Mise En Service - Intimus 14.87 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 14.87:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
F
Traduction de Mode d'emploi d'origine
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
DOMAINE D'UTILISATION:
L'ensemble destructeur de documents/compac-
teur 14.87 est une machine destinée à déchiqueter
et à compacter de grandes quantités d'imprimés
de toutes natures.
Le destructeur déchiquette des cartons et des
papiers froissés avec autant de facilité que le
papier lisse.
Le destructeur de document ne doit
être utilisé que pour le déchiquetage
du papier ou du carton!
Le déchiquetage d'autres types de sup-
ports de données peut provoquer des
blessures (par exemple en raison des
projections de particules, etc.) et endom-
mager l'appareil (sérieuse détérioration
du mécanisme de coupe, etc.).
ÉLÉMENTS DE COMMANDE DU DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS
EXPLICATION DES
ELEMENTS DE COMMANDE (fig. 11):
1 = Commutateur principal
(arrêt d'urgence)
Cet
commutateur
permet
en marche ou d'arrêter l'ensemble de
l'installation (positions « 1 » et « 0 »).
2 = Commutateur rotatif
a) « Marche avant
du bloc de coupe » (« 1 »)
En tournant ce commutateur en position
« 1 », le bloc de coupe et la bande de
transport du destructeur se tournent en
avant. La machine peut être alimentée.
b) « Marche arrière
du bloc de coupe » (« R »)
En tournant ce commutateur en position
« R » le bloc de coupe et la bande de
transport du destructeur se déplace en
arrière.
c) « Arrêt du bloc de coupe » (« 0 »)
En tournant ce commutateur en position
« 0 » le destructeur est stoppé et le bloc
de coupe ainsi que la bande de transport
sont arrêtés.
3
5
2
fig. 11

MISE EN SERVICE

Il faut veiller à ce qu'aucune boucle
ne se forme lors de l'acheminement
de matériel en bande. Risque de
blessure!
INDICATIONS POUR
LE RACCORDEMENT RESEAU:
a) La résistance de boucle de l'alimentation réseau
du lieu de raccordement doit être de 0,5 Ohm
maximum.
b) La section du câble d'alimentation de courant
à la prise doit permettre une baisse de tension
maximum de 15% lors du blocage de la ma-
chine (courant de blocage de la machine = 3
x le courant nominal).
3 = Voyant de contrôle
« prêt à fonctionner »
a) S'allume,
principal (1) est actionné.
de
mettre
b) Clignote, si le disjoncteur a interrompu le
circuit électrique. Pour plus d'informations,
voir la rubrique « DISJONCTEUR ».
4 = Voyant de contrôle
« Compacteur non raccordé » / «
Verrouillage d'interrupteur de fin de
course retiré » / « Volet ouvert » / «
Bourrage sortie » / « Panne électrique » /
« Balle terminée »
a) S'allume, si la fiche de raccordement
du compacteur n'est pas enfoncée
dans la prise (19) sur le destructeur de
documents. Simultanément, le voyant de
contrôle (5) clignote.
b) S'allume, si l'actionneur du verrouillage
d'interrupteur de fin de course (20) n'est
pas enfoncé dans l'interrupteur de fin de
course situé sur le compacteur (fig. 8).
c) S'allume, si le volet d'introduction (24) ou
le volet d'éjection (25) n'est pas fermé.
Remarque: Il n'est pas possible de
démarrer le destructeur de documents
tant qu'un des volets est ouvert. Si le
volet d'introduction est fermé, le vérin
de compression dans le compacteur
4
peut continuer d'être déplacé en mode
manuel vers l'avant (éjection de la balle)
ou vers l'arrière (retour).
d) S'allume, si le compartiment dans
l'entonnoir
rempli de documents en raison d'un
bourrage dans l'orifice d'introduction
et si la machine a été arrêtée par le
soulèvement du volet de protection.
Pour plus d'informations, voir la rubrique
« BOURRAGE SORTIE ».
e) S'allume, malgré que tous les volets sont
fermés, si l'un des contacteurs intégrés
dans le destructeur de documents est en
panne. Pour plus d'informations, voir la
rubrique « PANNE ELECTRIQUE ».
f) Clignote si le volume de la balle est
atteint et si la balle doit être liée et
éjectée. Pour plus d'informations, voir la
rubrique « FICELER ET EJECTER LA
1
BALLE ».
lorsque
le
commutateur
(16)
est
complètement
20
CONTROLE DU SENS DE ROTATION:
1. Enclencher le commutateur principal (1) (fig.
11) (position « 1 »).
2. Positionner le commutateur rotatif (2) en posi-
tion « 1 » (fig. 11).
3. Contrôler le sens de rotation du destructeur et
en cas d'erreur changer les phases au connec-
teur.
Les travaux d'échange des pha-
ses du connecteur doivent être
effectués obligatoirement par un
spécialiste!
Après une mise en place et un branchement cor-
rects, on peut effectuer la mise en service.
5 = Voyant de contrôle
« Bourrage de papier » / « Compacteur
pas raccordé » / « Vérin pas en position
initiale » / « Panne moteur»
a) S'allume, si une surcharge de papier
alimente
le
bloc
de
description sous « FONCTIONNEMENT
AUTOMATIQUE
EN
SURALIMENTATION »).
b) Clignote, si la fiche de raccordement
du compacteur n'est pas enfoncée
dans la prise (19) sur le destructeur de
documents. Simultanément, le voyant de
contrôle (4) s'allume.
c) Clignote, si le vérin de compression
(32), au moment de l'actionnement de
l'interrupteur rotatif (2) en position « 1
» (avance du bloc de coupe) (3) ne se
trouve pas en position initiale (position
la plus en arrière).
d) Clignote, si le moteur du destructeur
de documents ou du compacteur est
surchargé et si la sécurité thermique
intégrée coupe le circuit électrique. Pour
plus d'informations, voir la rubrique «
PANNE MOTEUR ».
27
16
17
25
26
24
fig. 7
14.87
coupe
(voir
CAS
DE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

699-6s699-12s699-6c

Tabla de contenido