Página 1
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS DXPAEV048 48 Amp Smart Electric Vehicle Charging Station Estación de Carga Inteligente de 48 Amp para Vehículos Eléctricos Borne de Recharge Intelligente 48 A pour Véhicules Électriques...
Página 2
WARNING: Read all instructions before operating product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. WARNING: This product or its power cord contains lead, a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defect or other reproductive harm.
Página 4
This manual contains important instructions for DXPAEV048 that shall be followed WARNING: Do not touch the product's end terminals with fingers during installation, operation and maintenance of the unit�...
Página 5
Display WARNING - Grounding Instructions for Permanently Connected Product L. Output Current P. Actual Current M. Charging Status Q. Electricity Consumption This product must be connected to a grounded, metal, permanent N. Wi-Fi Status R. Voltage wiring system or an equipment-grounding conductor must be O.
Página 6
Wall Bracket Installation for Concrete 3. Drill the holes into the installation surface. Walls REQUIRED TOOLS (NOT INCLUDED) 1. Level 4. Power drill 2. Pencil 5. Power line/ metal detector 3. Ø25/64" (10 mm) drill bit 6. Philips screwdriver/bit MOUNTING THE WALL BRACKET 1.
Página 7
Wall Bracket Installation for Drywall or Hardwire Installation Studs DANGER: Ensure all power is off before starting to install the hardwire� Installation of the hardwire should be carried out only by a REQUIRED TOOLS (NOT INCLUDED) licensed and qualified electrician� 1.
Página 8
3. Loosen the connector screws on the terminal blocks. FIXING THE MAIN UNIT TO THE WALL BRACKET 1. Hang the main unit from the top of the wall bracket. 2. Fasten the bolt at the bottom of the main unit using the T25 torx L-key (recommended torque 5.0 to 5.8 N·m).
Página 9
Connectivity Network Information and Local Data Reset The product is equipped with a 2.4 GHz, 802.11b/g/n Wi-Fi to communicate with local routers and mobile devices. • The reset button for network information and local data is located inside the handle cradle on the main unit. •...
Página 10
Cycle utility power to the product by FCC Supplier's Declaration of Conformity charging. switching the circuit breaker off and then on. Unique identifier: DXPAEV048 • Verify that the connector of the charging handle fits securely to the Responsible party: Paragon Group USA LLC, 100 West vehicle's charging port.
Página 11
Agency approvals: CSAus the date of purchase with a receipt for a full refund� Please visit our website: www�dewalt�com to register your new Altitude: ≤1.24 miles (≤2000 m) WALT product and to be kept up to date on new products and special offers�...
Página 12
Instrucciones Importantes de Seguridad � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 13 Antes de Usar por Primera Vez �...
Página 13
Este manual contiene instrucciones importantes para el equipo certificado y calificado� Para evitar lesiones graves o la muerte, la DXPAEV048 que deben seguirse durante la instalación, operación y conexión y la instalación deben cumplir con las disposiciones del mantenimiento de la unidad�...
Página 14
• Para los conductores, se recomienda el uso de conductor de cobre con una clasificación de al menos 8 AWG una clasificación de temperatura de 194 °F (90 °C)� Tenga presente que a menor valor de calibre AWG, más grueso será el conductor� Use un calibre de conductor mayor si el cable de alimentación tendrá...
Página 15
Instrucciones de Instalación 2. Use un detector de metales/líneas eléctricas para verificar que el área de instalación no tenga tuberías ni líneas eléctricas ADVERTENCIA: Use un equipo de protección personal bajo la superficie. Sostenga el soporte de pared contra la adecuado al instalar el producto�...
Página 16
5. Instale con firmeza el soporte de pared usando los tornillos 3. Sostenga el soporte de pared contra la superficie de incluidos. instalación. Alinee la línea vertical con los agujeros del soporte de pared. Instale con firmeza el soporte de pared usando los tornillos incluidos.
Página 17
CONEXIÓN DE LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN 5. Apriete el tornillo de cada conector para pinzar los terminales crimpados de forma segura en su lugar, con un torque de AVISO: La entrada con prensacables está recomendada para cables 13.3 a 17.7 pulg·lb (1.5 a 2 Nm). de 0�9 a 1�3 pulgadas (24 a 32 mm)�...
Página 18
Carga automática Función Descripción • Con el producto encendido, comienza a cargar a los pocos Comparta un Envíe invitaciones para permitir a terceros segundos de conectar la empuñadura de carga al puerto de Cargador para VE acceder a la aplicación y al cargador de carga del vehículo.
Página 19
• Inspeccione que el producto no haya sufrido daños. Si tiene daños, deje de usar el producto y apague Identificador único: DXPAEV048 el disyuntor. Contacte al servicio de Entidad responsable: Paragon Group USA LLC, 100 West atención al cliente. Forest Avenue, Unit A, Englewood, La aplicación...
Página 20
Visite nuestro sitio: www�dewalt�com para registrar su nuevo producto D WALT y mantenerse al tanto de nuevos productos y ofertas especiales�...
Página 21
Instructions Importantes Concernant la Sécurité � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 22 Avant la Première Utilisation �...
Página 22
élevée risque d’entraîner des blessures les mesures indiquées ici� Le présent manuel contient des consignes corporelles graves, voire la mort� importantes concernant DXPAEV048 qui doivent être respectées lors AVERTISSEMENT : Le branchement permanent (câblé) du de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien de l’appareil�...
Página 23
Composants de l’Unité Principale AVERTISSEMENT : Ne pas toucher les embouts du produit avec les doigts ou des objets métalliques pointus, notamment fils, A. Unité Principale E. Poignée de Charge outils ou aiguilles� B. Écran F. Couvercle de Protection AVERTISSEMENT : Coupez l’alimentation au niveau du C.
Página 24
Instructions d’Installation 2. À l’aide d’un détecteur de câbles électriques/métaux, vérifiez la zone d’installation afin de vous assurer qu’elle ne comporte AVERTISSEMENT : Portez un équipement de protection pas de tuyaux ou de câbles électriques sous la surface. individuelle approprié lors de l’installation du produit� Maintenez le support mural contre la surface d’installation.
Página 25
5. Fixez solidement le support mural à l’aide des vis fournies. 3. Maintenez le support mural contre la surface d’installation. Alignez la ligne verticale sur les trous du support mural. Fixez solidement le support mural à l’aide des vis fournies. AVERTISSEMENT ...
Página 26
REMARQUE : L’entrée du presse-étoupe est recommandée pour les câbles de 0,9 à 1,3 po (24 à 32 mm)� Nous vous recommandons donc d’utiliser un raccord de conduit de 1 po� PRESSE-ÉTOUPE PLAQUE DE PROTECTION 7. Fermez la plaque de protection, puis serrez les 4 vis avec un couple de serrage de 4,4 po-lb à...
Página 27
1. Appuyez sur le levier de dégagement, puis retirez la poignée Fonction Description de charge de son appui. 2. Branchez le connecteur SAE-J1772 de la poignée de charge Partagez un Donnez accès à l’APPLICATION et au au port de charge du véhicule. Le processus de charge Chargeur pour chargeur pour véhicules électriques en démarre.
Página 28
Examinez le produit afin de vous Fournisseur assurer qu’il n’est pas endommagé. S’il est endommagé, cessez d’utiliser Identifiant unique : DXPAEV048 le produit, puis coupez le disjoncteur. Veuillez contacter le service clientèle. Partie responsable : Paragon Group USA LLC, 100 West Forest Avenue, Unit A, Englewood, L’application ne...
Página 29
à tenter de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : Veuillez visiter notre site Web : www�dewalt�com pour enregistrer votre nouveau produit D WALT et pour être tenu au courant des •...
Página 32
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS D WALT EV CHARGER, CALL US TOLL FREE AT SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O COMENTARIO SOBRE ESTA HERRAMIENTA D WALT, LLÁMENOS GRATUITAMENTE AL SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES SUR CET OUTIL D WALT, APPELEZ-NOUS SANS FRAIS AU 1-855-815-1171 Manufactured and Imported by...