Descargar Imprimir esta página
Bosch Tronic 6000 T ES 035 5 Serie Instrucciones De Instalacion Y De Uso
Bosch Tronic 6000 T ES 035 5 Serie Instrucciones De Instalacion Y De Uso

Bosch Tronic 6000 T ES 035 5 Serie Instrucciones De Instalacion Y De Uso

Termo eléctrico
Ocultar thumbs Ver también para Tronic 6000 T ES 035 5 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tronic 6000 T
ES 035 | 050 | 080 | 100 | 120 | 150 5...
pt
Termoacumulador
es
Termo eléctrico
Manual de Instalação e utilização
Instrucciones de instalación y de uso
6720818520-00.1V
. . . . . . . 2
. . . . . .26

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch Tronic 6000 T ES 035 5 Serie

  • Página 1 Tronic 6000 T ES 035 | 050 | 080 | 100 | 120 | 150 5... Termoacumulador Manual de Instalação e utilização ..2 Termo eléctrico Instrucciones de instalación y de uso ..26 6720818520-00.1V...
  • Página 2 Índice Índice 8 Manutenção (só para técnicos especializados e habilitados) ........14 8.1 Informação ao utilizador .
  • Página 3 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança ▶ Ter em atenção os regulamentos nacionais e regionais, Esclarecimento dos símbolos e indica- regulamentos técnicos e diretivas. ções de segurança ▶ Documentar trabalhos efetuados. H Utilização conforme as disposições Explicação dos símbolos O aparelho foi concebido para aquecer e armazenar água potá- Indicações de aviso vel.
  • Página 4 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança H Manutenção operador não podem ser efetuadas por crianças sem monitori- zação.” ▶ A manutenção só deverá ser efetuada por um técnico auto- rizado. “As crianças entre 3 e 8 anos de idade só podem operar a tor- ▶...
  • Página 5 UE aplicáveis que preveem a colocação desta identificação. O texto completo da declaração de conformidade UE encontra- se disponível na internet: www.junkers-bosch.pt. Utilização conforme as disposições O aparelho foi desenhado para aquecer e armazenar água potá- vel.
  • Página 6 Indicações sobre o aparelho Dimensões min. 220 max. 300 ØG1/2'' Ø470 6720818520 01 1V Fig. 2 Dimensões em mm (montagem mural, instalação vertical) Aparelho ES 035... ----- ES 050... ES 080... ES 100... ES 120... 1110 1030 ES 150... 1329 1144 1250 Tab.
  • Página 7 Indicações sobre o aparelho Construção do aparelho 6720818520-07.2V Fig. 4 Componentes do aparelho [1] Reservatório [2] Camada isolante em EPS [3] Resistência de aquecimento [4] Saída de água quente ½” macho [5] Entrada de água fria ½” macho [6] Ânodo de magnésio [7] Placa eletrónica [8] Isolante galvânico Transporte e armazenamento...
  • Página 8 Instruções de utilização Ajustar a temperatura da água Instruções de utilização CUIDADO Painel de comandos Queimaduras! Queimaduras em crianças ou idosos. ▶ Confirmar sempre com a mão a temperatura da água. A tubagem de saída de água quente pode atingir tempera- turas igualmente elevadas, havendo o risco de queimadu- ras em caso de contato.
  • Página 9 Instruções de utilização Aumentar a temperatura AVISO ▶ Rodar o seletor de temperatura para a direita. Risco de queimaduras! Temperatura da água quente elevada. ▶ Abrir uma torneira de água quente e verificar a temperatura da água antes de abrir a válvula de descarga. ▶...
  • Página 10 Instalação (só para técnicos especializados e habilitados) ▶ Esperar até que o aparelho esteja completamente vazio. CUIDADO Drenar aparelho após longo período de inati- Danos materiais! vidade (mais de 3 meses) Danos irreparáveis no interior do aparelho. ▶ Retirar o aparelho da embalagem somente no local de ins- talação.
  • Página 11 Instalação (só para técnicos especializados e habilitados) ▶ Instalar o aparelho em locais cuja temperatura ambiente INDICAÇÃO não atinja valores inferiores a 0 °C. ▶ Instalar o aparelho em locais que permitam a fácil remoção Danos materiais! para efeitos de manutenção. ▶...
  • Página 12 Instalação (só para técnicos especializados e habilitados) ▶ Identificar a tubagem de água fria e de água quente, de Aparelho forma a evitar uma possível troca. ES 050... ES 080... ES 100... ES 120... ES 150... Tab. 4 Ligação de água INDICAÇÃO Danos materiais! 6720812247-02.1V...
  • Página 13 Ligação elétrica (só para técnicos especializados e habilitados) ▶ Utilizar acessórios de ligação apropriados para efetuar a Válvula de descarga ligação hidráulica até ao aparelho. ▶ Instalar a válvula de descarga na entrada de água do apare- lho. AVISO Danos materiais! ▶...
  • Página 14 Arranque do aparelho Ligação do cabo de alimentação elétrica Manutenção (só para técnicos especiali- zados e habilitados) A ligação elétrica deve ser feita de acordo com as regras vigen- tes sobre instalações elétricas domésticas. Inspeção, manutenção e reparações, ▶ Uma ligação terra é essencial. ▶...
  • Página 15 Manutenção (só para técnicos especializados e habilitados) Trabalhos periódicos de manutenção CUIDADO É proibido colocar o aparelho em funcionamento sem o ânodo Danos pessoais e materiais! de magnésio instalado. O aparelho sem esta proteção não fica coberto pela garantia do Antes de efetuar qualquer trabalho de manutenção: fabricante.
  • Página 16 Manutenção (só para técnicos especializados e habilitados) ▶ Fechar todas as torneiras de água quente. Interior do tanque ▶ Avisar todos os residentes do risco de queimaduras A acumulação de água a temperaturas elevadas e as próprias ▶ Selecionar o valor de temperatura máximo. caraterísticas da água podem originar a criação de uma camada de calcário sobre a superfície da resistência elétrica e/ou a acu- ▶...
  • Página 17 Avarias Avarias No quadro seguinte são descritos as soluções para possíveis PERIGO problemas (as mesmas só deverão ser efectuadas por técnicos autorizados). Choque elétrico! ▶ Desligar a alimentação elétrica antes de efectuar qualquer trabalho no aparelho. ▶ Montagem, manutenção e reparação só devem ser efectua- das por técnicos especializados e habilitados.
  • Página 18 Informação técnica Problema Causa Soluções Interior do tanque com sujidade acumulada. ▶ Esvaziar e limpar o interior do termoacumulador. ▶ Avaliar abastecimento de água (por exemplo aplicando filtro). ▶ Efetuar manutenção e voltar a encher o tanque. Desenvolvimento das bactérias. ▶...
  • Página 19 Informação técnica 10.2 Dados do produto para consumo de energia Na medida em que seja aplicado ao produto, os seguintes dados baseiam-se nos requisitos das portarias (UE) 812/2013 e (UE) 814/2013. Dados do produto Símbolo Unidade 7736503612 7736503613 7736503614 Tipo de produto ES 035 5 ES 050 5 ES 080 5...
  • Página 20 Informação técnica Dados do produto Símbolo Unidade 7736503615 7736503616 7736503617 Tipo de produto ES 100 5 ES 120 5 ES 150 5 2000W BO 2000W BO 2400W BO H1X-CTWRB H1X-CTWRB H1X-CTWRB Perfil de carga indicado Classe de eficiência energética do aquecimento de água ...
  • Página 21 Proteção do meio ambiente é um princípio empresarial do Os aparelhos eletrónicos que podem conter substâncias peri- Grupo Bosch. gosas têm de ser reciclados de forma responsável para minimi- Qualidade dos produtos, rendibilidade e proteção do meio zar os possíveis danos ao meio ambiente e perigos para a saúde...
  • Página 22 Condições de garantia dos Equipamentos 3.11 Depósitos sem manutenção deste ânodo de proteção, não serão 3.1 A Bosch Termotecnologia, SA responde perante o Comprador, pela falta de abrangidos pelas condições de garantia. conformidade do mesmo com o respetivo contrato de compra de venda, durante um prazo estabelecido na legislação aplicável ao uso dado ao equipamento,...
  • Página 23 Equipamentos produzidos 4.14 As operações de limpeza realizadas ao Equipamento ou componentes do representados pela Bosch Termotecnologia, SA e que tenham sido adquiridos mesmo, motivadas por concentrações no ambiente de poluição, gorduras, e instalados em Portugal. sujidade, corrosividade ou outras circunstâncias do local onde está instalado.
  • Página 24 5.3 Qualquer litígio, decorrente da interpretação ou aplicação das presentes Condições Gerais, é dirimido pelo foro da Comarca de Lisboa com expressa renúncia a qualquer outro. Bosch Termotecnologia,S.A. (Revisão 10, 01/2023) Tronic 6000 T – 6720819039 (2023/04)
  • Página 25 Bosch. Em alguns casos, mas apenas se for garantida a proteção adequada dos dados, os dados pessoais poderão ser transferidos para destinatários localizados fora do...
  • Página 26 Índice Índice 8 Mantenimiento (solo para técnicos especializados y capacitados) ....38 8.1 Información para usuarios....38 1 Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad .
  • Página 27 Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad ▶ Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y las adver- Explicación de los símbolos e indicacio- tencias. nes de seguridad ▶ Tenga en cuenta las normativas nacionales y regionales, los reglamentos técnicos y las directivas. Explicación de los símbolos ▶...
  • Página 28 Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad H Seguridad de aparatos eléctricos para el uso doméstico ▶ El conducto de salida de la válvula diferencial debe ser ins- talado hacia abajo, en un lugar libre de heladas y debe per- y fines similares manecer abierto a la atmósfera.
  • Página 29 UE que prevén la colocación de esta identificación. El texto completo de la declaración de conformidad está dispo- nible en internet: www.bosch-climate.es. Usar conforme a las indicaciones de las regu- laciones aplicables El aparato ha sido diseñado para el calentamiento y el almace-...
  • Página 30 Indicaciones sobre el aparato Dimensiones min. 220 max. 300 ØG1/2'' Ø470 6720818520-01.1V Fig. 2 Dimensiones en mm (Montaje mural, instalación en posición vertical) Aparato ES 035... ----- ES 050... ES 080... ES 100... ES 120... 1110 1030 ES 150... 1329 1144 1250 Tab.
  • Página 31 Instrucciones de utilización Dimensionamiento del aparato Instrucciones de utilización Panel de mando 6720818520-03.1V Fig. 5 Panel de mando [1] Lámpara de servicio [2] Selector de temperatura Previo a la puesta en marcha del aparato ATENCIÓN Riesgo de daños en el aparato ▶...
  • Página 32 Instrucciones de utilización Ajustar la temperatura de agua caliente Aumentar la temperatura ▶ Girar el selector de temperatura para la derecha. ATENCIÓN Peligro de escaldaduras! Confirme siempre la temperatura del agua con la mano. ▶ Confirme siempre la temperatura del agua con la mano. La tubería de salida de agua caliente puede igualmente alcanzar temperaturas elevadas, con riesgo de quemadu- ras en caso de contacto.
  • Página 33 Instrucciones de utilización ▶ Abrir la válvula diferencial. ADVERTENCIA ▶ Esperar hasta que el aparato se haya drenado completa- mente. Peligro de escaldaduras. Alta temperatura de agua caliente. Drenar el aparato después de un largo período ▶ Antes de abrir la válvula diferencial, abrir la llave de agua de inactividad (más de 3 meses) caliente y controlar la temperatura del agua del aparato.
  • Página 34 Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) Requisitos de agua sani- Unidades Instalación (solo para técnicos especiali- taria zados y capacitados) Dureza del agua, mín. grain/galón US Información importante °dH Valor pH, min. - max. 6.5 - 9.5 Conductividad, mín. - máx. μS/cm 130 - 1500 La instalación, la conexión eléctrica y la primera puesta en mar- Tab.
  • Página 35 Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) Instalación en posición horizontal AVISO Danos materiais! ▶ Asegurar de que la salida de agua caliente se coloca en la parte superior del aparato. 0010031715-001 Fig. 9 Zona de protección Instalar el aparato Es obligatorio fijar el aparato a la pared.
  • Página 36 Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) ▶ Usar accesorios adecuados para la conexión hidráulica del AVISO aparato. Riesgo de daños a la propiedad. ▶ Instalar un filtro en la entrada de agua en lugares en los que el agua presenta materia suspendida. ▶...
  • Página 37 Conexión eléctrica (solo para técnicos especializados y capacitados) Válvula diferencial Conexión del cable de alimentación eléctrica ▶ Montar la válvula diferencial en la conexión de agua fría del aparato. La conexión a la red debe realizarse según las normativas vigen- ADVERTENCIA tes sobre instalaciones eléctricas domésticas.
  • Página 38 Mantenimiento (solo para técnicos especializados y capacitados) Trabajos periódicos de mantenimiento Mantenimiento (solo para técnicos espe- ATENCIÓN cializados y capacitados) Riesgo de daños personales o materiales. Antes de empezar con cualquier trabajo de mantenimiento: Inspección, mantenimiento y reparaciones ▶ Desconectar el suministro eléctrico. ▶...
  • Página 39 Mantenimiento (solo para técnicos especializados y capacitados) ▶ Advierta a todos los habitantes sobre el riesgo de escalda- duras. ▶ Selecionar el valor de temperatura maximo. Está prohibido poner en marcha el aparato sin el ánodo de mag- ▶ Esperar a que la lámpara de servicio se apague. nesio instalado.
  • Página 40 Mantenimiento (solo para técnicos especializados y capacitados) Interior del depósito La acumulación de agua a temperaturas elevadas y las caracte- rísticas del agua en sí pueden provocar la creación de una capa de piedra caliza en la superficie de la resistencia eléctrica y / o la acumulación de escombros en el interior del tanque, afec- tando principalmente: •...
  • Página 41 Averías Averías La siguiente lista describe las soluciones para posibles averías PELIGRO (estos trabajos deben ser realizados únicamente por técnicos especializados cualificados). Riesgo de descarga eléctrica. ▶ Desconectar el suministro de electricidad antes de realizar cualquier tipo de trabajo en el aparato. ▶...
  • Página 42 Información técnica Avería Causa Solución X Capacidad de la red del suministro de agua. ▶ Compruebe las tuberías. Interior del depósito con suciedad acumulada. ▶ Vacíe y limpie el interior del termoacumulador. ▶ Evalúe el suministro de agua (por ejemplo, apli- cando un filtro).
  • Página 43 Información técnica 10.2 Datos del producto para el consumo de ener- gía Los siguientes datos de producto corresponden a los requisitos de la normativa (UE) 812/2013 y (UE) 814/2013. Datos del producto Símbolo Unidad 7736503612 7736503613 7736503614 Tipo de producto ES 035 5 ES 050 5 ES 080 5...
  • Página 44 Información técnica Datos del producto Símbolo Unidad 7736503615 7736503616 7736503617 Tipo de producto ES 100 5 ES 120 5 ES 150 5 2000W BO 2000W BO 2400W BO H1X-CTWRB H1X-CTWRB H1X-CTWRB Perfil de carga indicado Clase de eficiencia energética de caldeo de agua ...
  • Página 45 La protección del medio ambiente es uno de los principios mizar posibles peligros para la salud humana. Adicionalmente, empresariales del grupo Bosch. el reciclaje de desperdicios electrónicos, ayuda a cuidar los La calidad de los productos, la productividad y la protección del recursos naturales.
  • Página 46 Condiciones Generales de Garantía de los Productos Condiciones Generales de Garantía de los Productos Tronic 6000 T – 6720819039 (2023/04)
  • Página 47 Condiciones Generales de Garantía de los Productos Tronic 6000 T – 6720819039 (2023/04)
  • Página 48 Condiciones Generales de Garantía de los Productos Tronic 6000 T – 6720819039 (2023/04)
  • Página 49 Condiciones Generales de Garantía de los Productos Tronic 6000 T – 6720819039 (2023/04)
  • Página 50 Bosch. En algunos casos, pero solo si se asegura una protección de datos adecuada, se podrían transfe- rir datos personales a receptores ubicados fuera del Espacio Económico Europeo.
  • Página 52 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...

Este manual también es adecuado para:

Tronic 6000 t es 050 5 serieTronic 6000 t es 080 5 serieTronic 6000 t es 100 5 serieTronic 6000 t es 120 5 serieTronic 6000 t es 150 5 serieTronic 6000 t es 035 5 1200w bo h1x-ctwvb ... Mostrar todo