Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario
Antes de usar
Funcionamiento básico
Mantenimiento
Solución de problemas
Especificaciones
Apéndice
M00123504ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Epson CW-C6000 Serie

  • Página 1 Guía del usuario Antes de usar Funcionamiento básico Mantenimiento Solución de problemas Especificaciones Apéndice M00123504ES...
  • Página 2 Antes de usar........ 5 ■ Manuales para este producto........5 "Carga y sustitución del papel" en la página 42 Descarga de la última versión ..........5 Símbolos utilizados en esta guía.........6 ■ Acerca de los modelos de este producto ..... 7 Modelo con cortador automático........7 Modelo con pelador..............7 Tinta negra brillante / tinta negra mate......8...
  • Página 3 Comprobación del estado de los consumibles ...30 Solución de problemas....68 Impresión de patrones de la prueba de los inyectores..................30 ■ El papel se ha atascado ..........68 Impresión de la hoja de estado.........31 Comprobación de la conexión y los ajustes de la Para el modelo con cortador automático .....
  • Página 4 Apéndice........87 ■ Consumibles y opciones...........87 Cartucho de tinta ..............87 Tanque de mantenimiento ..........88 Soporte del rollo de papel ..........89 ■ Restricciones de uso...........90 ■ Notas................90 ■ Marcas comerciales ............91...
  • Página 5 Series/CW-C6500 Series Proporciona información necesaria para instalar el producto, realizar tareas diarias y desarrollar un sistema con ayuda del producto. Descargue este documento en la siguiente URL. <https://www.epson-biz.com/> Manual visualizable Manual en vídeo en línea con PC Proporciona vídeos que le muestran los procedimientos operativos y la información de solución de problemas.
  • Página 6 Antes de usar Símbolos utilizados en esta guía En esta guía se utilizan los siguientes símbolos para indicar información importante. Símbolos para la seguridad Los símbolos que se muestran abajo se utilizan en este manual para garantizar la seguridad y el uso apropiado del producto y para evitar riesgos para los clientes y otras personas y daños materiales.
  • Página 7 Antes de usar Acerca de los modelos de este producto Modelo con cortador automático Características: Equipado con un cortador automático. El papel se puede cortar de acuerdo con la configuración de la aplicación o con la ayuda del botón Cut del panel de operaciones. Número de modelo: CW-C6000 Series (modelo de 4 pulgadas) ColorWorks C6000Au, ColorWorks C6000Ae,...
  • Página 8 Antes de usar Tinta negra brillante / tinta negra mate Puede seleccionar negro brillante (BK) y negro mate (MK) para el tipo de tinta negra que desee utilizar. La impresora le pedirá que la seleccione al encenderla por primera vez. Los tipos de papel compatibles varían según el tipo de tinta negra.
  • Página 9 Antes de usar Versiones del producto y del controlador Utilice una combinación de las últimas versiones del firmware del producto, el controlador de la impresora y la utilidad. En particular, si la versión de firmware es una de las siguientes versiones, descargue la versión más actual del firmware y actualice la impresora con esta última versión.
  • Página 10 Antes de usar Pantallas en este manual Las pantallas en este manual y las pantallas mostradas realmente en Windows pueden variar en función del producto utilizado y el sistema operativo. A no ser que se especifique lo contrario, las pantallas en este manual son aquellas utilizadas en Windows 10.
  • Página 11 Antes de usar Precauciones de seguridad Para asegurar un uso seguro del producto, cerciórese de leer este manual y los demás manuales de instrucciones suministrados con el producto antes del uso. Guarde este manual en un lugar seguro de modo que pueda resolver cualquier punto dudoso relacionado con el producto en todo momento.
  • Página 12 Antes de usar Precauciones para el manejo No utilice el producto en lugares donde haya sustancias volátiles tales como alcohol ADVERTENCIA o diluyentes para pintura, o cerca del fuego. Si lo hace, pueden ocasionarse descargas eléctricas o incendios. Apague el producto de inmediato si este produce humo, un olor raro o un ruido inusual.
  • Página 13 Antes de usar No permita que nadie se suba encima del producto o coloque objetos pesados sobre PRECAUCIÓN el mismo. En particular, tenga cuidado en el caso de un hogar con niños. El equipo podría caerse o desplomarse, causando roturas y posibles lesiones. Instale los cables y los productos opcionales en la dirección correcta de acuerdo con los procedimientos correspondientes.
  • Página 14 Antes de usar Desenchufe habitualmente el enchufe de alimentación de la toma y limpie la base de ADVERTENCIA las puntas y entre las clavijas. Si deja el enchufe de alimentación enchufado en la toma de corriente durante un largo periodo de tiempo, puede acumularse polvo en la base de las clavijas de alimentación y ocasionarse un cortocircuito o un incendio.
  • Página 15 Antes de usar No apague la alimentación ni abra la tapa de los cartuchos de tinta durante la carga PRECAUCIÓN de tinta (mientras el indicador LED (alimentación) parpadea). Si abre la tapa, puede hacer que la tinta se recargue, lo que supone un mayor consumo de tinta.
  • Página 16 Almacene los cartuchos de tinta en un lugar fuera del alcance de los niños. Epson recomienda almacenar los cartuchos de tinta en un lugar fresco y oscuro. Si desea utilizar cartuchos de tinta que se han almacenado en un lugar fresco durante un largo periodo de tiempo, déjelos durante al menos 3 horas en un lugar...
  • Página 17 Antes de usar No agite demasiado fuerte un tanque de mantenimiento usado. El tanque de PRECAUCIÓN mantenimiento puede perder tinta si lo sacude demasiado o si aprieta con fuerza los costados. Evite almacenar el tanque de mantenimiento a altas temperaturas o en estado congelado.
  • Página 18 Antes de usar Papel que se puede utilizar Se pueden utilizar los siguientes formatos y formas de papel con la impresora. Para ver las especificaciones detalladas, consulte la Technical Reference Guide (Guía de referencia técnica) CW- C6000 Series/CW-C6500 Series. Formas del papel Se pueden utilizar las siguientes formas de papel.
  • Página 19 Antes de usar • Etiqueta precortada Espacio Marcas negras *1: La posición de impresión se detecta basándose en las marcas negras impresas en el dorso del papel. *2: La posición de impresión se detecta basándose en los espacios entre las etiquetas. Precauciones al imprimir la etiqueta continua utilizando el modelo con cortador automático •...
  • Página 20 Antes de usar Papel que no se puede utilizar No cargue papel similar a los siguientes. Tal papel puede provocar atascos de papel y manchas de impresión. Papel unido entre sí con Papel de tamaño A, tamaño B, Papel con papel de respaldo Papel térmico cinta, etc.
  • Página 21 Antes de usar Nombres y funciones de las piezas En esta sección se describen las piezas operativas principales. Parte delantera Modelo con pelador Tapa frontal Abra esta tapa para retirar el papel si está atascado. (U"El papel se ha atascado" en la página Tapa de los cartuchos de tinta Abra esta tapa para instalar/sustituir el cartucho de tinta.
  • Página 22 Antes de usar Parte trasera Conector de alimentación Conecte el cable de alimentación. Sujetacables Pase el cable USB por el sujetacables para evitar que se desconecte el cable. Puerto USB Conecte un cable USB. Puerto LAN Conecte un cable LAN. Salida de aire Expulsa el calor generado en la impresora para prevenir que aumente demasiado la temperatura en el interior de la impresora.
  • Página 23 Antes de usar Interior Guía de borde móvil Sujeta el papel en la posición de ancho del papel mientras se alimenta a la impresora. Presione la palanca azul para mover la guía y coloque la guía de modo que toque el borde del papel. Palanca de liberación Use esta palanca cuando retire un papel atascado.
  • Página 24 Antes de usar Husillo y brida Sirve para suministrar el papel desde el interior. Brida Colóquela en el husillo para fijar el rollo de papel cargado en el husillo. Presione la palanca azul para ponerla en el husillo o sacarla de ahí. Husillo Cargue el rollo de papel en este husillo.
  • Página 25 Antes de usar Panel de operaciones Modelo con pelador Modelo con cortador automático El estado de la impresora se puede comprobar a partir del parpadeo de los LED. Esto le permite saber la causa de un error y cómo solucionar el problema. Para más detalles, consulte la Technical Reference Guide (Guía de referencia técnica) CW-C6000 Series/CW-C6500 Series.
  • Página 26 Antes de usar Botón (seleccionar), botón OK Use las teclas de flecha para seleccionar un elemento del menú y luego pulse el botón OK para activar el menú o el ajuste seleccionados. Botón Cancel Use esto para cancelar la impresión. Para cancelar la impresión, pulse el botón [Cancelar] mientras la impresora está...
  • Página 27 Funcionamiento básico Funcionamiento básico En este capítulo se describen los procedimientos del funcionamiento básico de la impresora. Encendido/Apagado Encendido de la alimentación Mantenga pulsado el botón (alimentación) hasta que se ilumine el LED (alimentación). Apagado de la alimentación Mantenga pulsado el botón (alimentación) hasta que aparezca un mensaje de confirmación de apagado.
  • Página 28 Funcionamiento básico Apertura de la tapa del papel En esta sección se describe cómo abrir la tapa del papel. No utilice la impresora sin la tapa del papel colocada. De lo contrario, la impresora puede PRECAUCIÓN tener problemas de funcionamiento. Apertura de la tapa con la palanca de la parte frontal Abra la tapa de papel como se muestra arriba para los siguientes propósitos.
  • Página 29 Funcionamiento básico Comprobación del estado de la impresora El estado de la impresora se puede comprobar a partir de los diodos LED iluminándose/parpadeando y la pantalla de la impresora. Además, imprimiendo la hoja de estado se pueden comprobar los ajustes de la impresora y la condición de los inyectores.
  • Página 30 Funcionamiento básico Comprobación del estado de los consumibles El estado de los cartuchos de tinta y del tanque de mantenimiento se puede comprobar en la pantalla. Impresión de patrones de la prueba de los inyectores Imprimiendo los patrones de la prueba de los inyectores se puede comprobar si los inyectores del cabezal de impresión están obstruidos.
  • Página 31 Funcionamiento básico Impresión de la hoja de estado Imprimiendo la hoja de estado se puede verificar la versión del firmware y la configuración de la impresora, como el modo de impresión y los ajustes de detección de medios. Los siguientes tipos de hojas de estado se pueden imprimir desde el panel de operaciones.
  • Página 32 Funcionamiento básico Sustitución de los cartuchos de tinta En esta sección se describe cómo sustituir los cartuchos de tinta. • Lea detenidamente las precauciones para el manejo antes de instalar los cartuchos de tinta. (U"Precauciones para los cartuchos de tinta" en la página •...
  • Página 33 Funcionamiento básico Cómo sustituir los cartuchos de tinta El siguiente procedimiento es para reemplazar el cartu- Abra la bolsa y saque el nuevo cartucho de tinta. cho BK. Siga el mismo procedimiento para reemplazar los otros cartuchos de color. IMPORTANTE A la hora de reemplazar el cartucho de tinta negra, asegúrese de hacerlo con un cartucho del mismo tipo Agite el cartucho de tinta.
  • Página 34 Funcionamiento básico Sustitución del tanque de mantenimiento En esta sección se describe cómo sustituir el tanque de mantenimiento. Lea atentamente las precauciones para el manejo antes de configurar el tanque de PRECAUCIÓN mantenimiento. (U"Precauciones sobre el tanque de mantenimiento" en la página Comprobación de la cantidad de espacio libre en el tanque de mantenimiento Puede comprobar la capacidad restante del tanque de mantenimiento en la página inicial o la pantalla de un mensaje de error del panel de operaciones.
  • Página 35 Funcionamiento básico Cómo sustituir el tanque de mantenimiento Abra la tapa del papel. Saque el nuevo tanque de mantenimiento de la bolsa. Instale el nuevo tanque de mantenimiento. Abra la tapa del tanque de mantenimiento. Cierre la tapa del tanque de mantenimiento. Saque el tanque de mantenimiento.
  • Página 36 Ayuda para mostrar una explicación sobre el elemento. También puede aprender cómo configurar el controlador de impresora con vídeos. Acceda a los vídeos en la siguiente URL. <https://support.epson.net/p_doc/790/> Si los ajustes de la impresora (configurable mediante el panel de operaciones, CW-C6000 NOTA Series/CW-C6500 Series PrinterSettings o WebConfig) difieren de los ajustes del controlador de impresora, la impresión se realiza aplicando los ajustes del controlador de impresora.
  • Página 37 Funcionamiento básico 1 Definición de medio El tamaño, el formato, el tipo y otros ajustes de papel usado con frecuencia se pueden registrar como una definición de medio. La definición del medio ajustado se puede seleccionar en el menú desplegable Nombre de medio.
  • Página 38 Funcionamiento básico 5 Separación entre etiquetas Si el ajuste de [Forma del medio] es distinto a [Etiqueta continua] De 2 a 6 mm Ajuste inicial: 3 mm Si el ajuste de [Forma del medio] es [Etiqueta continua] De 0 a 6 mm Ajuste inicial: 3 mm 6 Separación a izquierda y derecha Modelo con cortador automático...
  • Página 39 • Calidad máxima Si cambia [Tipo de revestimiento del medio], [Resolución] se ajustará automáticamente al NOTA valor inicial adecuado para el tipo de papel seleccionado. 11 Modo de corrección del color • Epson Vivid Color (ajuste inicial) • ICM • Sin corrección...
  • Página 40 Funcionamiento básico 12 Ajustes de color directo Sin color directo (ajuste inicial) 13 Ajustes para manipulación de papel después de imprimir Para el modelo con cortador automático • Cortar (después de imprimir la última etiqueta) • Cortar (en la etiqueta especificada) •...
  • Página 41 Funcionamiento básico Para el modelo con pelador • Ninguno (ajuste inicial) • Pitido al terminar el trabajo • Última página al final de la intercalación 15 Pausa Para el modelo con cortador automático • Ninguno (ajuste inicial) • Pausar al cortar •...
  • Página 42 También hay disponibles vídeos donde se muestra el procedimiento. Haga clic en la siguiente URL para ver los vídeos. <https://support.epson.net/p_doc/790/> Suministro desde dentro (interno) Suministro desde el exterior (alimentación trasera) El papel se suministra desde el interior de la impresora.
  • Página 43 Funcionamiento básico Suministro desde el exterior Modelos Suministro desde dentro (interno) (alimentación trasera) • Carga del papel: • Carga del papel: Modelo con página 44 página 47 cortador • Retirada del papel: • Retirada del papel: página 54 página 54 automático •...
  • Página 44 Funcionamiento básico Cómo cargar papel (modelo con cortador automático, suministro desde el interior) Cargue el rollo de papel en el husillo y fíjelo con la brida. PRECAUCIÓN • Para mover la brida, apriete las dos palancas. • Al cargar el rollo de papel en el husillo, tome nota de Después de encender la impresora, no abra la la dirección de enrollado.
  • Página 45 Funcionamiento básico Tire del papel a lo largo de la guía de borde izquierda. • No deslice la guía contra el papel con demasiada fuerza. Inserte el papel en la ranura de alimentación de papel hasta que la alimentación de papel Coloque la mano sobre el papel para aplanarlo comience automáticamente.
  • Página 46 Funcionamiento básico Pulse el botón Pause. Así habrá concluido la carga del papel (modelo con cor- tador automático, suministro desde el interior).
  • Página 47 Funcionamiento básico Cómo cargar papel (modelo con cortador automático, suministro desde el exterior) Coloque el papel plegado en acordeón detrás de la impresora. PRECAUCIÓN • Coloque el papel plegado en acordeón al menos 100 mm alejado de la impresora. Después de encender la impresora, no abra la •...
  • Página 48 Funcionamiento básico Deslice la guía de borde móvil hacia el lado izquierdo. • No debe haber espacio entre la guía y el Presione la palanca azul para mover la guía de borde. borde del papel. Tire del papel a lo largo de la guía de borde derecha.
  • Página 49 Funcionamiento básico Cierre la tapa del papel. Pulse el botón Pause. Así habrá concluido la carga del papel (modelo con cor- tador automático, suministro desde el exterior).
  • Página 50 Funcionamiento básico Cómo cargar papel (modelo con pelador, suministro desde el interior) Cargue el rollo de papel en el husillo y fíjelo con la brida. PRECAUCIÓN • Para mover la brida, apriete las dos palancas. • Al cargar el rollo de papel en el husillo, tome nota de Después de encender la impresora, no abra la la dirección de enrollado.
  • Página 51 Funcionamiento básico Tire del papel a lo largo de la guía de borde izquierda. • No deslice la guía contra el papel con demasiada fuerza. Inserte el papel en la ranura de alimentación de papel hasta que la alimentación de papel Coloque la mano sobre el papel para aplanarlo comience automáticamente.
  • Página 52 Funcionamiento básico Mantenga pulsado el botón Feed hasta que el Antes de cerrar la cubierta del pelador, cargue borde delantero del papel toque la mesa en la el papel a lo largo del saliente A. que está instalada la impresora. Retire las etiquetas del papel expulsado.
  • Página 53 Funcionamiento básico Pulse el botón Pause. Así habrá concluido la carga del papel (modelo con pela- dor, suministro desde el interior).
  • Página 54 Funcionamiento básico Cómo retirar el papel (para el modelo con cortador automático) Compruebe que la impresora se haya Aleje la guía de borde móvil del papel y retire el papel. encendido. Pulse el botón Cut y corte las etiquetas expulsadas. Cierre la tapa del papel.
  • Página 55 Funcionamiento básico Cómo retirar el papel (para el modelo con pelador) Compruebe que la impresora se haya Aleje la guía de borde móvil del papel y retire el papel. encendido. Abra la tapa del pelador. Cierre la tapa del papel. Pulse el botón Pause.
  • Página 56 Funcionamiento básico Cómo expulsar el papel al final del mismo (para el modelo con cortador automático) Mantenga pulsado el botón Feed hasta que el papel se expulse por completo. Así habrá concluido la expulsión del papel al final del mismo. Para cargar papel, consulte las siguientes páginas.
  • Página 57 Funcionamiento básico Cómo expulsar el papel al final del mismo (para el modelo con pelador) Abra la tapa del pelador. Retire el papel de la ranura del pelador. Ranura del pelador Mantenga pulsado el botón Feed hasta que el papel se expulse por completo. Así...
  • Página 58 Mantenimiento Mantenimiento En este capítulo se describe cómo realizar el mantenimiento de la impresora. Parte delantera Modelo con pelador "Limpieza del cortador automático (solo modelo con cortador automático)" en la página 60 "Limpieza del pelador (solo modelo con pelador)" en la página 61 "Limpieza del rodillo"...
  • Página 59 Mantenimiento Limpieza del exterior Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación. A continuación, limpie cualquier suciedad con un paño seco o una tela no tejida ligeramente humedecida. No utilice alcohol, benceno, disolvente, tricloroetileno ni disolventes de acetona para limpiar el exterior de la impresora.
  • Página 60 Mantenimiento Limpieza del cortador automático (solo modelo con cortador automático) Si se han adherido etiquetas, polvo de papel o adhesivo a la cuchilla fija del cortador automático, esta puede desafilarse. Limpie la cuchilla fija con el procedimiento indicado a continuación. Cuchilla fija Si se ha cargado papel, retírelo.
  • Página 61 Mantenimiento Limpieza del pelador (solo modelo con pelador) Si se han adherido etiquetas, polvo de papel o adhesivo al pelador, la calidad de impresión puede empeorar. Para mantener una buena calidad de impresión se recomienda limpiar el pelador todos los días. Limpie el pelador con el procedimiento indicado a continuación.
  • Página 62 Mantenimiento Limpieza de las guías de borde Si se han adherido etiquetas, polvo de papel o adhesivo a las guías de borde, el papel puede atascarse o la posición de impresión puede ser incorrecta. Limpie las guías de borde con el procedimiento indicado a continuación. Asegúrese de que la impresora se haya apagado.
  • Página 63 Mantenimiento Limpieza del rodillo Si se han adherido etiquetas, polvo de papel o adhesivo al rodillo, el papel puede atascarse o la posición de impresión puede ser incorrecta. Limpie el rodillo con el procedimiento indicado a continuación. Compruebe que la impresora se haya apagado. Si se ha cargado papel, retírelo.
  • Página 64 Mantenimiento Limpieza del rodillo de alimentación de papel Si se ha adherido polvo de papel o adhesivo al rodillo Levante la palanca de liberación. de alimentación de papel, el papel puede atascarse o puede imprimirse una imagen débil o borrosa. Limpie el rodillo con el procedimiento indicado a continuación.
  • Página 65 Mantenimiento Limpieza del rodillo de presión del papel Si se ha adherido polvo de papel o adhesivo al rodillo Levante la palanca de liberación. de presión de papel, el papel puede atascarse o puede imprimirse una imagen débil o borrosa. Limpie el rodillo con el procedimiento indicado a continuación.
  • Página 66 Mantenimiento Limpieza del cabezal de impresión Si los inyectores están obstruidos, aparecen colores tenues, formación de bandas o colores no deseados en las impresiones. Cuando se producen tales problemas de calidad de impresión, imprima patrones para la prueba de los inyectores y compruebe la obstrucción de inyectores. (U"Impresión de patrones de la prueba de los inyectores"...
  • Página 67 Mantenimiento Uso del panel de operaciones [Menu] - [Mantenimiento] - [Limpieza cabezal impr.] [Menu] - [Mantenimiento] - [Limpieza a fondo] Uso del controlador de impresora Haga clic en [Limpieza cabezal impr.] o [Limpieza a fondo] en la ventana [Utilidades de impresora]. Uso de WebConfig Seleccione [Limpieza de cabezal de impresión] en la ventana [Mantenimiento].
  • Página 68 C6500 Series Technical Reference Guide (Guía de referencia técnica). El papel se ha atascado En esta sección se describe cómo resolver el problema cuando el papel está atascado. Esta sección también se explica con la ayuda del vídeo. Se puede ver el vídeo desde el siguiente enlace. <https://support.epson.net/p_doc/790/>...
  • Página 69 Solución de problemas Para el modelo con cortador automático Corte el papel cerca de la ranura de expulsión Abra la tapa del papel. del papel. Levante la palanca de liberación. Abra la tapa frontal. Extraiga el papel de la ranura de alimentación de papel.
  • Página 70 Solución de problemas Si el problema del atasco de papel no se puede resolver incluso después de seguir los pasos anteriores, consulte la Technical Reference Guide (Guía de referencia técnica) CW-C6000 Series/CW-C6500 Series. NOTA Después de retirar el papel atascado, asegúrese de que no queden etiquetas ni adhesivo dentro de la impresora.
  • Página 71 Solución de problemas Para el modelo con pelador Abra la tapa del pelador. Abra la tapa del papel. Levante la palanca de liberación. Corte el papel cerca de la ranura de expulsión del papel. Extraiga el papel de la ranura de alimentación de papel.
  • Página 72 Solución de problemas Si el problema del atasco de papel no se puede resolver incluso después de seguir los pasos anteriores, consulte la Technical Reference Guide (Guía de referencia técnica) CW-C6000 Series/CW-C6500 Series. NOTA Después de retirar el papel atascado, asegúrese de que no queden etiquetas ni adhesivo dentro de la impresora.
  • Página 73 Solución de problemas Problemas con la calidad de impresión Formación de bandas blancas horizontales Causa Solución y referencia Los inyectores están obstruidos. Imprima los patrones de la prueba de los inyectores para comprobar si los inyectores están obstruidos. (U"Impresión de patrones de la prueba de los inyectores"...
  • Página 74 Solución de problemas Los colores impresos no son correctos Causa Solución y referencia Si la impresora se traslada tras la Ejecute la limpieza del cabezal y compruebe que los colores no se sigan carga inicial, los colores mezclando. (U"Limpieza del cabezal de impresión" en la página especificados pueden no salir (se pueden mezclar los colores) debido a vibraciones e impactos.
  • Página 75 Solución de problemas La impresión no es posible o se vuelve de repente imposible Se envían los datos de impresión, pero no se imprime nada (modelo con pelador) Causa Solución y referencia El detector de pelado de la Si la impresión se realiza en un lugar expuesto a una luz intensa, como los etiqueta no funciona rayos directos del sol, etc., es posible que el detector de pelado de la etiqueta correctamente.
  • Página 76 Solución de problemas El trabajo de impresión se ha cancelado en el PC, pero no desaparece el mensaje “Imprimiendo” de la impresora Si cancela la impresión en la cola de la impresora del ordenador, puede que los datos de impresión se dividan y que siga apareciendo “Imprimiendo”...
  • Página 77 Solución de problemas Mensaje Solución y referencia Información Retire el papel atascado y, a continuación, cargue papel. Atasco de papel. (U"El papel se ha atascado" en la página Información Retire el papel y, a continuación, cárguelo de nuevo. El papel no está correctamente Consulte "Cómo expulsar el papel al final del mismo (para el modelo con cargado.
  • Página 78 Epson. El uso de cartuchos de tinta no No ha instalado cartuchos tinta originales Epson puede afectar a la impresora y a la calidad de impresión e originales de Epson. impedir que la impresora rinda al máximo. Epson no puede garantizar la calidad y fiabilidad de los productos que no sean los originales de Epson.
  • Página 79 Solución de problemas Mensaje Solución y referencia Error de la impres. 1. Apague la impresora. Vuelva a encender la impresora. 2. Asegúrese de que no haya papel atascado ni materiales extraños junto a la ranura de expulsión. Consulte la documentación para obtener más detalles.
  • Página 80 Especificaciones Especificaciones En este capítulo se describen las especificaciones de la impresora. Especificaciones Elemento CW-C6000 Series CW-C6500 Series Método de impresión Inyección de chorro de tinta de serie, método de matriz de puntos Impresión de cuatro colores Método de alimentación de papel Alimentación de fricción delantera y trasera Tipo de corte del cortador automático Corte total (corta totalmente el papel)
  • Página 81 Especificaciones Elemento CW-C6000 Series CW-C6500 Series Velocidad de Ajuste de calidad de Ancho de impresión: 27 mm/s 27 mm/s impresión impresión: Calidad 25,4 mm 600 × 1200 ppp Ancho de impresión: 18 mm/s 18 mm/s (ancho × alto) 101,6 mm Ancho de impresión: 13 mm/s 203,2 mm...
  • Página 82 Especificaciones Especificaciones eléctricas Elemento CW-C6000 Series CW-C6500 Series Fuente de alimentación Suministro de alimentación mediante conector de alimentación Tensión nominal De 100 a 240 V Corriente nominal 0,9 A Consumo de Funcionamiento 100 V: Media de aprox. 39,4 W 100 V: Media de aprox. 39,5 W corriente 230 V: Media de aprox.
  • Página 83 (A 40 °C, hasta 1 mes) Puede almacenarse a -20 °C descargando tinta de antemano. Elevación De 0 a 3000 m Ruido Modelo con cortador automático: Aprox. 55 dB Modelo con pelador: Aprox. 60 dB Basado en las condiciones de evaluación de Epson.
  • Página 84 Especificaciones Especificaciones del papel Se pueden utilizar los siguientes tipos de papel con la impresora. Tipo de tinta negra Papel compatible Tinta negra brillante Papel mate Sintético Papel satinado Película satinada Papel satinado alto Tinta negra mate Papel Normal Papel mate Sintético Papel con textura...
  • Página 85 Especificaciones Cartucho de tinta Número de CW-C6000Au, CW-C6000Pu SJIC35P-BK/SJIC35P-MK/SJIC35P-C/SJIC35P-M/SJIC35P-Y modelo CW-C6500Au, CW-C6500Pu CW-C6000Ae, CW-C6000Pe SJIC36P-BK/SJIC36P-MK/SJIC36P-C/SJIC36P-M/SJIC36P-Y CW-C6500Ae, CW-C6500Pe CW-C6010A, CW-C6010P SJIC36P-BK/SJIC36P-MK/SJIC36P-C/SJIC36P-M/SJIC36P-Y CW-C6510A, CW-C6510P CW-C6020A, CW-C6020P SJIC37P-BK/SJIC37P-MK/SJIC37P-C/SJIC37P-M/SJIC37P-Y CW-C6520A, CW-C6520P CW-C6030A, CW-C6030P SJIC38P-BK/SJIC38P-MK/SJIC38P-C/SJIC38P-M/SJIC38P-Y CW-C6530A, CW-C6530P CW-C6040A, CW-C6040P SJIC39P-BK/SJIC39P-MK/SJIC39P-C/SJIC39P-M/SJIC39P-Y CW-C6540A, CW-C6540P CW-C6050A, CW-C6050P SJIC40P-BK/SJIC40P-MK/SJIC40P-C/SJIC40P-M/SJIC40P-Y CW-C6550A, CW-C6550P Tipo 4 cartuchos individuales de color...
  • Página 86 Especificaciones Tanque de mantenimiento Número de modelo SJMB6000/6500 Tipo Tanque de mantenimiento con material absorbente de residuos de tinta Temperatura de Transporte de -20 a 60 °C (dentro de 5 días a 60 °C) almacenamiento (sin desembalar) Almacenamiento de -20 a 40 °C (dentro de 1 mes a 40 °C) (sin desembalar) Instalado de -20 a 40 °C (dentro de 1 mes a 40 °C)
  • Página 87 • Los ajustes de color del producto se basan en el uso de cartuchos de tinta originales Epson. Si usa un cartucho de tinta no original, es posible que obtenga una escasa calidad de impresión. Epson recomienda usar los cartuchos de tinta originales Epson.
  • Página 88 Epson no serán gratuitas, aunque se efectúen durante el periodo de validez de la garantía. Epson no puede garantizar la calidad y fiabilidad de los productos que no sean los originales de Epson.
  • Página 89 Apéndice Soporte del rollo de papel Hay un soporte de rollo de papel de repuesto como opción. En los siguientes casos, la sustitución del rollo de papel se puede realizar rápidamente cargando papel de antemano en el soporte del rollo de papel de repuesto. •...
  • Página 90 Seiko Epson Corporation. (2) El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. (3) Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este manual, Seiko Epson Corporation no asume ninguna responsabilidad por errores u omisiones.
  • Página 91 Microsoft®, Windows®, Windows Vista® y Windows Server® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. EPSON es una marca comercial registrada de Seiko Epson Corporation. Exceed Your Vision es una marca comercial registrada o una marca comercial de Seiko Epson Corporation.

Este manual también es adecuado para:

Cw-c6500 serie