Anwenderinformation | User information | Information pour les utilisateurs
Gebruikersinformatie | Informazioni per l'utente | Información para el usario
Informacje uzytkownika | Brugeroplysninger
Usage prévu
Le tabouret de douche HEWI est conçu pour une
utilisation dans les salles de bains, en particulier dans
les douches. Il permet aux personnes sans ou avec
un handicap physique de s'asseoir en toute sécurité
lors de la douche.
Indications :
Utilisation difficile de la douche/du lavabo en raison
d'une capacité limitée à se tenir debout à cause de
blessures ou à un appareil locomoteur et musculo-
squelettique affaibli ou défaillant.
Aucune contre-indication connue pour l'utilisation du
produit.
Exclusion de garantie
La societé HEWI ne saurait être tenue responsable
des dommages matériels ou blessures occasionnés
par un montage ou une utilisation incorrect(e), tout
particulière-ment du fait du non-respect des
avertisse- ments et consignes de montage indiqués.
Toute garantie pour des dommages dus à un
nettoyage incorrect est exclue.
Avertissements
ATTENTION!
Respecter l'usage prévu et la charge maximale
indiquée.
Consignes de securité
Ces consignes s'adressent aux techniciens qualifiés et
à l'utilisateur du produit.
Ce mode d'emploi est disponible sous forme
imprimée et téléchargeable sur www.hewi.com/de.
Ÿ Respecter les consignes de montage et
d'utilisation.
Ÿ En cas de questions, de problèmes, de doutes ou
de dommages : contacter le service d'assistance
HEWI.
Ÿ Veiller à ce que le produit soit exclusivement
installé, entretenu et réparé par des techniciens
qualifiés.
Ÿ Lors de la réception, vérifier si le produit ne pré-
sente pas de dommages. Signaler immédiatement
d'éventuels dommages.
Ÿ Uniquement installer/utiliser le produit :
Ÿ conformément à l'usage prévu
Ÿ dans son état d'origine et sans modification
Ÿ en parfait état de fonctionnement
Ÿ Utiliser exclusivement des pièces de rechange
6 | HEWI
Verletzungsgefahr
d'origine.
Ÿ Utiliser exclusivement dans des locaux fermés.
Tous les incidents graves survenus en lien avec le
produit doivent être notifiés au fabricant et à l'autorité
compétente du pays membre dans lequel l'utilisateur
et/ou le patient sont installés.
Durée de vie
En cas d'utilisation conforme et de respect des
informations contenues dans ce mode d'emploi, la
durée de vie attendue du produit est de 10 ans.
La durée de vie du produit a été testée conformé-
ment à la norme ISO 17966:2016.
Entretien
ATTENTION!
Risque de blessure par un dysfonctionnement et
des dommages sur le produit.
Entretenir régulièrement le produit.
L'utilisateur/l'exploitant doit vérifier régulièrement si le
produit fonctionne correctement et s'il ne présente
pas de dommages.
Ÿ L'entretien comprend les points suivants :
Ÿ Contrôle de l'assemblage des différents
composants (vacillement/jeu trop important)
Ÿ Contrôle de la surface (fissures/matériau qui se
détache)
Les défauts constatés doivent être éliminés.
Si les défauts ne peuvent être éliminés, le produit ne
peut plus être utilisé.
Élimination
Le produit et l'emballage doivent être éliminés con-
formément aux prescriptions nationales applicables.
Verletzungsgefahr