Descargar Imprimir esta página

Sevylor SK100DS Manual De Utilización página 8

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
Tous les modèles sont fournis avec manomètre, gonfleur haute pression et sac de transport. SK100DS est
équipé de 1 siège ergonomique ajustable, SK200DS de 2 sièges ergonomiques ajustables.
MONTAGE / GONFLAGE
N'utilisez pas un outil tranchant !
L'utilisation d'un compresseur endommagerait gravement votre produit. C'est un cas d'exclusion de la
garantie.
Lors du premier gonflage, pour vous permettre de vous familiariser avec votre produit, gonflez-le dans un local à
température ambiante (env. 20° C) : le PVC sera ainsi souple et l'assemblage s'en trouvera facilité. Si le produit a été
entreposé à une température inférieure à 0° C, placez-le dans un local à 20° C pendant 12 heures environ avant de le
déplier.
Gonflez le kayak avec le gonfleur haute pression fourni. Ce gonfleur a un tuyau de gonflage et des adaptateurs prévus
pour les valves équipant ce produit. Il vous permettra de gonfler votre kayak à la pression d'utilisation requise.
Fond auto-videur
Votre kayak est équipé d'un fond auto-videur. Les orifices de drainage ont des bouchons : ceci permet, lors d'une
utilisation en rivière calme, de ne pas avoir le bas du corps mouillé. Il peut être un peu difficile d'insérer le bouchon dans
un orifice de drainage. Un ajustage étroit permet en fait de maintenir le bouchon en place avant de le retirer pour une
utilisation du kayak en eaux vives par exemple.
Le fond auto-videur offre un avantage considérable en eaux vives tout particulièrement : il permet d'évacuer rapidement
l'eau qui se trouve à l'intérieur du kayak et d'améliorer ainsi ses performances ; il ajoute encore à la sécurité du produit
car un kayak rempli d'eau est difficile à manœuvrer.
N.B. Avant de gonfler votre kayak, vous pouvez soit fermer les orifices de drainage pour rester au sec, soit les ouvrir
pour permettre à l'eau de s'évacuer. Sachez que les orifices de drainage sont d'un accès plus facile lorsque le bateau
est dégonflé.
1. Dépliez le produit sur une surface propre.
F
2. Avant de gonfler votre kayak, il faut placer, sur le fond du bateau, le(s) cale pieds. Pour ce faire, il faut glisser le tube
R
en PVC noir à travers les ouvertures des courroies destinées à cet usage, sur le fond du kayak, et dans le même
A
temps à travers les 2 mousses qui doivent se trouver entre les courroies.
3. SK200DS : Fixer l'aileron directionnel sur le fond en pliant la housse. Insérer les extrémités de l'aileron dans chaque
N
passant prévu et tendre la housse au maximum pour assurer le maintien. Une fois le kayak gonflé, cette opération
C
est impossible. La courbure de l'aileron doit être orientée vers l'arrière du kayak.
A
4. Puis familiarisez-vous avec le type de valve dont est équipé votre kayak : la valve
I
haute pression (voir figure ci-contre).
S
Celle-ci permet de gonfler le kayak à une pression élevée. Pour gonfler, tourner le
capuchon dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Veillez à ce que
l'embout ne soit pas verrouillé en position ouverte ; pour ce faire, presser sur
l'embout et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre : s'il reste enfoncé,
vous avez ouvert la valve. Pour la fermer, tourner l'embout dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre : il va s'extraire légèrement. A présent la valve est fermée
et doit rester fermée pour pouvoir procéder au gonflage (N.B. : la pression d'air du gonfleur ouvrira la valve pour le
gonflage). Pour fixer le tuyau du gonfleur à la valve de surpression, utilisez l'embout (fourni) du gonfleur qui s'adapte
à la valve de votre kayak. Introduire l'embout dans la valve et tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour
le fixer. Gonfler jusqu'à atteindre la pression requise (voir point 4). Après avoir gonflé, détachez le tuyau de la valve
et fermez la valve avec son capuchon. N.B. : seul le capuchon de la valve, une fois bien mis en place, assure
l'étanchéité de la valve.
5. Gonflez le produit selon l'ordre de gonflage indiqué sur la plaque d'immatriculation imprimée sur le produit (voir
également figures # 1, 2, – la numérotation des valves). Gonflez toutes les chambres à air de manière égale. Il est
indispensable de respecter le niveau de pression indiqué à proximité de chaque valve (voir également le
paragraphe 5).
6. Niveau de pression maximal : la pression d'utilisation de ce produit est de : a) 200 mbar / 3 PSI pour les
chambres latérales – et - b) 480 mbar / 7 psi pour le fond Drop Stitch. Vérifiez la pression avec le manomètre fourni
(se référer à la « Notice d'utilisation du manomètre »). Surpression : dégonflez jusqu'à atteindre le niveau de
pression recommandé. Baisse de pression : regonflez légèrement.
7. Installez le(s) siège(s) en vous servant des anneaux en D sur les chambres à air latérales ainsi que des crochets à
l'extrémité des sangles (voir également « installation du(des)siège(s) » figure 1 – SK100DS, figure 2 – SK200DS).
Ajustez la longueur des sangles au mieux de votre confort.
Dans le carton d'emballage de votre produit vous trouverez également une clé (voir
figure ci-contre). Utiliser la clé uniquement lorsque la valve haute pression fuit, ce
qui peut se produire lors du transport du kayak ou après plusieurs utilisations. En
cas de fuite, gonflez le kayak à la pression requise, laissez le capuchon ouvert et
vissez fermement dans le sens des aiguilles d'une montre le corps de la valve sur
sa base, en vous servant de la clé.
AVERTISSEMENT !
8

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sk200ds