Página 2
AVVERTENZE PER L’ USO E LA MANUTENZIONE • Il presente manuale è parte integrante del prodotto. • E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo di vita del prodotto. • Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale e tutte le disposizioni ivi contenute prima di utilizzare e installare il prodotto. •...
Página 3
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ • Данное руководство является неотъемлемой частью изделия. • Необходимо хранить его в хорошем состоянии на протяжении всего срока службы изделия. • Мы рекомендуем внимательно прочитать это руководство и все содержащиеся в нем инструкции перед использованием и установкой изделия.
Página 4
PARK DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE _ REFERENZANGABEN_ СПРАВОЧНЫЕ ДАННЫЕ DATOS DE REFERENCIA_ _ REFERENSUPPGIFTER_参考数据_ Limited Edition البيانات املرجعية 69782C Si certifica che tutte le parti e i componenti d’origine nazionale, CEE e d’importazione contenuti in questo prodotto (L.166/2009) sono stati accuratamente controllati, assemblati e collaudati nei nostri stabilimenti.
Página 5
PARK PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTAL- УСТАНОВКА LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ Limited Edition إج ر اءات الرتكيب INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ املرحلة FASE 1_PHASE 1_ÉTAPE 1_SCHRITT 1_FASE 1_ 1 ЭТАП_FAS 1_步骤一_ 1 Risciacquare bene tutte le tubazioni per eliminare residui di sporco. Avvitare le piantane (1) ai decori (2) e bloccare per mezzo del set di fissaggio negli appositi fori del lavabo avendo cura di interporre le guarnizioni sia superiormente (3) che inferiormente (4).
Página 6
PARK PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTAL- УСТАНОВКА LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ Limited Edition إج ر اءات الرتكيب INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ املرحلة FASE 1_PHASE 1_ÉTAPE 1_SCHRITT 1_FASE 1_ 1 ЭТАП_FAS 1_步骤一_ 1 Хорошо промойте трубы, чтобы удалить все остатки грязи. Привинтите стойки (1) к декорам (2) и зафиксируйте...
Página 7
PARK PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTAL- УСТАНОВКА LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ Limited Edition إج ر اءات الرتكيب INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ املرحلة FASE 2_PHASE 2_ÉTAPE 2_SCHRITT 2_FASE 2_2 ЭТАП_FAS 2_步骤二_ 2 Inserire il distanziale (8) ed innestare la maniglia (9) con la pressione necessaria. Procedere al collegamento dei flessibili di alimentazione (10) con gli attacchi laterali delle piantane.
Página 8
Alkohol, Säuren oder aggressive Stoffe enthalten, zu containing alcohol, acids or other aggressive substances. verwenden. Die Firma Newform S.p.A. haftet nicht für Schäden, Newform s.p.a. will not respond to any damages caused by die durch Nichtbeachtung solcher Vorschriften verursacht failure to observe the above rules.
Página 9
PARK INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D’ENTRETIEN_ ПРОВЕДЕНИЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ INSTANDHALTUNG_MANTENIMIENTO_ Limited Edition الفواصل الزمنية للصيانة UNDERHÅLLSINGREPP FÖR BYTE _维护 _ PLASTICA PLASTIC PLASTIQUE PLASTIK PLÁSTICO ПЛАСТИК PLAST 塑料...
Página 10
،)استخدام املنظفات الكاشطة (يف شكل مسحوق أو سائل أو ق ِ طع اإلسفنج الكاشطة أو املنتجات األخرى التي تحتوي S.p.A عىل كحول أو أحامض أو مواد عدوانية أخرى. ت ُعفى . من أية مسؤولية عن األ رض ار الناجمة عن عدمNEWFORM .م ر اعاة هذه القواعد...
Página 11
PARK INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D’ENTRETIEN_ ПРОВЕДЕНИЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ INSTANDHALTUNG_MANTENIMIENTO_ Limited Edition الفواصل الزمنية للصيانة UNDERHÅLLSINGREPP FÖR BYTE _维护 _ PLASTICA PLASTIC PLASTIQUE PLASTIK PLÁSTICO ПЛАСТИК PLAST 塑料...
Página 16
ELIMINACIÓN DE LOS COMPONENTES A FINAL DE SU VIDA ÚTIL УТИЛИЗАЦИЯ ОТСЛУЖИВШИХ КОМПОНЕНТОВ BORTSKAFFANDE AV UTTJÄNTA KOMPONENTER 理处件元的后束结命寿用使 التخلص من املكونات يف نهاية العمر التشغييل NEWFORM S.p.A. via Marconi, 25/A – Frazione Vintebbio – 13037 Serravalle Sesia – (VC) Italy Tel. +39/0163452011 (r.a.) www.newform.it newform@newform.it...