Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE
EN
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L'USO
IT
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
ES
FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
NL
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany
www.hudora.de
Art.-Nr. 39530-41
Stand 07/11
Seite 1/16

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hudora Skate Combo Set 39530-41

  • Página 1 INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING Art.-Nr. 39530-41 Stand 07/11 HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany Seite 1/16 www.hudora.de...
  • Página 2 4. Cuscinetto a sfere 3. Aluminium spacer 5. Rondella in alluminio 4. Kogellager 6. Perno dell‘asse 5. Aluminium-washer 7. Vite dell‘asse 6. Asdraad 7. Asschroef Art.-Nr. 39530-41 Stand 07/11 HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany Seite 2/16 www.hudora.de...
  • Página 3 Schutzausrüstung keinen 100%igen Schutz bieten kann. Protektoren, zunge nach vorne und den hinteren Teil des Innenschuhs nach hinten oben. Verstellen Helme und reflektierende Produkte erhalten Sie auch von HUDORA. Weitere Informationen Sie den Schuh auf die maximale Schuhgröße um die vordere Schraube im Zehenbereich, finden Sie unter http://www.hudora.de/.
  • Página 4 Minuten. In dieser Phase sollte man besonders vorsichtig sein. Gehen Sie ein paar zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Original-Ersatzteile. Diese können Sie bei HUDORA bezie- Schritte mit nach aussen gerichteten Zehen, denn so werden sie sich später vom Unter- hen.
  • Página 5 Adjust the boot to the maximum boot size in order to loosen the front HUDORA also provides protectors, helmets and reflecting products. For more information, screw in the toe area that vertically connects the boot with the skids frame. Loosen this visit our http://www.hudora.de/.
  • Página 6 Every beginning is difficult and the most accidents take place for the ‘beginners’ within the only. These can be sourced from HUDORA. If parts become damaged or if sharp edges first ten minutes. Be very careful during this phase! Take a few steps with toes pointing or corners should develop, the product may not be used any more.
  • Página 7 100%. Hudora vi fornisce anche protezioni, caschi e prodotti scarpa interna all‘indietro in alto. Regolare la scarpa sulla misura massima per poter allen- rifrangenti.
  • Página 8 Ogni inizio è difficile e la maggior parte degli incidenti capitano ai „principianti“ entro i primi sicurezza solo ricambi originali. Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA. Se le dieci minuti. In questa fase è necessario prestare la massima attenzione! Fate un paio di parti dovessero essere danneggiate oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli, il pro- passi con le punte rivolte verso l‘esterno, in questo modo vi darete poi lo slancio necessario.
  • Página 9 HUDORA. Para mayor soporte de la misma. Suelte ese tornillo con el destornillador en cruz adjunto (figura K).
  • Página 10 Todos los inicios son difíciles y la mayoría de los accidentes les suceden a los “principian- repuestos originales. Podrá adquirirlos en HUDORA. Si hay partes dañadas o se han ge- tes” dentro de los primeros diez minutos. ¡En esa fase se debería tener especial precaución! nerado ángulos y bordes filosos, el producto no deberá...
  • Página 11 Réglez la chaussure auprès d’HUDORA. Pour plus d’informations, rendez-vous sur : http://www.hudora.de/. sur la pointure maximale, afin de pouvoir desserrer la vis avant au niveau des orteils, qui relie la chaussure verticalement avec le support de lames.
  • Página 12 Vous pouvez les acquérir la technIQUe de cOndUIte des ROlleRs auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en cas d’endommagement de cer- Tous les débuts sont difficiles, et la plupart des accidents se produisent auprès des « débu- taines parties ou d’apparition de coins saillants ou d’arêtes vives.
  • Página 13 Verstel de schoen tot de maximale ook bij HUDORA verkrijgbaar. Voor meer informatie gaat u naar: http://www.hudora.de/. maat om de voorste schroef in het zicht, die de schoen verticaal met het inline-chassis verbindt, los te kunnen maken.
  • Página 14 Zo zult u zich later van de grond afzetten. Balanceer op één voet. Des te www.hudora.de/). Berg het product op een veilige plek op waar het beschermd is tegen beter u dit beheerst, des te beter u later in staat bent om te skaten en te remmen. Wees weersinvloeden, zodat het niet beschadigt raakt of mensen verwondingen toebrengt.
  • Página 15 Art.-Nr. 39530-41 Stand 07/11 HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany Seite 15/16 www.hudora.de...
  • Página 16 Art.-Nr. 39530-41 Stand 07/11 HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany Seite 16/16 www.hudora.de...