Página 1
MPS710c Handy Reference Guide de référence pratique Referencia Rápida Guia de referência rápida 59402301 my.okidata.com...
Página 2
Table des matières Contents Using the Printer Menu ..4 Utilisation des menus Navigating ... . . 4 de l'imprimante ..25 Menu Summary .
Página 3
Contenido Uso el menú de la impresora ... 46 Navegar ....46 Resumen de la menú ..47 Configuración de los Medios de Impresión .
Página 4
English Using the Printer Menu Navigating For Example Note Settings made in the printer If the MP Tray will normally be driver will override the printer loaded with index cards, set the menu settings. printer menu as follows: 1. Press E NTER 2.
Página 5
Using the Printer Menu Menu Summary Summary of Menu Printing the Categories Configuration Report The Configuration report provides Configuration a listing of the current printer • Page Count menu settings. • Supplies Life 1. Press NTER • Network 2. Press the down arrow key to •...
Página 6
Print Media Settings Resetting to the Defaults Always make sure the media setting matches the print media you are Note using. A password is required to Improper media settings: access this area of the printer menu. If you have a System •...
Página 7
Print Media Settings Temporarily Changing the Media Weight for an Individual Print Job If you are printing a job on special media, you can temporarily load the media in a tray and change the media settings for that tray in the driver as you print the job.
Página 8
Tray 1 and Optional Trays 2 and 3 Usable Print Media Media Specifications Tray 1: 17-50 lb. US Bond (64-188 g/m Weight Range b. US Bond Optional Trays 2 and 3: 17-54 l 4-203 g/m Tray 1: Letter, Legal-14, Legal-13.5, Legal-13, Standard Sizes: Executive, A4, A5, A6, B5.
Página 9
Tray 1 and Optional Trays 2 and 3 (cont.) Loading Paper 4 Important! Adjust the paper size dial to the size of the paper being used. English •...
Página 10
Multi-Purpose Tray Usable Print Media Media Specifications 32-58 lb. US Bond (189-220 g/m Weight Range Letter, Legal-14, Legal-13.5, Legal-13, Executive, A4, A5, Standard Sizes: A6, B5, Com-10 envelopes. Min. 3 x 11.7" (76 x 297 mm) Custom Sizes: Max. 5" x 14" (127 x 356 mm) Banners: 8.25 to 11.7"...
Página 11
Multi-Purpose Tray (cont.) Loading Print Media Letterhead Stationery • Load face , top edge into the printer. Envelopes • Load print side up (flap down) with top edge aimed into the printer. English •...
Página 12
Exit Trays Top (Face Down) Exit Rear (Face Up) Exit Tray Tray • Provides straight-through, curl-free print path for This is the exit tray that is transparencies, envelopes, normally used. labels and heavy paper. • Handles paper from 17 to 58 lb.
Página 13
Power Save Mode Power Save sets how long the printer waits before going into standby mode. The default is 5 minutes. This saves energy, but the printer requires time to warm up when it receives a print job or if you want to enter the menu and change settings.
Página 14
Clearing Media Jams 380, 400 When “Paper Jam” appears on the second line of the display, there is print media jammed in the printer. Depending on where the media is jammed, there may be more than one sheet stuck in the printer. If one sheet is removed and there are still more sheets in the printer, the initial message will go away temporarily, then “Paper Jam”...
Página 15
Clearing Media Jams (cont.) For more details see the pages The box below contains a summary of the basic process for clearing jams. which follow. Lower cover, but do not latch English •...
Página 16
Clearing Media Jams (cont.) 1. Open the top cover. Caution The fuser may be hot! It is clearly labelled. Do not touch it. Note the location of the various color toner cartridges. 2. If a sheet is well advanced out of the top of the printer, grip it 1 = Cyan and pull gently to draw it fully...
Página 17
Clearing Media Jams (cont.) Remove all the image Gently remove any jammed drums/toner cartridges, and sheet(s). place them on a flat surface. Cover them to protect them from light. English •...
Página 18
Clearing Media Jams (cont.) To remove a sheet just b. Press release lever (1) and pull the trapped paper from entering the fuser, separate the fuser. the trailing edge of the sheet from the belt, pull the fuser pressure release lever (1) towards the front and remove the sheet.
Página 19
Clearing Media Jams (cont.) 8. \Replace the image 10.Open the rear exit tray and drums/toners, being careful to pull out any sheets found in install them in the proper this area. sequence. For printers equipped with the optional duplexer: Open the duplex unit cover and remove any sheets.
Página 20
Clearing Media Jams (cont.) Lift the front cover release Pull out the paper tray and and open the front cover. remove any jammed paper. Remove any jammed paper. Close the tray. Close the front cover. English •...
Página 21
Clearing Media Jams (cont.) Press down on the printer cover to latch it. For printers equipped with the optional second paper tray: Pull out the second paper tray and remove any jammed paper. Close the tray. English •...
Página 22
Troubleshooting The Help Key Your printer has a built-in help system. When an error message appears on the display, press HELP. The display shows information that will help you correct the error, including clearing paper jams. Use the O key to move through the Help information.
Página 23
English Ordering Replacement Supplies How to Order • Consult the dealer where you purchased your printer. • Consult an Oki Data Authorized Sales or Service Dealer. For your nearest dealer, call 1-800-654-3282. • U.S., Puerto Rico, Guam, U.S. Virgin Islands only: Order on the Internet at WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM...
Página 24
– Product news – and much more! • Call 1-800-654-3282. OKI is a registered trademark of Oki Electric Industry Company, Ltd. AmEx is a registered trademark of American Express Co. MasterCard is a registered trademark of MasterCard International, Inc. VISA is a registered trademark of Visa.
Página 25
Utilisation des menus de l'imprimante Déplacement Remarque Exemple Les paramètres du pilote Si le bac MF est utilisé pour les d'imprimante ont préséance cartes d’index, configurez le sur les paramètres du menu de menu d'impression comme suit l'imprimante. 1. Appuyez sur E NTER 2.
Página 26
Utilisation des menus de l'imprimante Sommaire des menus Sommaire des catégories Impression du rapport de menu de configuration Le rapport de configuration Configuration comprend la liste des paramètres • Page Count (Compteur de de menu courants. pages) 1. Appuyez sur E •...
Página 27
Paramètres de support d’impression 3. Entrez le mot de passe de Assurez-vous que le paramétrage de l’administrateur (le mot de support correspond au support passe par défaut est aaaaaa). utilisé. Des paramètres de support a. Appuyez sur la touche erronés : fléchée vers le haut (a à...
Página 28
Paramètres de support d’impression Modification temporaire du paramètre de support pour les travaux d’impression individuels Si vous effectuez un travail d’impression sur un support spécial, vous pouvez charger provisoirement le support dans un bac et modifier les paramètres de support de ce bac dans le pilote d’imprimante.
Página 29
Bacs 1, 2 et 3 optionnel Supports d'impression utilisables Paramètres de support Grammage du Bac 1 : Bond US de 17 à 50 lb (64 à 188 g/m support : Bacs 2 et 3 optionnel : Bond US de 17 à 54 lb (64 à 203 g/m Plage de formats de Bac 1 : Lettre, légal 14, légal 13,5, légal 13,...
Página 30
Bacs 1, 2 et 3 optionnel (suite) Chargement des supports d'impression Important! Sélectionnez le format de papier correspondant au papier utilisé. Français •...
Página 31
Bac multifonction Supports d'impression utilisables Paramètres de support Bond US de 32 à 58 (189 à 220 g/m Plage de grammages : Plage de formats de Lettre, légal 14, légal 13,5, légal 13, Executive, A4, A5, A6, B5, et enveloppe COM-10. support : Min.
Página 32
Bac multifonction (suite) Chargement des supports d'impression Papier à en-tête • Chargez la face d'impression , partie vers le haut dans supérieure engagée l'imprimante. Enveloppes • Chargez le côté d'impression vers le haut (volet face vers le bas), le bord supérieur engagée dans l'imprimante.
Página 33
Bacs de sortie Bac de sortie supérieur Bac de sortie arrière (face vers le bas) (face en dessus) Ce bac de sortie est celui • Offre un chemin d'impression normalement utilisé. sans courbure et direct pour les transparents, les enveloppes, les étiquettes et le papier épais.
Página 34
Mode d'économie d'énergie Le mode Économie d’énergie permet de configurer le délai d’attente avant que le mode Veille soit activé sur l’imprimante. Le paramètre par défaut est 5 minute(s). Cela permet d’économiser de l’énergie, mais l’imprimante requiert un délai de préchauffage lorsqu’elle reçoit un travail d’impression ou lorsque vous accédez aux menus et modifiez...
Página 35
Dégagement des bourrages 380, 400 Si les mots « Paper Jam » (Bourrage de papier) s'affichent à l'écran, il s’est produit un bourrage de papier dans la imprimante. Dépendamment de l'emplacement du bourrage, il peut y avoir plus d'une feuille dans l'imprimante. Si une feuille est retirée et qu'il reste d'autres feuilles dans l'imprimante, le message «...
Página 36
Dégagement des bourrages (suite) Le tableau ci-dessous présente un Pour plus d’informations, sommaire du processus de base consultez les pages qui suivent. pour éliminer les bourrages. Abaissez le capot, mais ne le verrouillez pas. Français •...
Página 37
Dégagement des bourrages (suite) 1. Ouvrez le capot supérieur. Attention L’unité de fusion peut être très chaude. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne la touchez pas. Notez l’emplacement des différentes cartouches de toner de couleur. 2. Si une feuille est bien avancée dans la sortie en haut de l'imprimante, il suffit de la saisir et de la tirer doucement...
Página 38
Dégagement des bourrages (suite) Retirez les cartouches Retirez délicatement toute tambour/toner et placez-les feuille bloquée. sur une surface plane. Couvrez-les pour les protéger contre la lumière. Français •...
Página 39
Dégagement des bourrages (suite) Pour retirer une feuille tout b. Poussez le levier de verrouillage (1) et tirez le papier coincé de juste entrée dans l’unité de l’unité de fusion pour le sortir. fusion, dégagez la partie arrière de la feuille de la courroie, tirez vers l’avant le levier de pression de l’unité...
Página 40
Dégagement des bourrages (suite) Réinstallez les quatre 10.Ouvrez le bac de sortie arrière et retirez toute feuille qui s’y cartouches tambour/toner trouverait. dans l'imprimante, en les plaçant dans la séquence appropriée. Si votre imprimante est dotée de l'unité duplex (recto verso) : Ouvrez le capot.
Página 41
Dégagement des bourrages (suite) Soulevez le loquet du capot Sortez le bac à papier et avant et ouvrez le capot retirez tout papier bourré à avant en le tirant. l’intérieur. Retirez tout papier coincé. Fermez le bac à papier. Fermez le capot avant. Français •...
Página 42
Dégagement des bourrages (suite) Fermez le capot, en exerçant une pression pour le Si votre imprimante est dotée verrouiller. de deuxième bac à papier : Sorte le deuxième bac à papier. Retirez les feuilles coincées dans cette partie. Fermez le bac. Français •...
Página 43
Dépannage Touche Help (Aide) L'imprimante possède un système d'aide intégré. Lorsqu'un message d'erreur s'affiche, appuyez sur HELP (AIDE). L'affichage indique des renseignements qui vous aideront à supprimer l'erreur, y compris comment dégager les bourrages. Utilisez la touche O pour parcourir les renseignements d'aide.
Página 44
Comment s’y prendre • Voyez le revendeur qui vous a vendu votre imprimante. • Voyez un revendeur ou un service après-vente Oki Data agréé. (Pour connaître le revendeur le plus proche, composez le 1 800 654-3282.) • Voyez les catalogues de fournitures de bureau.
Página 45
MY.OKIDATA.COM sur 7. • Composez le 1-800-654-3282. Oki est une marque déposée de Oki Electric Industry Company, Ltd. AmEx est une marque déposée de American Express Co. MasterCard est une marque déposée de MasterCard International, Inc. VISA est une marque déposée de Visa.
Página 46
Español Uso el menú de la impresora Navegar Nota Por ejemplo Los ajustes del controlador de Si generalmente va a cargar la impresora normalmente tarjetas índice en la Bandeja MU, anulan los del menú. configure el menú de la impresora como sigue: 1.
Página 47
Uso el menú de la impresora Resumen de la menú Resumen de las Impresión del Informe categorías de configuración El Informe de configuración Configuration contiene una lista de las (Configuración) configuraciones actuales del • Page Count (Conteo de menú. páginas) 1.
Página 48
Configuración de los Medios de Impresión 3. Entre la contraseña del Asegúrese de que la configuración del administrador (la contraseña medio corresponde con el medio de por defecto es aaaaaa). impresión que está utilizando. a. Presione el botón con la Los valores de impresión flecha hacia arriba (a - z, 0 - equivocados pueden:...
Página 49
Configuración de los Medios de Impresión Cambio temporal de medios de impresión para tareas de impresión individuales Si va a imprimir en un medio especial, puede cargar el medio temporalmente en una bandeja y cambiar la configuración del medio de esa bandeja en el controlador cuando lo imprima.
Página 50
Bandeja 1, Bandejas 2 y 3 Opcional Medios de Impresión utilizable Specificaciones de medios de impresión Tipo de peso del Bandeja 1: 17 a 50 lb. US Bond (64 a 188 g/m medio: Bandejas 2 y 3 opcional: 17 a 54 lb. US Bond (64 a 203 Tamaños Bandeja 1: Carta, Legal-14, Legal-13,5, Legal-13, Ejecutivo, A4, A5, A6, B5.
Página 51
Bandeja 1, Bandejas 2 y 3 Opcional (cont.) Carga del papel 4 Importante! Ajuste el dial de tamaño de papel en el tamaño de papel que se utiliza. Español •...
Página 52
Bandeja Multi-Uso Medios de Impresión utilizable Especificaciones de medios de impresión Peso: 32-58 lb. US Bond (189-220 g/m Tamaños estánda: Carta, Legal-14, Legal-13,5, Legal-13, Ejecutivo, A4, A5, A6, B5, y Sobre COM-10. Tamaño: Mín. 3 x 11.7" (76 x 297 mm) Los tamaños que no son Max.
Página 53
Bandeja Multi-Uso (cont.) Carga del medios de impresión Papel membrete: • Cargar cara arriba introduciendo la parte del papel en la superior impresora. Sobres • Cargue el lado imprimible (solapa hacia abajo) con el borde superior en dirección hacia la parte de la impresora.
Página 54
Bandejas de salida Bandeja de salida La bandeja de salida superior (cara abajo) posterior (cara arriba) Esta es la bandeja de salida que • Tiene un trayecto de impresión se utiliza normalmente. recto. Se utiliza para transparencias, sobres, etiquetas y medios de impresión pesados.
Página 55
Ahorro de energía Esta característica controla el tiempo que le toma a la impresora pasar al modo en espera. La configuración predeterminada es 5 minuto(s). Esto ahorra energía, pero la impresora necesitará tiempo para calentarse cuando recibe una tarea de impresión o cuando haya que hacer cambios al menú.
Página 56
Solución de atascos 380, 400 Cuando aparece el mensaje “Paper Jam” (Atasco de papel) en la segunda línea de la pantalla, hay papel atascado. Dependiendo de donde está el papel atascado, puede haber más de una hoja atascada en la impresora. Si retira una hoja pero aún quedan más hojas atascadas en la impresora, el mensaje inicial desaparece temporalmente pero luego vuelve aparecer el mensaje "Paper Jam"...
Página 57
Solución de atascos (cont.) El cuadro muestra un resumen Para mayores detalles vea las del proceso básico para resolver páginas siguientes. los atascos. Baje la tapa, pero no la tranque. Español •...
Página 58
Solución de atascos (cont.) 1. Abra la tapa superior. Precaución El fusor puede estar caliente. Esta zona está claramente marcada. No la toque. Tome nota de la ubicación de los diferentes cartuchos de tóner a color.. 2. Si la hoja atascada está casi totalmente fuera de la impresora, saquela halando con cuidado.
Página 59
Solución de atascos (cont.) Saque los cilindros de 5. Con gran cuidado retire las hojas atascadas. imagen/cartuchos de tóner. Coloque el cartucho del cilindro/tóner sobre una superficie plana. 4. Cúbralos para protegerlos de la luz. Español •...
Página 60
Solución de atascos (cont.) 6. Para retirar una hoja que b. Presione la palanca de apenas está entrando por el liberación (1) y saque la fusor, separe el borde entrante hoja atascada del fusor. de la hoja donde hace contacto con la correa, hale la palanca de liberación de presión del fusor (1) hacia adelante y...
Página 61
Solución de atascos (cont.) 8. Vuelva a colocar los cartuchos Abra la bandeja de salida del cilindro/tóner de formación posterior y saque las hojas que se de imagen dentro de la encuentren en esta área. impresora, teniendo cuidado de colocarlos en la posición correcta de acuerdo a los colores guía.
Página 62
Solución de atascos (cont.) Levante el mecanismo de Saque la bandeja de papel y liberación y abra la tapa retire las hojas atascadas. delantera Retire las hojas atascadas Cerrar la bandeja Cierre la tapa delantera. Español •...
Página 63
Solución de atascos (cont.) Cierre la cubierta y empújela firmemente hasta que cierret. Si su impresora cuenta con una segunda bandeja de papel: Saque la segunda bandeja de papel y retire las hojas atascadas Cerrar la bandeja. Español •...
Página 64
Resolución de problemas El tecla Help (Ayuda) La impresora incluye una ayuda incorporada. Cuando el mensaje de error aparece, presione HELP. El panel muestra información que le permite corregir el problema, incluyendo cómo despejar los atascos de papel. Utilice el tecla O para investigar la información de ayuda.
Página 65
Cómo hacer pedidos • Consulte el distribuidor donde compró su impresora. • Consulte un Distribuidor autori-zado o un Proveedor de Servicios de Oki Data. (Para averiguar cual es el distribuidor más cercano, llame al 1-800-654-3282.) • Solo en EE.UU., Puerto Rico, Guam, Islas Vírgenes (EE.UU.):...
Página 66
• Estados Unidos: llame al 1-856-222-7496. • México: llame al (525) 263-8780. Oki es una marca de fábrica registrada de Oki Electric Industry Company, Ltd. AmEx es una marca de fábrica registrada de American Express Co. MasterCard es una marca de fábrica registrada de MasterCard International, Inc.