2.11.1 Medición de presión/Prueba de fugas
Para la medición de la presión con o sin una prueba de
fugas (Figura 13):
1. Seleccione la tarea de presión aplicable en el menú de
selección de tareas (Tabla 2 y Tabla 3) y, si es
necesario, ajuste la opción Configurar (Tabla 1) y los
Ajustes (Tabla 4 y Tabla 5).
Función Servicios: Esta función se utiliza para
incluir la opción Fugas.
2. Si procede, defina la duración de la prueba de fugas
(Tabla 4).
3. Si es necesario, corrija el cero (Tabla 4).
4. Para iniciar la prueba de fugas, seleccione Iniciar
(). Una vez concluida la prueba, el instrumento
calcula la tasa de fugas por minuto en las unidades
aplicables.
Para medir la presión con otra operación (Figura 14), utilice
el mismo procedimiento.
V
RTD
COM
Hz
mA +
TC
mA -
3W
4W
30V
MAX
1
2
1
MENU
ESC
OK
HOLD
Figura 14: Ejemplo de configuración: Medición de
presión y temperatura
2.12 Indicaciones de error
Si la pantalla muestra <<<< o >>>>:
•
Asegúrese de que el rango es correcto.
•
Asegúrese de que todas las conexiones y los equipos
relacionados están en condiciones de funcionamiento.
3. Mantenimiento
Esta sección detalla los procedimientos necesarios para
mantener en buen estado la unidad. Envíe el instrumento
al fabricante o a un agente de servicio técnico autorizado
para todas las reparaciones.
3.1 Procedimiento de devolución de
materiales
Si es necesario calibrar la unidad o si ésta ha dejado de
funcionar, devuélvala al centro de servicio técnico de Druck
más cercano; consulte la lista en:
https://druck.com/service.
Póngase en contacto con el departamento de servicio
técnico para obtener una autorización de devolución de
productos/materiales (RGA o RMA). Facilite la información
siguiente en una RGA o RMA:
•
Producto (p. ej., DPI880)
•
Número de serie.
•
Descripción de la avería/trabajo que se debe realizar.
•
Requisitos de trazabilidad de la calibración.
•
Condiciones de funcionamiento.
3.2 Limpieza de la unidad
Limpie el cuerpo con un paño húmedo y sin pelusa y con
un detergente suave. No utilice disolventes ni materiales
abrasivos.
3.3 Sustitución de las baterías
Para sustituir las baterías, consulte Figura B1. Entonces,
vuelva a colocar la tapa.
Compruebe que la hora y la fecha sean correctas. La
función de calibración utiliza la fecha para activar mensajes
de servicio y calibración.
El resto de las opciones de configuración se conservan en
la memoria.
4. Calibración
Nota: Druck ofrece un servicio de calibración con
trazabilidad a los estándares internacionales.
Recomendamos devolver el instrumento al fabricante o a
un agente de servicio técnico autorizado para realizar la
calibración.
Si recurre a un método de calibración alternativo,
asegúrese de que éste utilice estos estándares.
4.1 Antes de empezar
Para efectuar una calibración precisa, debe tener:
•
El equipo de calibración especificado en la Tabla 8.
•
Un entorno con una temperatura estable: 70 ± 2 °F (21
2
MENU
± 1 °C).
OK
CJ=25.4
K
87.9
1372°C
5.03
mA; o bien,
30 ... g
mA (dual ...)
Ajustes
mV; o bien,
Voltios; o bien,
Voltios (dual ...)
Tabla 8: Equipo de calibración
Equipo de calibración
Función
(ppm = partes por millón)
Calibrador de mA.
Precisión: mA de entrada/salida: Tabla 10 y
Tabla 11
Precisión: mA (función dual): Tabla 10
Calibrador de mV.
Precisión: mV de entrada/salida: Tabla 12 y
Tabla 14
TC (mV)
Precisión: TC (mV): Tabla 20
Calibrador de voltios.
Precisión: Voltios de entrada/salida: Tabla 13
y Tabla 15.
Precisión: Voltios (función dual): Tabla 13
1) Medidor de frecuencia
Error total: 7 ppm o inferior
Hz
Resolución: 8 dígitos (mínimo)
2) Generador de señales
Sólo UMM. Consulte el manual del usuario del
IDOS
IDOS UMM.
Copyright 2005 Baker Hughes Company.
Español–Manual de instrucciones DPI880 | 45