para realizar la conexión, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos.
  • Página 29 8 ETHERNET (pág. 10) Conexión del cliente DVB-por-IP 9 Terminal para antena terrestre / cable (pág. 9) Este TV cuenta con la función de cliente DVB-por-IP y 10 DIGITAL AUDIO se puede conectar a un servidor DVB-por-IP para ver 11 HDMI1 - 2 (pág.
  • Página 30 Dispositivos AV Para poder usar los servicios de Internet, se requiere un Grabador DVD / VCR entorno de red de banda ancha. Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte a su establecimiento para obtener asistencia. Prepare el entorno de Internet para conexión por cable o conexión inalámbrica.
  • Página 31 Cable HDMI Otras conexiones Amplificador con sistema de altavoces Reproductor DVD Equipo externo (Reproductor DVD, etc.) (equipo COMPONENT) Auriculares Para más información sobre los ajustes de volumen, diríjase a [eHELP] (Ajustes > Sonido). (Viendo) (Escuchando) (Miniclavija estéreo M3) Interfaz común Desconecte el TV con el interruptor On / Off siempre que inserte o retire el módulo CI.
  • Página 32 7 OK Identificación de los &RQILUPD ODV VHOHFFLRQHV \ RSFLRQHV 3XOVH GHVSXpV GH VHOHFFLRQDU ODV SRVLFLRQHV GH controles ORV FDQDOHV SDUD FDPELDU UiSLGDPHQWH GH FDQDO 9LVXDOL]D OD OLVWD GH FDQDOHV 8 [Menú de opciones] $MXVWH RSFLRQDO VHQFLOOR SDUD YLVXDOL]DFLyQ VRQLGR Mando a distancia HWF 9 Botones coloreados...
  • Página 33 Instalación / extracción de las pilas 5 Canal Anterior / Posterior &XUVRU $UULED  $EDMR FXDQGR HVWp HQ HO VLVWHPD GH PHQ~ 7LUH SDUD DEULU 6 Subir / bajar volumen &XUVRU ,]TXLHUGD  'HUHFKD FXDQGR HVWp HQ HO (QJDQFKH VLVWHPD GH PHQ~ 7 Interruptor de activación / desactivación de la alimentación de la red 8WLOtFHOR SDUD HQFHQGHU OD DOLPHQWDFLyQ GH...
  • Página 34 Configuración de la conexión de red Ajuste automático Seleccione su país 'HSHQGLHQGR GHO SDtV TXH VHOHFFLRQH VHOHFFLRQH por primera vez VX UHJLyQ R JXDUGH HO Q~PHUR 3,1 GH EORTXHR SDUD PHQRUHV QR HV SRVLEOH JXDUGDU ³´  Marque el modo de señal del televisor para &XDQGR HQFLHQGD HO 79 SRU SULPHUD YH] HVWH EXVFDUi sintonizar y seleccione [Empezar ATP] DXWRPiWLFDPHQWH ORV FDQDOHV GH 79 GLVSRQLEOHV \ OH...
  • Página 35 Para ver el TV Cómo se utiliza eHELP /D >H+(/3@ HV XQ PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV LQFRUSRUDGR Encienda la unidad HQ HO WHOHYLVRU TXH OH EULQGD H[SOLFDFLRQHV PiV GHWDOODGDV SDUD FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH FDGD IXQFLyQ 79 Visualice [eHELP] 0DQGR D GLVWDQFLD (O LQWHUUXSWRU GH DFWLYDFLyQ  GHVDFWLYDFLyQ GH OD DOLPHQWDFLyQ GH OD UHG GHEHUi HVWDU HQFHQGLGR SiJ  ...
  • Página 36 Partes del TV se calientan Preguntas frecuentes Hay partes del TV que se pueden calentar. Estos aumentos de temperatura no suponen ningún problema en términos de rendimiento o calidad. Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema. Si se presiona con un dedo, el panel de Para obtener detalles, acuda a la [eHELP] (Soporte >...
  • Página 37 Mantenimiento Especificaciones Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Número de modelo : TX-55CR730E modelo de 55 pulgadas Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal : TX-65CR730E modelo de 65 pulgadas Cuidado diario: Dimensiones (An × Al × Prof) Frote suavemente la superficie del panel de visualización, el mueble o el pedestal utilizando un paño modelo de 55 pulgadas...
  • Página 38 Sistemas de recepción / Nombre de banda 20 % – 80 % HR (sin condensación) Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente) LAN inalámbrica incorporada http://panasonic.net/viera/support Conformidad con las normas y rango de frecuencias* DVB-C IEEE802.11a/n Servicios de cable digitales (MPEG2 y MPEG4- 5,180 GHz –...
  • Página 39 Cuando utilice el soporte para colgar de la pared Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de la pared recomendado. Agujeros para la instalación del soporte para colgar de la pared...
  • Página 40 Número de modelo Número de serie Español TQB0E2576E Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 Impreso en la República Checa...
  • Página 41 (Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 15) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
  • Página 42 Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Supporto > Licenza). Indice Leggere con attenzione Avviso importante ················································· 3 Precauzioni per la sicurezza ··································· 4 Guida all’avvio rapido Accessori···························································· 6 Collegamenti ······················································· 8 Identificazione dei comandi ···································12 Prima sintonia automatica ·····································14 Utilizzo di VIERA Visione dei programmi TV ·····································15 Come utilizzare eHelp ··········································15...
  • Página 43 La registrazione e la riproduzione di un contenuto su questo o su qualsiasi altro apparecchio può richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi diritto, capacità...
  • Página 44 Questo televisore è progettato per funzionare con un’alimentazione C.a. 220-240 V, 50 / 60 Hz. Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic Inserire completamente la spina nella presa di locale per far eseguire la regolazione o l’installazione corrente.
  • Página 45 Per ulteriori informazioni sulla LAN wireless e sul deformazioni o rotture. In questo caso, rivolgersi punto d’accesso, visitare il seguente sito Web. immediatamente al rivenditore Panasonic locale. (Solo in inglese) Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano http://panasonic.net/viera/support saldamente serrate.
  • Página 46 Cavo di alimentazione (pag. 9) Dichiarazione di conformità (DoC) Batterie (2) “Con il presente, Panasonic Corporation dichiara che questo televisore è conforme ai requisiti di base e ad (pag. 13) altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE”. Per una copia della Dichiarazione di conformità originale di questo televisore, visitare il seguente sito Web: http://www.doc.panasonic.de...
  • Página 47 4 Estrarre il televisore dalla confezione e porlo sul Piedistallo (L) tavolino con il pannello dello schermo rivolto verso il basso. Centrare il televisore orizzontalmente sul cuscino protettivo dello schermo. (Vista laterale) Cuscino protettivo dello schermo Questa parte si trova nella confezione accanto allo schermo del televisore.
  • Página 48 Collegamenti I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. Verificare che il tipo di terminale e le spine del cavo siano corretti per il collegamento.
  • Página 49 7 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pag. 11) Collegamento client DVB-via-IP 8 ETHERNET (pag. 10) Questo televisore è dotato di funzione client DVB-via- 9 Terminale terrestre / cavo (pag. 9) IP e può essere collegato a un server DVB-via-IP per 10 DIGITAL AUDIO guardare la trasmissione in streaming.
  • Página 50 Dispositivi AV Rete Per utilizzare i servizi Internet, è necessario un ambiente Registratore DVD / VCR di rete a banda larga. Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, rivolgersi al rivenditore per assistenza. Preparare l’ambiente Internet per la connessione cablata o wireless.
  • Página 51 Cavo HDMI Altre connessioni Amplificatore con sistema di diffusori Lettore DVD Apparecchiature esterne (lettore DVD, ecc.) (apparecchiatura COMPONENTE) Cuffia Per informazioni sulle impostazioni del volume, fare riferimento a [eHelp] (Impostazioni > Audio). (Visione) (Ascolto) (Minispina stereo M3) Common Interface Prima di inserire o rimuovere il modulo CI, spegnere il televisore mediante l’interruttore di accensione / spegnimento principale.
  • Página 52 7 OK Identificazione dei 3HU FRQIHUPDUH OH VHOH]LRQL H OH VFHOWH 3UHPHUH GRSR DYHU VHOH]LRQDWR OH SRVL]LRQL GHL comandi FDQDOL SHU FDPELDUH YHORFHPHQWH FDQDOH 3HU YLVXDOL]]DUH OD OLVWD GHL FDQDOL 8 [Menu opzioni] ,PSRVWD]LRQL VHPSOLFL GHOOH RS]LRQL SHU Telecomando YLVXDOL]]D]LRQH DXGLR HFF 9 Tasti colorati (rosso-verde-giallo-blu) 8WLOL SHU VHOH]LRQDUH VFRUUHUH H XWLOL]]DUH YDULH...
  • Página 53 Installazione / rimozione delle batterie 5 Canale Su / Giù &XUVRUH 6X  *L QHO VLVWHPD GHL PHQX 6 Volume Su / Giù 7LUDUH SHU DSULUH &XUVRUH D VLQLVWUD  D GHVWUD QHO VLVWHPD GHL PHQX 7 Interruttore di accensione / spegnimento *DQFLR principale 8WLOL]]DUH SHU DWWLYDUH H GLVDWWLYDUH O¶DOLPHQWD]LRQH...
  • Página 54 Impostazione della connessione di rete Prima sintonia Selezionare il paese $ VHFRQGD GHO SDHVH VHOH]LRQDWR VHOH]LRQDUH OD automatica UHJLRQH R PHPRUL]]DUH LO QXPHUR 3,1 GL VLFXUH]]D EDPELQL QRQ q SRVVLELOH PHPRUL]]DUH ³´  Spuntare la modalità del segnale del televisore da /D SULPD YROWD FKH YLHQH DFFHVR LO WHOHYLVRUH HVHJXH sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] DXWRPDWLFDPHQWH OD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL H...
  • Página 55 Visione dei Come utilizzare programmi TV eHelp >H+HOS@ FRQWLHQH OH LVWUX]LRQL SHU O¶XVR LQWHJUDWH QHO Accendere il televisore WHOHYLVRUH H IRUQLVFH XQD VSLHJD]LRQH SL GHWWDJOLDWD SHU FDSLUH PHJOLR FLDVFXQD IXQ]LRQH 79 Visualizzare [eHelp] WHOHFRPDQGR $FFHQGHUH LO WHOHYLVRUH XVDQGR O¶LQWHUUXWWRUH GL DFFHQVLRQH  VSHJQLPHQWR SDJ  9LVXDOL]]D OD EDUUD GHOOH LQIRUPD]LRQL SHU YDUL VHFRQGL VXO PDUJLQH GHOOR VFKHUPR...
  • Página 56 Se il problema persiste, inizializzare tutte le Domande e risposte impostazioni. [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu Funzioni) Prima di richiedere una riparazione o assistenza, seguire queste semplici istruzioni per risolvere il Alcune parti del televisore si surriscaldano problema. Alcune parti del televisore possono surriscaldarsi. Per i dettagli, consultare [eHelp] (Supporto >...
  • Página 57 Manutenzione Dati tecnici Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Modello No. : TX-55CR730E Modello da 55” Pannello del display, mobile, : TX-65CR730E Modello da 65” piedistallo Dimensioni (L × A × P) Manutenzione ordinaria: Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire Modello da 55”...
  • Página 58 Controllare le informazioni più aggiornate sui servizi LAN wireless incorporata disponibili sul sito Web indicato di seguito. (Solo in inglese) Conformità agli standard e gamma di frequenza* http://panasonic.net/viera/support IEEE802.11a/n 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, DVB-C 5,660 GHz –...
  • Página 59 Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare la staffa di montaggio a parete raccomandata. Fori per l’installazione della staffa di montaggio a parete Parte posteriore del televisore 400 mm 200 mm (Vista laterale) Profondità...
  • Página 60 è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-55CR730E, TX-65CR730E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D.M.
  • Página 61 à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 15) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
  • Página 62 Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence). Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ··················································· 3 Mesures de sécurité·············································· 4 Guide de mise en route rapide Accessoires ························································ 6 Raccordements···················································· 8 Identifier les commandes ······································12 Configuration automatique lors de la première utilisation ···14 Utilisation de votre VIERA...
  • Página 63 à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre...
  • Página 64 Veillez à confier l’installation et la En cas d’anomalie, débranchez configuration des appliques de fixation au mur immédiatement le cordon approuvées à votre revendeur Panasonic. d’alimentation. N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui faites pas subir de choc.
  • Página 65 Dans ce cas, rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur votre distributeur Panasonic le plus proche. principal, puis rallumez-le. Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les Des informations supplémentaires sur le réseau LAN...
  • Página 66 Téléviseur à cristaux liquides Piles (2) (p. 13) Déclaration de Conformité (DoC) “Dans le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport Mode d’emploi aux exigences essentielles et aux autres clauses Garantie Pan Européenne pertinentes de la Directive 1999/5/CE.”...
  • Página 67 4 Sortez la TV de l’emballage et posez la TV sur la table Piédestal (L) de travail avec le côté écran en-dessous. Centrez l’écran horizontalement sur le coussin de protection de l’écran. (Vue latérale) Coussin de protection de l‘écran Cette pièce se situe à côté de l’écran TV dans le carton d’emballage.
  • Página 68 Raccordements Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects pour la connexion.
  • Página 69 8 ETHERNET (p. 10) Raccordement du client DVB-via-IP 9 Borne d’antenne / câble (p. 9) Ce téléviseur dispose de la fonction de client DVB-via- 10 DIGITAL AUDIO IP. Il peut se connecter au serveur DVB-via-IP pour 11 HDMI1 à 2 (p.
  • Página 70 Appareils AV Réseau Un environnement réseau à large bande est nécessaire Enregistreur DVD / VCR pour utiliser les services Internet. Téléviseur Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance. Préparez l’environnement Internet pour la connexion câblée ou sans fil.
  • Página 71 Câble HDMI Autres raccordements Amplificateur avec système de haut-parleurs Lecteur DVD Équipements externes (lecteurs DVD, etc.) (équipement COMPONENT) Casque Téléviseur Pour des informations sur le réglage du volume, consultez [AIDE] (Paramètres > Son). (Afficher) Téléviseur (Écouter) (mini-fiche stéréo M3) Interface commune Éteignez toujours le téléviseur à...
  • Página 72 7 OK Identifier les 9DOLGH OHV VpOHFWLRQV HW FKRL[ $SSX\H] DSUqV OD VpOHFWLRQ GHV SRVLWLRQV GH commandes FKDvQH SRXU FKDQJHU UDSLGHPHQW GH FKDvQH $IILFKH OD OLVWH GHV FKDvQHV 8 [Menu options] 5pJODJHV DGGLWLRQQHOV SRXU O¶DIILFKDJH OH VRQ HWF Télécommande 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) 6HUYHQW j OD VpOHFWLRQ j OD QDYLJDWLRQ HW j O¶XWLOLVDWLRQ GHV GLYHUVHV IRQFWLRQV...
  • Página 73 Installer / retirer les piles 5 Chaîne Haut / Bas &XUVHXU KDXW  EDV GDQV OHV PHQXV 6 Volume Haut / Bas 7LUH] SRXU RXYULU &XUVHXU JDXFKH  GURLWH GDQV OHV PHQXV 7 Interrupteur d’alimentation &URFKHW ¬ XWLOLVHU SRXU OD PLVH VRXV WHQVLRQ )HUPH] 5HVSHFWH] OD SRODULWp  RX  ...
  • Página 74 >0DJDVLQ@ SHUPHW G¶DIILFKHU OD ERXWLTXH Configuration 3RXU PRGLILHU O¶HQYLURQQHPHQW GH YLVLRQQHPHQW XOWpULHXUHPHQW YRXV GHYUH] UpLQLWLDOLVHU WRXV OHV automatique lors UpJODJHV HQ DFFpGDQW DX 5pJODJH XVLQH Configurez la connexion au réseau de la première Sélectionnez votre pays &KRLVLVVH] YRWUH UpJLRQ HQ IRQFWLRQ GX SD\V TXH utilisation YRXV DYH] VpOHFWLRQQp RX HQUHJLVWUH] OH FRGH 3,1 GH YHUURXLOODJH SDUHQWDO ³´...
  • Página 75 Regarder la Utilisation AIDE télévision >$,'(@ GRQQH OHV LQVWUXFWLRQV G¶XWLOLVDWLRQ GpWDLOOpHV LQWpJUpHV GDQV OH WpOpYLVHXU HW YRXV DLGH j PLHX[ FRPSUHQGUH OHV SURFpGXUHV GH FKDTXH IRQFWLRQ Allumez le téléviseur Affichez [AIDE] 7pOpYLVHXU 7pOpFRPPDQGH /¶LQWHUUXSWHXU G¶DOLPHQWDWLRQ GRLW rWUH DFWLYp [Aide] [AIDE] S  $IILFKH OD EDUUH G¶LQIRUPDWLRQ VXU OH ERUG GX WpOpYLVHXU SHQGDQW TXHOTXHV VHFRQGHV...
  • Página 76 Des parties du téléviseur chauffent Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces augmentations de température ne posent aucun problème en termes de performances ou de qualité. Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions Si vous le poussez avec le doigt, le panneau simples.
  • Página 77 Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon Téléviseur d’alimentation de la prise de courant. Numéro de modèle : TX-55CR730E Modèle 55 pouces Panneau d’affichage, Coffret, : TX-65CR730E Modèle 65 pouces Piédestal Dimensions (L × H × P) Entretien régulier : Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, Modèle 55 pouces du coffret ou du piédestal à...
  • Página 78 HR 20 % à 80 % (pas de condensation) Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais) Réseau local sans fil intégré http://panasonic.net/viera/support Conformité standard et Gamme de fréquence* IEEE802.11a/n DVB-C 5,180 GHz à 5,320 GHz, 5,500 GHz à 5,580 GHz, Services de télévision numérique par câble...
  • Página 79 Lors de l’utilisation de l’applique du support mural Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandée. Orifices pour l’installation de l’applique du support mural Arrière du téléviseur 400 mm 200 mm (Vue latérale)
  • Página 80 Numéro de modèle Numéro de série Français TQB0E2576D Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 Imprimé en République tchèque...

Este manual también es adecuado para:

Viera tx-65cr730e