Descargar Imprimir esta página

JVC KD-BT11 Manual De Instalación/Conexion página 3

Ocultar thumbs Ver también para KD-BT11:

Publicidad

Български
Електрическо свързване
A
Типично свързване / Conexiones tipicas / Raccordements typiques
Преди да свържете: Проверете жиците в колата внимателно.
Неправилно свързване може да причини щети на устройството.
Жиците на захранването и тези на колата може да са с
различен цвят.
1
Свържете цветните жици на захранващия кабел в
показания по-долу ред.
2
Свържете антената.
3
Най-накрая свържете жиците към устройството.
Изход (вижте диаг.
Salida de línea (véase diagrama )
Sortie de ligne (voir le diagramme
Терминал на антената
Terminal de la antena
Borne de l'antenne
Бяла с черна линия
Бяла
Blanco con rayas negras
Blanco
Blanc avec bande noire
Blanc
Лява колона (предна)
Altavoz izquierdo (frontal)
Enceinte gauche (avant)
B
Свързване на външни усилватели / Conexión de los ampli cadores o subwoofer externos / Connexion d'ampli cat eurs
extérieurs ou d'un caisson de grave
Можете да свържете усилвател, за да подобрите системата си.
• Свържете синя с бялата линия към друго оборудване
така че да може да бъде управлявано от това устройство.
• Развържете колоните от устройството, свържете ги към
усилвателя. Оставете жиците на колоната неизползвани.
Нагласете "L/O MODE" на "REAR" (вижте стр. 24 на инструкциите.)
Ajuste "L/O MODE" a "REAR" (Consulte la página 24 del MANUAL
DE INSTRUCCIONES.)
Réglez "L/O MODE" sur "REAR" (Voir page 24 du MANUEL
D'INSTRUCTIONS.)
Задни колони
Altavoces posteriores
Enceintes arrière
Нагласете "L/O MODE" на "SUB.W" (вижте стр. 24 от инструкциите.)
Ajuste "L/O MODE" a "SUB.W" (Consulte la página 24 del MANUAL
DE INSTRUCCIONES.)
Réglez "L/O MODE" sur "SUB.W" (Voir page 24 du MANUEL
D'INSTRUCTIONS.)
Бас
Subwoofer
Caisson de grave
*
1
Не е доставено с устройството.
*
2
Преди да проверите действието на това устройство преди инсталирането
тази жица трябва да бъде свързана, иначе няма да има захранване.
*
Remote lead
3
*
Внимателно свържете към заземяващата жица на металната част
4
или към шасито на колата към място, което не е боядисано (иначе
премахнете боята преди да свържете). Иначе може да причините
щети на устройството.
E
P S
A
Ñ
CONEXIONES ELECTRICAS
Antes de la conexión: Veri que atentamente el conexionado del
vehículo. Una conexión incorrecta podría producir daños graves en la
unidad.
Los cordones del cable de alimentación y los del conector procedentes
de la carrocería del automóvil podrían ser de diferentes en color.
1
Conecte los conductores de color del cable de alimentación en el
orden especi cado en la ilustración de abajo.
2
Conecte el cable de antena.
3
Por último, conecte el cable de alimentación a la unidad.
)
Заден терминал
Terminal de tierra posterior
)
Borne arrière de masse
Черно/ Negro /
Noir
*
Жълто
*
Jaune
2
Червено / Rojo
Rouge
Синьо с бяла линия /
Azul con rayas blancas /
Bleu avec bande blanche
Оранжево с бяла линия /
Naranja con rayas blancas /
Orange avec bande blanche
Сива с черна линия
Gris con rayas negras
Gris avec bande noire
Usted podrá conectar ampli cadores para mejorar el sistema estéreo
de su automóvil.
• Conecte el conductor remoto (azul con rayas blancas) al conductor
remoto del otro equipo para poderlo controlar a través de esta unidad.
• Desconecte los altavoces de esta unidad y conéctelos al
ampli cador. Los cables de los altavoces de esta unidad
quedan sin usar.
JVC усилвател
Ampli cador de JVC
JVC Ampli cateur
JVC усилвател
Ampli cador de JVC
JVC Ampli cateur
*
1
No suministrado con esta unidad.
*
2
Antes de comprobar el funcionamiento de esta unidad previa a de la
instalación, es necesario conectar este cable, de lo contrario no se podrá
conectar la alimentación.
*
3
Cable remoto
*
4
Fije rmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al chasis—a un
lugar no cubierto con pintura (si está cubierto con pintura, quítela antes de
jar el cable). De lo contrario, se podrían producir daños en la unidad.
O
L
15 Бушон
Fusible de 15 A
Fusible 15 A
Към външни компоненти (вижте
)
A los componentes externos (véase diagrama )
Aux appareils extérieurs (voir le diagramme
Към металната част или шасито на колата
A un cuerpo metálico o chasis del automóvil
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
Към терминал в кутията с бушоните свързани с акумулатора (заобиколете
*
2
/ Amarillo
2
/
ключа за запалване) (постоянни 12 V)
A un terminal activo del bloque de fusibles conectado a la batería del
automóvil (desviando el interruptor de encendido) (12 V constantes)
A une borne sous tension du porte-fusible connectée à la batterie de la voiture
(en dérivant l'interrupteur d'allumage) (12 V constant)
Към терминал в кутията с бушоните
A un terminal accesorio del bloque de fusibles
Vers borne accessoire du porte-fusible
Към друго оборудване или автоматична атена (200 mA max.)
Al conductor remoto de otro equipo o de la antena automática, si hubiere (máx. 200 mA)
Au l de télécommande de l'autre appareil ou à l'antenne automatique s'il y en a une
(200 mA max.)
Сива
Зелено с черна линия
Gris
Verde con rayas negras
Gris
Vert avec bande noire
Дясна колона (предна)
Altavoz derecho (frontal)
Enceinte droit (avant)
*
1
Жица за сигнал
*
Cable de señal
1
*
Cordon de signal
1
или o / ou
3
R F
A
N
Ç
A
S I
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
Avant de commencer la connexion: Véri ez attentivement le
câblage du véhicule. Une connexion incorrecte peut endommager
sérieusement l'appareil.
Le l du cordon d'alimentation et ceux des connecteurs du châssis de
la voiture peuvent être di érents en couleur.
1
Connectez les ls colorés du cordon d'alimentation dans l'ordre
spéci é sur l'illustration ci-dessous.
2
Connectez le cordon d'antenne.
3
Finalement, connectez le faisceau de ls à l'appareil.
)
Към осветителен ключ на колата
Al interruptor de control de las luces del automóvil
À l'interrupteur d'éclairage de la voiture
Зелено
Лилаво с черна линия
Verde
Púrpura con rayas negras
Vert
Violet avec bande noire
Лява колона (задна)
Altavoz izquierdo (trasero)
Enceinte gauche (arrière)
Vous pouvez connecter des ampli cateurs pour améliorer votre
système autoradio.
• Connectez le l de commande à distance (bleu avec bande blanche)
au l de commande à distance de l'autre appareil de façon qu'il
puisse être commandé via cet appareil.
• Déconnectez les enceintes de cet appareil et connectez-les
à l'ampli cateur. Laissez les ls d'enceintes de cet appareil
inutilisés.
Y-конектор (не е доставен)
Conector en Y (no suministrado con esta unidad)
Connecteur Y (non fourni avec cet appareil)
Синя с бяла линия
Cable remoto (azul con rayas blancas)
Fil d'alimentation à distance (bleu avec bande blanche)
Предни колони
Altavoces delanteros
Enceintes avant
*
1
Non fourni avec cet appareil.
*
2
Pour véri er le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce l
doit être raccordé, sinon l'appareil ne peut pas être mis sous tension.
*
3
Fil d'alimentation à distance
*
Attachez solidement le l de mise à la masse au châssis métallique de la
4
voiture—à un endroit qui n'est pas recouvert de peinture (s'il est recouvert
de peinture, enlevez d'abord la peinture avant d'attacher le l). L'appareil
peut être endommagé si cela n'est pas fait correctement.
Ключ за запалване
Interruptor de encendido
Interrupteur d'allumage
Кутия с бушони /
Bloque defusibles / Porte-fusible
Лилаво
Púrpura
Violet
Дясна колона (задна)
Altavoz derecho (trasero)
Enceinte droit (arrière)
Към жицата на друго
оборудване или антена
Al conductor remoto de
otro equipo o de la antena
automática, si hubiere
Au l de télécommande de
l'autre appareil ou à l'antenne
automatique s'il y en a une

Publicidad

loading