Descargar Imprimir esta página

iGuzzini BT29 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

180 mm
L2
Controcassa - Outer Casing
Contre-boitier - Einbaugehäuse
Buitenste Omhulsel - Doble Caja-
ART.
INDBYGNINGSELEMENT-YTRE HUS
HÖLJE-
BT29 - BT30 - BT31
BT47 - BT50 - BT56
BT38 - BT39 - BT40
BT32 - BT33 - BT34
BT48 - BT51 - BT57
BT41 - BT42 - BT43
BT35 - BT36 - BT37
BT49 - BT52 - BT58
BT44 - BT45 - BT46
BT53
BT54
BT55
Disporre i cavi ai lati del modulo come indicato in figura. Le lunghezze "L1" ed "L2" indicate
I
in tabella, sono comprensive del tratto di cavo interno al tubo corrugato.
Place the cables on the sides of the module as indicated in the figure. Lengths "L1" and
GB
"L2" indicated in the table include the portion of the cables on the inside of the corrugated tube.
Disposez les câbles sur les côtés du module comme illustré (voir figure). Les longueurs
F
"L1" et "L2" indiquées au tableau comprennent la portion de câble à l'intérieur de la gaine.
Bringen Sie die Kabel der Abbildung entsprechend am Modul an. Die in der Tabelle
D
angegebenen Längen "L1" und "L2" schließen das Kabelstücks, das sich innerhalb der
gerippten Röhre befindet, mit ein.
Plaats de draden aan de zijkanten van het armatuur zoals aangegeven in de afbeelding.
NL
De lengten "L1" en "L2" in de tabel zijn inclusief het stuk draad binnenin de geribte buis.
Disponer los cables a los lados del módulo, tal y como se indica en la figura. Las longitudes
E
"L1" y "L2" indicadas en la tabla comprenden el tramo de cable interno del tubo arrugado.
Plassere kablene langs modulens sider som angitt i figuren. Lengdene "L1" og "L2"
DK
i tabellen iberegner kabelstykket inne i slangen.
Anbring ledningerne på siderne af modulet, som vist i figuren. Længderne "L1" og "L2", som
N
angivet i tabellen, omfatter den del af ledningen, der er inden i røret.
Placera kablarna på produktens sidor, som indikeras i figuren. Längderna L1 och L2 som anges
S
i tabellen inbegriper kabelpartiet inuti det korrugerade röret.
RUS
CN
180 mm
L1
L1
-
(mm)
(mm)
ART.
370
BZZ1
BZZ2
370
BZZ3
370
1364
BZZ4
370
370
BZZ5
BZZ6
370
1379
o s
m
ART. BT29 - BT30 - BT31 - BT38 - BT39 - BT40
BT32 - BT33 - BT34 - BT41 - BT42 - BT43
BT35 - BT36 - BT37 - BT44 - BT45
BT47 - BT48 - BT49 - BT46
BT50 - BT51 - BT52
BT53 - BT54 - BT55
BT56 - BT57 - BT58
L2
380
872
L'apparecchio non deve, in alcuna circostanza, essere coperto con materiali isolanti o similari.
I
The fixture must not be covered, under any circumstances, by insulating materials or the like.
GB
L'appareil ne doit, en aucun cas, être couvert par un matériau isolant ou autre.
F
408
Das Gerät darf auf keinen Fall mit isoliermaterial oder ähnlichem bedeckt werden.
D
Het apparaat mag in geen geval bedekt worden met isoleringsmateriaal of dergelijke.
L
El aparado no debe ser protegido con material aislante o parecido, por ningúna causa.
E
894
Apparatet må under ingen omstændigheder tildækkes med isolerende materiale eller lignende
K
materiale.
Apparatet må aldri i noen som helst tilfeller dekkes med isolerende materiale eller lignende.
N
Utrustningen får inte under några omständigheter täckas över med isolerande material eller
S
liknande.
S
N
INSTALLAZIONE SUL CONTROSOFFITTO
INSTALLATION ON CEILING
INSTALLATION AU FAUX-PLAFOND
INSTALLATION AN DER HÄNGEDECKE
HET INSTALLEREN IN HET VERLAAGDE PLAFOND
INSTALACION SOBRE FALSO TECHO
INSTALLATION PÅ FORSÆNKET LOFT
a
n
g
s i
MONTERING I TAKET
INSTALLATION I UNDERTAK
2
NO
OK

Publicidad

loading