Página 2
Contenido Introducción al producto ..........3 Entorno de instalación ..........3 Descripción de la cámara: parte frontal y posterior ..6 Descripción de la cámara: laterales y parte superior ..7 Indicador LED de la cámara con timbre ....8 Acceso a la tarjeta micro SD ........9 Paso de instalación 1 ..........9 Paso de instalación 2 ..........
Página 3
Introducción al producto Esta es la guía de instalación de los siguientes modelos de cámaras IP UltraSync: RS-3240 (cámara IP de timbre con IR, Wi-Fi y 1080p, EE. UU.) RS-3241 (cámara IP de timbre con IR, Wi-Fi y 1080p, EMEA) Entorno de instalación Cuando instale el producto, tenga en cuenta estos...
Página 4
Wi-Fi: la cámara con timbre solo es compatible con redes de 2,4 GHz. Asegúrese de que la ubicación prevista para la instalación de la cámara recibe una señal Wi-Fi de -65 dBM o superior. Red: recomendamos un ancho de banda de subida de al menos 768 kbps para que cada cámara se conecte a Internet.
Página 8
Indicador LED de la cámara con timbre La siguiente tabla describe el comportamiento del LED de la cámara con timbre (consulte el elemento 4 en "Descripción de la cámara: parte frontal y posterior" en la página 6). El indicador LED se puede encender o apagar usando la aplicación UltraSync SmartHome.
Página 9
Acceso a la tarjeta micro SD Hay una tarjeta micro SD de 16 GB preinstalada en la cámara. También se pueden usar tarjetas micro SD con hasta 128 GB de capacidad. Nota: solo se puede acceder a los archivos de vídeo y de registro almacenados en la tarjeta micro SD a través de la aplicación UltraSync cuando se haya validado en el panel UltraSync.
Página 10
No olvide quitar el timbre anterior y desconectar todos sus cables. Paso de instalación 2 Para montar la cámara con timbre: 1. Con la parte posterior del conjunto del timbre hacia abajo, coloque los dedos índices sobre las muescas de la parte posterior de la placa frontal y tire suavemente para extraerlo del conjunto.
Página 11
Si instala el timbre en una superficie de madera o en revestimientos: consulte "Paso de instalación 3" en la página 11 (vaya al paso 4 primero si usa un soporte angular). 4. Si usa un soporte angular: coloque la superficie plana del soporte contra la pared y pase el cableado existente del timbre a través del orificio para cables del soporte.
Página 12
2. Si los cables existentes no son lo suficientemente largos para conectar correctamente la cámara con timbre: utilice los conectores y los cables incluidos para extender los cables existentes. Inserte los cables en el conector y apriete los tornillos hasta que la conexión de los cables sea segura.
Página 13
Paso de instalación 4 Para finalizar la instalación de la cámara con timbre: 1. Pase los cables e introduzca los cables y el conector de alimentación en la pared. 2. Alinee los orificios para tornillos del cuerpo del timbre con los orificios perforados, los anclajes de pared o el soporte angular.
Página 14
Para extraer una placa frontal montada: 1. Retire el tornillo de seguridad con la llave proporcionada. 2. Coloque los dos pulgares en la parte superior de la placa frontal y el resto de dedos en la parte inferior de la placa frontal. 3.
Página 15
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la aplicación para hacer lo siguiente: Conectar su dispositivo móvil a la cámara. Configurar el nombre de usuario y contraseña de cámara. Sincronizar la cámara con el concentrador UltraSync.
Página 16
Funcionamiento del timbre Utilice la aplicación UltraSync SmartHome para realizar funciones de la cámara con timbre. Comunicación bidireccional por vídeo Al pulsar el botón del timbre, puede recibir una notificación a través de la aplicación, obtener la visualización en directo de la cámara con timbre e iniciar una comunicación bidireccional por voz con el visitante.
Página 17
Notificación de alarma Ejecute la aplicación UltraSync para ver los mensajes de alarma. Nueva cámara en la red a través de Se necesita un enrutador inalámbrico compatible con WPS para añadir una cámara con la función WPS. 1. Pulse el botón WPS en el enrutador. 2.
Página 18
Solución de problemas Solución de problemas/Preguntas frecuentes La cámara no se enciende, pierde habitualmente la conexión o deja de funcionar después de algunos eventos. Causa Solución La cámara necesita una fuente de alimentación de entre 16 y 24 V CA para funcionar correctamente.
Página 19
de que haya al menos 20 V CA en los cables del timbre. De lo contrario, cambie el transformador del timbre a 24 V CA, 20 2. Después de instalar la cámara con timbre, mida el voltaje de CA a través de los dos tornillos de terminal.
Página 20
La cámara no aparece en la lista de redes Wi-Fi. Causa Solución Espere hasta que la cámara La cámara puede tardar hasta se inicie y el LED parpadee 90 segundos en iniciarse. lentamente en azul antes de verificar la lista de Wi-Fi. Restaure los valores de Otro usuario está...
Página 21
La cámara no se añade a la red UltraSync al seleccionar Buscar cámaras. Causa Solución Asegúrese de que la cámara y el panel concentrador UltraSync estén en la misma red. El LED se ilumina con una luz blanca fija. La cámara solo es compatible con la red inalámbrica de La cámara no funcionará...
Página 22
La cámara se añadió en el proceso de configuración, pero el vídeo no se muestra en la pestaña de Cámaras. Causa Solución Espere a que se termine el proceso. Asegúrese de que la cámara sigue conectada a la red. El indicador LED se enciende con una luz blanca fija cuando se ha conectado...
Página 23
La calidad del vídeo en directo es deficiente. Se entrecorta, aparece en gris, etc. Causa Solución Si las velocidades de conexión Wi-Fi son Asegúrese de que las velocidades de deficientes, le conexión Wi-Fi y/o Ethernet de la recomendamos que utilice cámara sean adecuadas (768 Kbps un repetidor de Wi-Fi para como mínimo).
Página 24
La calidad del audio bidireccional es deficiente. Va con retraso o lleva demasiado ruido. Causa Solución En algunos casos, pueden ser necesarios unos ajustes de calidad baja de vídeo Los ajustes predeterminados de la para que haya un buen cámara se han configurado para rendimiento de audio funcionar en una red doméstica de bidireccional.
Página 25
La notificación o el timbre se retrasan o no aparecen. Causa Solución Active la notificación por haber pulsado el botón de timbre o por detección de movimiento. Ajuste el área de detección de movimiento y la sensibilidad de la La cámara recibe demasiadas notificación de evento.
Página 27
Este equipo cumple con la exposición de la radiación de la FCC descrita para un entorno sin control. Para evitar la posibilidad de exceder los límites de exposición de radiofrecuencia de la FCC, una persona no debe estar a menos de 20 cm de la antena durante el funcionamiento normal.
Página 28
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. RS-3230/RS-3231/TVQ-8101 complies with IC requirements, IC: 20201-RS323X.
Página 29
fabricación del ordenador deben ser cumplidas sin excepción para asegurar un uso seguro del equipo. La instalación debe cumplir en todo momento con las normativas locales. 2012/19/EU (directiva WEEE): los productos marcados con este símbolo no pueden eliminarse como residuo municipal sin clasificar en la Unión Europea.
Página 31
Anexo 3 B y A en sistema de transmisión de datos de banda ancha entre 2 400,0 y 2 483,5 MHz: País Restricción Razones y observaciones Noruega Aplicada Este subapartado no se aplica al área geográfica que esté en un radio de 20 km del centro de Ny Ålesund.
Página 32
DE QUE NO PUEDE DARSE COMO RESULTADO LA MUERTE, LESIONES PERSONALES Y/O DAÑO A LA PROPIEDAD. AUNQUE INTERLOGIX SE COMPROMETE A REDUCIR LA PROBABILIDAD DE QUE UN TERCERO PUEDA PIRATEAR, COMPROMETER O ELUDIR SUS PRODUCTOS DE SEGURIDAD O UN SOFTWARE RELACIONADO, CUALQUIER PRODUCTO DE SEGURIDAD O SOFTWARE FABRICADO, VENDIDO O LICENCIADO POR INTERLOGIX, PUEDA AÚN ASÍ...