Página 3
Information sur le produit Informacja o produkcie Charactéristiques techniques Informacje techniczne Utilisation Instrucje użytkowania Nettoyage et entretien Rengøring og pleje Gebruikersinformatie Brugeroplysninger Productinformatie Produkt information Technische gegevens Tekniske data Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Reiniging en onderhoud Rengjøring og pleie HEWI | 3...
Página 4
Informacje uzytkownika | Brugeroplysninger Alle im Zusammenhang mit dem Produkt aufgetrete- Zweckbestimmung nen schwerwiegenden Vorfälle sind dem Hersteller Der HEWI Duschhocker ist ausgelegt für den Einsatz und der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in in Bädern, speziell Duschen. Er bietet Personen dem der Anwender und/oder der Patient niederge- ohne und mit körperlichem Handicap eine sichere...
Página 5
Gebruikersinformatie | Informazioni per l‘utente | Información para el usario Informacje uzytkownika | Brugeroplysninger occurring in association with the product. Intended purpose The HEWI shower stool is designed for use in Service life bathrooms, especially showers. It provides a safe Providing that the product is used as intended and...
Página 6
Usage prévu Ÿ Utiliser exclusivement dans des locaux fermés. Le tabouret de douche HEWI est conçu pour une utilisation dans les salles de bains, en particulier dans Tous les incidents graves survenus en lien avec le les douches. Il permet aux personnes sans ou avec produit doivent être notifiés au fabricant et à...
Página 7
Alle ernstige incidenten die zich hebben voorgedaan Beoogd doel in verband met het product, moeten worden gemeld De HEWI douchekruk is ontworpen voor gebruik in aan de fabrikant en de bevoegde autoriteit van de lid- badkamers, met name douches. Hij biedt mensen staat waar de gebruiker en/of de patiënt is gevestigd.
Página 8
Stato membro in cui Destinazione d'uso risiede l'utilizzatore e/o il paziente. Lo sgabello da doccia HEWI è stato progettato per l'uso in bagno, in particolare nelle docce. Offre alle Durata utile persone, con e senza disabilità fisiche, un appoggio Con l'uso previsto e l'osservanza delle informazioni sicuro dove sedersi durante la doccia.
Página 9
Todos los incidentes graves relacionados con el Uso previsto producto se deberán poner en conocimiento del El taburete de ducha HEWI está diseñado para su fabricante y de la autoridad competente del Estado uso en cuartos de baño, especialmente en duchas.
Página 10
10 lat. Trwałość została zbadana zgodnie z normą ISO Wyłączenie odpowiedzialności 17966:2016. Firma HEWI nie ponosi odpowiedzialności za szko- Utrzymanie dy osobowe lub rzeczowe spowodowane niepra- widłowym montażem lub użytkowaniem, w szcze- PRZESTROGA! Verletzungsgefahr gólności powstałe w związku z nieprzestrzeganiem...
Página 11
Alle tungtvejende hændelser, der opstår i forbindelse Tilsigtet formål med produktet, skal meldes til producenten og den HEWI brusebadtaburetten er beregnet til brug i ansvarlige myndighed i den medlemsstat, hvor badeværelser, især brusere. Det gør det muligt for brugeren og/eller patienten er bosat.
Página 12
450 mm 452 mm 802.51.32040 429 mm 514 mm 450 mm 648 mm 531 mm 452 mm 802.51.32140 429 mm 514 mm 450 mm 648 mm 410 mm 529 mm 452 mm 802.51.32240 429 mm 514 mm 12 | HEWI...
Página 13
Produktinformation | Product information | Information sur le produit | Productinformatie | Informa- zioni sul prodotto | Información sobre el producto | Informacja o produkcie | Produktinformation HEWI Heinrich Wilke GmbH 34454 Bad Arolsen Prof.-Bier-Str. 1-5 00000xxxxx 801.50.100-xx max. 150kg...
Página 14
PUR di alta qualità e acciaio cromato Materiales de poliuretano de alta calidad y acero cromado Materiały z wysokiej jakości poliuretanu i stali chromowanej Materialer fremstillet af polyuretan af høj kvalitet og lavet af forkromet stål 14 | HEWI...
Página 15
Gebrauch | Instructions for use | Utilisation | Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l‘uso Instrucciones de funcionamiento | Instrucje użytkowania | Brugsanvisning CLICK CLICK HEWI | 15...
Página 16
Ÿ instrucciones de instalación y funcionamiento Ÿ tabouret de douche Ÿ taboret prysznicowy Ÿ notice de montage et mode d’emploi Ÿ instrukcja montażu i obsługi Ÿ douchekruk Ÿ brusebadtaburett Ÿ installatie- en gebruikshandleiding Ÿ monterings- og brugsanvisning 16 | HEWI...
Página 17
Ÿ Always apply the cleaning product on a cloth; Ÿ Appareils à jet de vapeur do not apply it directly on the surface. Ÿ Rinse with cold water immediately after cleaning. HEWI | 17...
Página 18
Ÿ Neem de instructies van de fabrikant in acht Ÿ Aplique siempre el agente de limpieza con un betreffende concentratie,inwerktijd, enz. paño, no directamente sobre la superficie. Ÿ Enjuague el producto con agua fría 18 | HEWI...
Página 19
Nie stosować środków o nieznanym składzie. Ÿ Niewłaściwe środki czyszczące Ÿ Środki/przedmioty abrazyjne (np.: środki szoru- jące, gąbka do szorowania, szczotki, wełna stal- owa, mikrowłókna, gąbki aktywnie czyszczące) Ÿ Środki czyszczące alkaliczne, zawierające kwasy HEWI | 19...
Página 20
GERMANY HEWI Heinrich Wilke GmbH Prof.-Bier-Straße 1-5 D-34442 Bad Arolsen Phone: +49 5691 82-0 Fax: +49 5691 82-319 international@hewi.de UNITED KINGDOM HEWI (UK) Limited Holm Oak Barn, Beluncle Halt Stoke Road, Hoo Rochester, Kent ME3 9NT www.hewi.com info@hewi.co.uk 2023/10 M8020.38...