Descargar Imprimir esta página

Little Giant JP Serie Manual Del Usuario página 4

Publicidad

UTILISATION
MISE EN GARDE : NE PAS FAIRE FONCTIONNER LA POMPE AVANT DE
L'AMORCER. LE JOINT D'ÉTANCHÉITÉ ET LE ROTOR POURRAIENT ÊTRE
IRRÉMÉDIABLEMENT ENDOMMAGÉS.
AMORÇAGE
REMARQUE : Il doit y avoir assez d'eau pour remplir la ou les conduites
d'aspiration et le boîtier. Le temps d'amorçage (5 à 15 minutes) dépend de la
longueur du conduit entre la source d'alimentation et la pompe.
INSTALLATION AVEC UN CLAPET ANTI-RETOUR EN LIGNE :
1. Ouvrir le clapet de purge de la conduite de service et un robinet à proximité
afin d'évaluer l'écoulement de l'eau.
2. Verser de l'eau propre dans l'ouverture du bouchon d'amorçage situé sur le
dessus du boîtier jusqu'à ce que l'eau déborde du trou du bouchon à évents.
3. Installer le bouchon à évents fourni et le serrer légèrement avec une clé.
4. Continuer à remplir la pompe jusqu'à ce que l'eau s'écoule du trou
d'amorçage.
5. Installer le bouchon d'amorçage fourni et le serrer à la main.
6. Démarrer la pompe. Si le robinet est à proximité, on peut voir une petite
évacuation d'eau durant 5 à 10 secondes.
7. Faire fonctionner la pompe pendant deux minutes puis l'arrêter. Déposer le
bouchon à évents et le bouchon d'amorçage.
8. Le premier cycle d'amorçage, des étapes 2 à 7, est maintenant terminé. Refaire
cette procédure entre 2 à 6 fois selon la longueur de la conduite d'aspiration
(soit environ un cycle d'amorçage pour chaque 1,5 m (5 pi) de conduite
d'aspiration). Arrêter lorsque la pompe commence à pomper l'eau en continu.
9. Lorsque la pompe commence à pomper l'eau en continu, serrer fermement
le bouchon à évents et le bouchon d'amorçage avec une clé.
10. Si la pompe ne pompe pas d'eau après huit essais, couper le courant et
vérifier s'il y a des fuites d'aspiration.
INSTALLATION AVEC UN CLAPET DE PIED :
1. Ouvrir le clapet de purge de la conduite de service et un robinet à proximité
afin d'évaluer l'écoulement de l'eau.
2. Verser de l'eau propre dans l'ouverture du bouchon d'amorçage situé sur le
dessus du boîtier jusqu'à ce que la conduite d'aspiration soit pleine et que
l'eau déborde du trou du bouchon à évents. Il faudra environ 1 litre d'eau
par 0,91 mètre (3 pi) de conduite d'aspiration.
3. Suivre les étapes 3 à 6 ci-dessus. Si l'eau n'est pas pompée en continu
après deux minutes, arrêter la pompe. Déposer le bouchon à évents et le
bouchon d'amorçage. Refaire les étapes 2 à 6 ci-dessus. Si la pompe ne
fonctionne pas, couper l'alimentation et vérifier si la conduite d'aspiration
présente des fuites.
4. Lorsque la pompe commence à pomper l'eau en continu, serrer fermement
le bouchon à évents et le bouchon d'amorçage avec une clé.
DRAINAGE : Drainer la pompe et le réservoir s'ils sont exposés à des
températures inférieures au point de congélation :
1. Couper l'alimentation de la pompe au niveau de la boîte principale
d'alimentation électrique.
2. Ouvrir un robinet du système d'alimentation en eau pour purger toute
pression.
3. Enlever le bouchon du drain et le bouchon d'amorçage de la pompe.
4. Enlever le bouchon de vidange du réservoir de pression (le cas échéant).
Laisser au système le temps de se vider avant de réinstaller les bouchons.
ENTRETIEN
MISE EN GARDE – RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. Avant d'effectuer
l'entretien d'un équipement muni d'un moteur, couper l'alimentation au niveau
de la boîte d'alimentation électrique principale et débrancher la connexion
électrique de la pompe et des accessoires. Utiliser des méthodes de travail
sécuritaires lors de l'entretien de l'équipement.
Lubrification : La pompe ne requiert aucune lubrification. Consulter les
instructions du fabricant du moteur pour obtenir plus de renseignement sur la
lubrification du moteur.
Nettoyage du bec/venturi : Déposer le bouchon NPT de 1/4 po (situé
directement sous le trou d'aspiration à l'avant du boîtier) pour accéder au bec/
venturi et le nettoyer.
Replacement du joint mécanique (figure 7) :
MISE EN GARDE : L'entretien des appareils électriques et/ou mécaniques doit
toujours être effectué par une personne dûment qualifiée.
Démontage :
1. Couper l'alimentation de la pompe au niveau de la boîte de service
principale.
2. Ouvrir un robinet du système d'alimentation en eau pour purger toute
pression.
3. Enlever les bouchons de drain (14) et le bouchon d'amorçage (28) afin de
drainer la pompe.
4. Débrancher le tube (8) menant au manostat (11).
4
5. Enlever les quatre boulons (9 et 19) et le boîtier (1).
6. Plier le diffuseur (6) pour le sortir du boîtier à l'aide de deux tournevis pour
créer un effet de levier.
7. Enlever le bouchon en plastique à l'extrémité du moteur (non illustré),
insérer un tournevis pour éviter que l'arbre ne tourne et dévisser le rotor
(7). Si le rotor ne peut être tourné à la main, insérer un objet plat dans la
soupape du rotor.
8. Déposer le joint mécanique (15) de l'arbre et enlever la plaque d'étanchéité (17).
9. Déposer le joint mécanique de la plaque d'étanchéité.
Réassemblage :
1. Nettoyer à fond toutes les pièces avant l'assemblage.
2. Avec de l'eau savonneuse, lubrifier légèrement le bouchon en caoutchouc
du joint mécanique (15) et l'enfoncer dans la plaque d'étanchéité (17) à
l'aide du pouce uniquement. S'assurer que la surface lisse du siège en
céramique est orientée vers l'extérieur. REMARQUE : Si la pompe ne sera
pas utilisée pendant plus d'une semaine, les composants du joint doivent
être installé secs (sans lubrification).
3. Remettre la plaque d'étanchéité sur le moteur.
4. Avec de l'eau savonneuse, lubrifier le joint mécanique (15) et le glisser sur
l'arbre avec un anneau de carbone vers le siège de céramique.
5. Remettre en place le rotor (7) et le diffuseur (6).
6. Remettre en place le boîtier (1), en s'assurant que le joint d'étanchéité (16)
n'est pas endommagé et qu'il est en place.
7. Raccorder le tube (8) au boîtier et au manostat (11).
8. Rebrancher le courant.
9. Amorcer la pompe, la démarrer et vérifier s'il y a des fuites.
DÉPANNAGE
Le moteur ne démarre pas :
1) Le manostat n'est pas alimenté à cause d'un fusible grillé, d'un interrupteur
ouvert ou d'une connexion desserrée.
2) Le manostat de la pompe n'est pas fermé.
La pompe ne donne pas d'eau :
1) La pompe n'est pas complètement amorcée.
2) Hauteur d'aspiration trop élevée.
3) Le clapet de pied n'est pas submergé, il est enfoncé dans la vase ou obstrué.
La pompe perd son amorce :
1) La conduite d'aspiration présente une fuite d'air.
2) Le puits est trop profond et exige un tube-queue.
3) Le clapet de pied est défectueux.
Le débit d'eau de la pompe est inférieur à sa capacité nominale :
1) La conduite d'aspiration ou d'évacuation présente une fuite d'air.
2) Le clapet de pied, la conduite d'aspiration, le rotor et/ou le bec sont
partiellement obstrués.
3) La hauteur d'aspiration est trop élevée.
4) La rotation du rotor est inadéquate ou trop lente.
5) Le venturi ou le diffuseur est obstrué.
6) Le moteur est câblé à la mauvaise tension.
7) Le moteur ne se désengage pas de l'enroulement de démarrage (mauvais
réglage de l'interrupteur du moteur).
La pompe démarre, mais s'arrête trop souvent :
1) La commande de volume d'air est défectueuse.
2) Le réservoir a une fuite d'air au-dessus du niveau de l'eau.
3) Le manostat est incorrectement réglé.
4) Le réservoir est noyé ou incorrectement chargé.
INTRODUCCIÓN
ES
Esta hoja de instrucciones le proporciona la información requerida para tener y
operar de forma segura su producto Little Giant. Guarde las instrucciones para
referencia futura.
El producto Little Giant que ha adquirido se fabrica utilizando mano de obra y
materiales de la más alta calidad y ha sido diseñado para prestarle un servicio
duradero y confiable. Los productos Little Giant son cuidadosamente probados,
inspeccionados y empacados para garantizarle una entrega y operación
seguras. Examine su unidad cuidadosamente para asegurarse de que no haya
ocurrido ningún daño durante el transporte. Si se ha presentado algún daño,
comuníquese con el lugar de compra. Deberán darle asistencia para obtener la
reparación o reemplazo, si se requiere.
LEA ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR
INSTALAR, HACER FUNCIONAR O PRESTAR SERVICIO TÉCNICO A SU
PRODUCTO LITTLE GIANT. CONOZCA CUÁLES SON LAS APLICACIONES,
LIMITACIONES Y PELIGROS POTENCIALES DE LA UNIDAD. PROTEJA
A TERCEROS Y PROTÉJASE A USTED MISMO SIGUIENDO TODA LA
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. ¡LA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE
ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PRODUCIR LESIONES PERSONALES
Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD!

Publicidad

loading

Productos relacionados para Little Giant JP Serie

Este manual también es adecuado para:

Jp-050-cJp-075-cJp-100-c