Descargar Imprimir esta página
Franklin Electric INLINE 1100 Manual Para Propietarios
Franklin Electric INLINE 1100 Manual Para Propietarios

Franklin Electric INLINE 1100 Manual Para Propietarios

Ocultar thumbs Ver también para INLINE 1100:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INLINE 1100 CONSTANT PRESSURE SYSTEM
Installation and Operation Manual
Table of Contents
PRODUCT INFORMATION - - - - - - - - - - - - - - -3
Description - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3
Features - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3
Models - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3
UNPACKING AND INSPECTION - - - - - - - - - - - 4
Unpacking - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
What's in the Box - - - - - - - - - - - - - - - - 4
INSTALLATION PLANNING - - - - - - - - - - - - - 4
Minimum Pressure Tank and Supply Pipe Sizing - 4
INSTALLATION - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
Typical Installation - - - - - - - - - - - - - - - 6
Environmental Requirements - - - - - - - - - - 6
Physical Installation - - - - - - - - - - - - - - - -7
Dimensions - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8
Electrical Installation - - - - - - - - - - - - - - 8
OPERATION - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Priming the System - - - - - - - - - - - - - - - 10
Maximum Operating Temperature - - - - - - - - 11
System Pressure Fluctuations - - - - - - - - - - 11
Status Display - - - - - - - - - - - - - - - - - 11
Operation Testing - - - - - - - - - - - - - - - - 12
DRIVE CONFIGURATION - - - - - - - - - - - - - - 12
Adjusting System Pressure - - - - - - - - - - - 12
DIP Switch Settings - - - - - - - - - - - - - - - 13
MAINTENANCE- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13
Draining the System - - - - - - - - - - - - - - 13
Troubleshooting - - - - - - - - - - - - - - - - 14
Replacement Parts - - - - - - - - - - - - - - - 15
franklinwater.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Franklin Electric INLINE 1100

  • Página 1 INLINE 1100 CONSTANT PRESSURE SYSTEM Installation and Operation Manual Table of Contents PRODUCT INFORMATION - - - - - - - - - - - - - - -3 Description - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3...
  • Página 2 Failure to comply with national and local electrical and plumbing codes and within Franklin Electric recommendations may result in electri- cal shock or fire hazard, unsatisfactory performance, or equipment failure.
  • Página 3 Little Giant's constant pressure boosting solutions help alleviate the challenges with inade- quate or low water pressure. The Inline 1100 provides continuous pressure for private wells and municipal/city water systems or multi-family dwellings. It also can be used in sprinkler, farming, and commercial washdown or water storage/cistern system applications.
  • Página 4 2. Make sure the part number and product ratings on the identification label are correct for the applica- tion. What’s in the Box • Inline 1100 Constant Pressure System pump and controller unit • Pressure sensor and boot • Sensor adjustment tool •...
  • Página 5 INSTALLATION PLANNING Minimum Pressure Tank and Supply Pipe Sizing Minimum Supply Pipes Select the minimum supply pipe diameter that does not exceed a maximum water velocity of 8 ft/sec (2.4 m/s). Maximum Flow Rate Minimum Pipe Diameter GPM (LPM) inches 4.9 (18.5) 11.0 (41.6) 0.75...
  • Página 6 INSTALLATION Typical Installation INSTALLATION Typical Installation 1 Water Supply 5 Union Coupling 9 Pressure Shut-off 13 Pressure Gauge 2 Check Valve 6 Inline System 10 2 Gallon Tank 14 Pressure Relief Valve 3 Optional Bypass 7 Flow 11 5 feet or less 15 Discharge 4 Ball Valve 8 Power...
  • Página 7 INSTALLATION Physical Installation Physical Installation Risk of bodily injury, property damage, or damage to system by pressurized fluids. • A pressure relief valve rated to handle full pump flow at 100 psi (6.9 bar) should be installed in the system to prevent personal injury or property damage. Risk of damage to pump or other property.
  • Página 8 INSTALLATION Dimensions Dimensions Dimensions Item in (mm) 8 (203.2) 7 (177.8) 5.72 (1452) 3.45 (87.7) 10.43 (265) 9.31 (236.4) 6.65 (168.9) 2.92 (74.1) 1.50 (38.1) 18.84 (478.5) 17.32 (439.9) Electrical Installation Risk of severe injury or death by electrical shock. •...
  • Página 9 INSTALLATION Electrical Installation Power Wiring Connections Disconnect electrical power at the main breaker. 2. Remove the four access panel screws. 3. Remove the access panel. 4. Check that the pressure sensor (red and black wires) is pre- wired inside the unit. 5.
  • Página 10 OPERATION Priming the System OPERATION Risk of bodily injury or damage to pump or other equipment. • Maximum operating pressure should be limited to whatever level is needed to protect the rest of the existing system plumbing. When required, a pressure relief valve should be installed, and/or the optional over pressure switch can be used.
  • Página 11 OPERATION Maximum Operating Temperature Maximum Operating Temperature Thermal Temperature Limits: • Maximum water temperature: 104 °F (40 °C). • Maximum shut-off temperature: 150 °F (65 °C) • Minimum reset temperature: 118 °F (48 °C) In the event of inadequate water supply, such as closure of the incoming water supply or system component failure, the unit has a potential to run continuously.
  • Página 12 DRIVE CONFIGURATION Operation Testing Operation Testing Risk of bodily injury or damage to pump or other equipment. • Never operate the pump with isolation valve closed. IMPORTANT: For the pump to operate properly as it boosts water to the desired pressure, a consistent and steady flow of water is required.
  • Página 13 MAINTENANCE DIP Switch Settings DIP Switch Settings The system is factory set to operate in most installations without adjusting the DIP switch settings. DIP SW1: Underload Sensitivity Selection The system controller ensures detection of underload faults in a wide variety of pumping applications. In rare cases, this trip level may result in nuisance faults.
  • Página 14 MAINTENANCE Troubleshooting Troubleshooting Diagnostic Fault Codes The system continuously monitors system performance and can detect a variety of abnormal conditions. In many cases, the controller will compensate as needed to maintain continuous system operation. But, if there is high risk of equipment damage, the controller will protect the system by shutting itself down. To help identify that there is a problem with the system (including incoming water and electricity from the util- ity company), the system will display that there is a fault condition.
  • Página 15 MAINTENANCE Replacement Parts Replacement Parts Item Description Part Number 305707907 Little Giant 1, 2 Drive Assembly, Mounting Posts* 305707901 Franklin Electric Pump Motor Assembly (NPT)* 305707902 Pump Motor Assembly (BSPP)* 305707911 Mounting Feet* 305707903 Fastener Kit: #10-24x1.625 Pan Head Torx...
  • Página 16 For technical assistance, please contact: 800.348.2420 | franklinwater.com 225883101 Rev. 10 08/23...
  • Página 17 ESPAÑOL Sistema de presión constante Inline 1100 Manual para propietarios Índice INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO- - - - - - - - - - - - - - - - -19 Descripción- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Características - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19...
  • Página 18 La instalación y el mantenimiento de este equipo deben estar a cargo de personal con capacitación técnica. El hecho de no cumplir con los códigos eléctricos y de plomería nacionales y locales y con las recomenda- ciones de Franklin Electric puede provocar peligros de descarga eléctrica o incendio, desempeños insatisfac- torios o fallas del equipo.
  • Página 19 Las soluciones de aumento de presión constante de Little Giant ayudan a aliviar los problemas que plantea una presión de agua inadecuada o baja. El Inline 1100 proporciona una presión continua para pozos privados y sistemas de agua municipales/urbanos o viviendas plurifami- liares.
  • Página 20 2. Verifique que el número de pieza y las capacidades nominales del producto en la etiqueta de identifica- ción sean los correctos. En la Caja • Bomba y unidad controladora del Sistema de Presión Constante Inline 1100 • Sensor de presión y fuelle •...
  • Página 21 PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Tamaño mínimo del tanque de presión y la tubería de suministro Tamaño mínimo de las tuberías de suministro Seleccione el diámetro mínimo de la tubería de suministro que no supere una velocidad máxima del agua de 8 pies/seg. (2.4 m/seg.). Tasa Máxima de Flujo Diámetro mínimo de la tubería GPM (LPM)
  • Página 22 INSTALACIÓN Instalación típica INSTALACIÓN Instalación típica 1 Suministro de agua 5 Acoplamiento de empalme 9 Presión apagada 13 Manómetro 2 Válvula de retención 6 Sistema Inline 10 Tanque de 2 galons 14 Válvula de alivio de presión 3 Desvío opcional 7 Flujo 11 5 pies o menos 15 Descarga...
  • Página 23 INSTALACIÓN Instalación física Instalación física Riesgo de lesiones corporales, daños materiales o al sistema por fluidos presurizados. • Se debe instalar en el sistema una válvula de alivio de presión que pueda manejar el flujo total de la bomba a 100 psi (6.9 bar) para evitar lesiones personales o daños materiales.
  • Página 24 INSTALACIÓN Montaje 10. Instale el sensor de presión en la “T” del tanque de presión, más abajo del punto de instalación del tan- que de presión. • El sensor de presión tiene una conexión de 1/4-18 NPT. • Instale el sensor de presión en orientación invertida (boca abajo). •...
  • Página 25 INSTALACIÓN Instalación Eléctrica Instalación Eléctrica El contacto con voltaje peligroso puede provocar la muerte o lesiones graves. • Desconecte bloquee toda la alimentación antes de realizar la instalación o el mantenimiento del equipo. • Los capacitores dentro el variador pueden seguir conservando un voltaje letal incluso después de haber desco- nectado la energía.
  • Página 26 INSTALACIÓN Instalación Eléctrica Conexiones de cableado de alimentación Desconectar el sistema de la energía en el interruptor principal. 2. Retire los cuatro tornillos del panel de acceso. 3. Retire el panel de acceso. 4. Compruebe que el sensor de presión (cables rojo y negro) está precableado dentro de la unidad.
  • Página 27 OPERACIÓN Cebado del sistema OPERACIÓN Riesgo de lesiones corporales o daños a bomba o otros equipos. • La presión máxima de operación se debe limitar al nivel que sea necesario para proteger el resto de la tubería del sistema. Cuando se a necesario, se debe instalar una válvula de alivio y/o se debe usar el interruptor de sobrepresión opcional de sobrecarga.
  • Página 28 OPERACIÓN Temperatura máxima de funcionamiento Temperatura máxima de funcionamiento Límites de Temperatura: • Temperatura máxima del agua: 104 °F (40 °C) • Temperatura máxima de apagado: 150 °F (65 °C) • Temperatura mínima de reinicio: 118 °F (48 °C) En el caso de un suministro inadecuado de agua, como el cierre del suministro de agua entrante o la falla de un componente del sistema, la unidad tiene la capacidad de estar en funcionamiento continuamente.
  • Página 29 CONFIGURACIÓN DEL VARIADOR Prueba de operación Prueba de operación Riesgo de lesiones corporales o daños a bomba o otros equipos. • Nunca haga funcionar la bomba con la válvula de aislamiento cerrada. IMPORTANTE: Para que la bomba funcione correctamente al elevar el agua a la presión deseada, es necesario que el caudal de agua sea continuo y constante.
  • Página 30 CONFIGURACIÓN DEL VARIADOR Configuración del interruptor DIP Configuración del interruptor DIP El sistema viene configurado de fábrica para funcionar en la mayoría de las instalaciones sin necesidad de ajustar la configuración de los interruptores DIP. DIP SW1: Selección de la Sensibilidad a la Falta de Carga El controlador del sistema garantiza la detección de fallas por baja carga en una amplia variedad de aplica- ciones de bombeo.
  • Página 31 MANTENIMIENTO Drenaje del sistema MANTENIMIENTO Riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas o daños al equipo. • Desconecte la alimentación de la unidad antes de intentar llevar a cabo estas funciones de mantenimiento. • Un profesional de servicio calificado debe ejecutar todas las funciones de mantenimiento. •...
  • Página 32 MANTENIMIENTO Solución de Problemas Solución de Problemas Códigos de fallas de diagnóstico El sistema monitorea el rendimiento en forma continua y puede detectar varias condiciones anormales. En muchos casos, el controlador compensará lo que sea necesario para mantener la operación continua del sistema.
  • Página 33 Piezas de repuesto Elemento Descripción Número de pieza 305707907 Little Giant 1, 2 Conjunto de la unidad, Columnas de montaje* 305707901 Franklin Electric Conjunto Bomba Motor (NPT)* 305707902 Conjunto Bomba Motor (BSPP)* 305707911 Patas de montaje* 305707903 Conjunto de fijación: Cabezal Torx Nº...
  • Página 34 Para la ayuda técnica, por favor póngase en contacto: 800.348.2420 | franklinagua.com 225883101 Rev. 10 08/23...
  • Página 35 FRANÇAIS Système à pression constante Inline 1100 Manuel du propriétaire Table des matières INFORMATIONS PRODUIT - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 37 Description - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 37 Caractéristiques - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 37...
  • Página 36 Cet équipement doit être installé et entretenu par des techniciens qualifiés. Le non-respect des codes élec- triques nationaux et locaux et des recommandations de Franklin Electric peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie, des problèmes de performance, ou une panne de l’équipement.
  • Página 37 Les solutions de surpression constante de Little Giant permettent de résoudre les pro- blèmes liés à une pression d’eau insuffisante ou faible. L’Inline 1100 fournit une pression continue pour les puits privés et les systèmes d’eau municipaux ou les habitations multifa- miliales.
  • Página 38 Hz HP kW Phase (VAC) charge d’entrée psi (bar) gpm (lpm) lbs (kg) Inline 1100 60 1.2 60 (4.1) 40 (151) 50 (22.7) DÉBALLAGE ET INSPECTION Déballage Inspectez l’extérieur de l’emballage pour vous assurer qu’il n’a pas été endommagé pendant l’expédi- tion.
  • Página 39 PLANIFICATION DE L'INSTALLATION Dimensions minimales du réservoir pressurisé et du tuyau d’alimentation • Pour un flux de 12 gpm (Gallon par Minute) (45 L/min) ou plus, la taille minimale de réservoir sous pres- sion est de 4 gallons (15 L). •...
  • Página 40 INSTALLATION Installation Typique INSTALLATION Installation Typique 1 Alimentation en Eau 5 Raccord union 9 Tension coupée 13 Manomètre 2 Clapet antiretour 6 Système En Ligne 10 Réservoir de 2 Gallons 14 Détendeurs de Pression 3 By-pass facultative 7 Flux 11 5 pieds ou Moins 15 Refoulement 4 Robinet à...
  • Página 41 INSTALLATION Installation physique Installation physique Les fluides sous pression risquent de causer des blessures corporelles, des dégâts matériels ou d’endommager le système. • Une soupape de surpression conçue pour gérer le plein débit de la pompe à 100 psi (6,9 bar) doit être installée dans le système afin d’éviter les blessures cor-porelles ou les dégâts matériels.
  • Página 42 INSTALLATION Montage 10. Installer le détecteur de pression dans le T du réservoir de pression en aval du réservoir de pression. • Le détecteur de pression comporte un raccord NPT de 1/4-18. • Installez le capteur de pression à l’envers. •...
  • Página 43 INSTALLATION Installation de électrique Installation de électrique Tout contact avec une tension dangereuse peut entraîner des blessures graves ou la mort. • Débranchez et consignez l’alimentation avant d’installer ou d’entretenir l’équipement. • Les condensateurs à l’intérieur du variateur peuvent conserver une tension mortelle même après la coupure de l’alimentation.
  • Página 44 INSTALLATION Installation de électrique Connexions du câblage d’alimentation Débranchez le courrant au disjoncteur principal. 2. Retirez les quatre vis du panneau d’accès. 3. Retirez le panneau d’accès. 4. Vérifiez que le capteur de pression (fils rouge et noir) est précâ- blé...
  • Página 45 FONCTIONNEMENT Remplir la pompe avec de l'eau FONCTIONNEMENT Risque de blessures corporelle ou de dommage à la pompe ou d’autres équipements. • La pression de service maximale devrait être limitée à n'importe quel niveau nécessaire pour protéger le reste de la plomberie de réseau existante. Quand requis, un détendeur de pression devrait être installé, et/ou le commutateur de surpression optionnel peut être utilisé.
  • Página 46 FONCTIONNEMENT Température de fonctionnement maximale Température de fonctionnement maximale Limites thermiques: • Température maximale de l’eau : 40 °C (104 °F) • Température maximale: 150 °F (65 °C) • Température de remise en marche: 118 °F (48 °C) Dans l’éventualité d’un manque d’eau ou d’une défectuosité l’appareil pourrait fonctionner continuellement. Ceci résulterait par la surchauffe de l’eau à...
  • Página 47 CONFIGURATION DU VARIATEUR Test de fonctionnement Test de fonctionnement Risque de blessures corporelle ou de dommage à la pompe ou d’autres équipements. • Ne faites jamais fonctionner la pompe lorsque la vanne d’isolement est fermée. IMPORTANT : Pour que la pompe fonctionne correctement lorsqu’elle porte l’eau à la pression souhai- tée, un débit d’eau constant et régulier est nécessaire.
  • Página 48 CONFIGURATION DU VARIATEUR Paramètres des commutateurs DIP Paramètres des commutateurs DIP Le système est réglé en usine pour fonctionner dans la plupart des installations sans ajustement des para- mètres des commutateurs DIP. DIP SW1: Selection de Sensibilité de Sous-Charge Le contrôleur du système assure la détection des défauts de sous-charge dans une grande variété d’applica- tions de pompage.
  • Página 49 ENTRETIEN Purge du système ENTRETIEN Risque de blessure, de choc électrique ou de dégâts matériels. • Débranchez la puissance de l'unité avant d'essayer d'effectuer des fonctions de maintenance. • Toutes les fonctions de maintenance doivent être exécutées par un professionnel du service qualifié. •...
  • Página 50 ENTRETIEN Guide de dépannage Guide de dépannage Codes d’erreur de diagnostic Le système surveille en continu le rendement du système et peut détecter de nombreuses conditions anor- males. Dans de nombreux cas, le contrôleur compensera au besoin pour maintenir un fonctionnement du système en continu.
  • Página 51 Pièces de rechange Pièces de rechange Article Description Numéro de commande 305707907 Little Giant 1, 2 Ensemble d'Entraînement, Montants* 305707901 Franklin Electric Ensemble de Moteur Pompe (NPT)* 305707902 Ensemble de Moteur Pompe (BSPP)* 305707911 Pieds de Montage* 305707903 Kit d'attaches: #10-24x1.625 Tête Cylindrique Large à...
  • Página 52 Pour l’aide technique, entrez s’il vous plaît en contact : 800.348.2420 | franklinwater.com 225883101 Rév. 10 08/23...