Página 1
istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones инструкции instruktioner 使用说明 تعليامت PARK Limited Edition 69728E 69730E...
Página 2
AVVERTENZE PER L’ USO E LA MANUTENZIONE • Il presente manuale è parte integrante del prodotto. • E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo di vita del prodotto. • Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale e tutte le disposizioni ivi contenute prima di utilizzare e installare il prodotto. •...
Página 3
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ • Данное руководство является неотъемлемой частью изделия. • Необходимо хранить его в хорошем состоянии на протяжении всего срока службы изделия. • Мы рекомендуем внимательно прочитать это руководство и все содержащиеся в нем инструкции перед использованием и установкой изделия.
Página 4
PARK DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE _ REFERENZANGABEN_ СПРАВОЧНЫЕ ДАННЫЕ DATOS DE REFERENCIA_ _ REFERENSUPPGIFTER_参考数据_ Limited Edition البيانات املرجعية 69728E Si certifica che tutte le parti e i componenti d’origine nazionale, CEE e d’importazione contenuti in questo prodotto (L.166/2009) sono stati accuratamente controllati, assemblati e collaudati nei nostri stabilimenti.
Página 5
PARK DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE _ REFERENZANGABEN_ СПРАВОЧНЫЕ ДАННЫЕ DATOS DE REFERENCIA_ _ REFERENSUPPGIFTER_参考数据_ Limited Edition البيانات املرجعية 69730E Si certifica che tutte le parti e i componenti d’origine nazionale, CEE e d’importazione contenuti in questo prodotto (L.166/2009) sono stati accuratamente controllati, assemblati e collaudati nei nostri stabilimenti.
Página 6
PARK PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTAL- УСТАНОВКА LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ Limited Edition إج ر اءات الرتكيب INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ املرحلة FASE 1_PHASE 1_ÉTAPE 1_SCHRITT 1_FASE 1_1 ЭТАП_FAS 1_步骤一_ 1 Fissaggio e connessione miscelatore. Togliere le protezioni in plastica e rimuovere il tappo come indicato in figura. Mixer fastening and connection.
Página 7
PARK PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTAL- УСТАНОВКА LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ Limited Edition إج ر اءات الرتكيب INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ املرحلة FASE 2_PHASE 2_ÉTAPE 2_SCHRITT 2_FASE 2_ 2 ЭТАП_FAS 2_步骤二_ 2 Prima di procedere al Fissaggio delle parti esterne, verificare l’allineamento delle maniglie. A.
Página 8
PARK PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTAL- УСТАНОВКА LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ Limited Edition إج ر اءات الرتكيب INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ FASE 2_PHASE 2_ÉTAPE 2_SCHRITT 2_FASE 2_ 2 ЭТАП_FAS 2_步骤二_ 2 Прежде чем приступить к креплению внешних деталей, проверьте соосность ручек. A.
Página 9
PARK PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTAL- УСТАНОВКА LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ Limited Edition إج ر اءات الرتكيب INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _...
Página 10
PARK PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTAL- УСТАНОВКА LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ Limited Edition إج ر اءات الرتكيب INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ املرحلة FASE 3_PHASE 3_ÉTAPE 3_SCHRITT 3_FASE 3_ 3 ЭТАП_FAS 3_步骤二_ 3 Fissaggio parti esterne. Interporre il disco di fissaggio (2) al raccordo (3) e avvitare quest’ultimo all’attacco a muro dedicato. Innestare quindi la bocca (4) sul raccordo (3), fissandola con i due grani (5) in dotazione.
Página 11
PARK PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTAL- УСТАНОВКА LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ Limited Edition إج ر اءات الرتكيب INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ املرحلة FASE 3_PHASE 3_ÉTAPE 3_SCHRITT 3_FASE 3_ 3 ЭТАП_FAS 3_步骤二_ 3 Крепление внешних частей. Установите фиксирующий диск (2) на фитинг (3) и прикрутите к соответствующему настенному креплению. Установите...
Página 12
Alkohol, Säuren oder aggressive Stoffe enthalten, zu containing alcohol, acids or other aggressive substances. verwenden. Die Firma Newform S.p.A. haftet nicht für Schäden, Newform s.p.a. will not respond to any damages caused by die durch Nichtbeachtung solcher Vorschriften verursacht failure to observe the above rules.
Página 13
PARK INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D’ENTRETIEN_ ПРОВЕДЕНИЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ INSTANDHALTUNG_MANTENIMIENTO_ Limited Edition الفواصل الزمنية للصيانة UNDERHÅLLSINGREPP FÖR BYTE _维护 _...
Página 14
،)استخدام املنظفات الكاشطة (يف شكل مسحوق أو سائل أو ق ِ طع اإلسفنج الكاشطة أو املنتجات األخرى التي تحتوي S.p.A عىل كحول أو أحامض أو مواد عدوانية أخرى. ت ُعفى . من أية مسؤولية عن األ رض ار الناجمة عن عدمNEWFORM .م ر اعاة هذه القواعد...
Página 15
PARK INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D’ENTRETIEN_ ПРОВЕДЕНИЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ INSTANDHALTUNG_MANTENIMIENTO_ Limited Edition الفواصل الزمنية للصيانة UNDERHÅLLSINGREPP FÖR BYTE _维护 _ _ FRONTVY 正視圖 PLAST 塑料 _ FRONTVY PLAST 正視圖 塑料 _ FRONTVY 正視圖 _ FRONTVY 正視圖...
Página 20
ELIMINACIÓN DE LOS COMPONENTES A FINAL DE SU VIDA ÚTIL УТИЛИЗАЦИЯ ОТСЛУЖИВШИХ КОМПОНЕНТОВ BORTSKAFFANDE AV UTTJÄNTA KOMPONENTER 理处件元的后束结命寿用使 التخلص من املكونات يف نهاية العمر التشغييل NEWFORM S.p.A. via Marconi, 25/A – Frazione Vintebbio – 13037 Serravalle Sesia – (VC) Italy Tel. +39/0163452011 (r.a.) www.newform.it newform@newform.it...