Resumen de contenidos para Siemens HE 57 B C Serie
Página 1
Cocina empotrada HE.57.B..C Manual de usuario e instrucciones de montaje Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Página 2
es Seguridad ¡ Después de desembalar el aparato, debe Tabla de contenidos comprobarse su estado. En caso de haber daños debidos al transporte, no conectar el aparato. MANUAL DE USUARIO 1.2 Uso conforme a lo prescrito Seguridad ............... 2 Tener en cuenta las indicaciones sobre el uso Evitar daños materiales .........
Página 3
Seguridad es ▶ Si se utilizan bebidas alcohólicas de alta 1.4 Uso seguro graduación, debe hacerse en pequeñas Introducir los accesorios correctamente en el cantidades. compartimento de cocción. ▶ Abrir la puerta del aparato con precaución. → "Accesorios", Página 9 ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de Los objetos inflamables almacenados en el quemaduras por líquidos calientes! compartimento de cocción pueden prenderse...
Página 4
es Evitar daños materiales ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de ▶ Los portadores de implantes electrónicos red entre en contacto con piezas calientes deben mantener una distancia mínima de del aparato o fuentes de calor. 10 cm respecto al panel de mando. ▶...
Página 5
Protección del medio ambiente y ahorro es No colocar nunca recipientes con agua en la base Nunca se deben utilizar productos de limpieza para ▶ ▶ del interior del horno. el horno en el compartimento de cocción mientras este esté caliente. La humedad acumulada en el compartimento de coc- Eliminar completamente cualquier residuo del com- ción durante un tiempo prolongado puede provocar...
Página 6
es Familiarizándose con el aparato 4 Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Mando de funciones Con el mando de funciones se pueden selec- Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas cionar los tipos de calentamiento y funciones las funciones del aparato y recibir información sobre el adicionales.
Página 7
Familiarizándose con el aparato es 4.3 Tipos de calentamiento y funciones A continuación se explican las diferencias y la aplicación de cada tipo de calentamiento para que siempre sea posi- ble encontrar el que corresponda a cada alimento. Símbolo Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento Aire caliente 3D Hornear o asar en uno o varios niveles.
Página 8
es Familiarizándose con el aparato Símbolo Función 50 - 275 Rango de temperatu- Ajustar la temperatura del interior del horno en °C. 1, 2, 3 Niveles de grill Ajustar los niveles de grill para Grill, amplia superficie y Grill, pequeña superfi- o bien cie (según el tipo de aparato). I, II, III 1 = mínimo 2 = medio...
Página 9
Accesorios es 5 Accesorios Utilice accesorios originales. Están pensados para este En función del tipo de aparato, los accesorios suminis- aparato. trados pueden ser diferentes. Nota: Cuando se calienta el accesorio, éste se puede deformar. La deformación no influye para nada en la función.
Página 10
La parrilla En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- debe ubicarse encima de la guía superior. plia oferta de accesorios para el aparato: www.siemens-home.bsh-group.com Parrilla so- Los accesorios son específicos del aparato. Para la bre bande- compra, indicar siempre la denominación exacta (E-...
Página 11
Calentamiento rápido es Modificar el tipo de calentamiento Modificar la temperatura El tipo de calentamiento puede modificar en cualquier La temperatura se puede modificar en cualquier mo- momento. mento. Programar el tipo de calentamiento deseado con el Ajustar la temperatura deseada con el mando de ▶...
Página 12
es Funciones de programación del tiempo ¡ Para que el alimento no se estropee, no debe per- Cancelar el reloj avisador manecer demasiado tiempo en el compartimento Puede cancelarse el tiempo del reloj avisador en cual- de cocción. quier momento. Requisitos aparece marcado en el panel indicador.
Página 13
Programas es Pulsar repetidamente el sensor hasta que apa- Modificar la hora rezca marcado en el panel indicador. La hora puede modificar en cualquier momento. Modificar la hora con las teclas o . Requisito: El mando de funciones debe encontrarse a Tras unos pocos segundos, el aparato aplica el en la posición cero ...
Página 14
es Programas N.º Alimento Recipientes Ajuste de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- ser- ción Recipiente para Peso de todos los Cubrir el rollo No dorar antes la car- 07 Rollitos de ternera rellenos con verdura o asados con tapa rollos rellenos de carne casi carne...
Página 15
Seguro para niños es 11 Seguro para niños Asegurar el aparato para que los niños no lo encien- 11.1 Activar y desactivar el seguro para dan o cambien los ajustes. niños Notas Requisito: El mando de funciones se encuentra en la ¡ Se puede cambiar la posibilidad de ajustar el segu- posición cero ...
Página 16
es Cuidados y limpieza 13 Cuidados y limpieza No utilizar productos de limpieza agresivos ni abra- Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo ▶ sivos. su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse No utilizar productos de limpieza con un alto conte- con cuidado.
Página 17
Cuidados y limpieza es Compartimento de cocción Zona Productos de limpieza Notas apropiados Superficies esmal- ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo tadas poco de jabón de acero inoxidable. ¡ Solución de vinagre Para secar el aparato tras la limpieza, debe dejarse abierto.
Página 18
es Función de limpieza 14 Función de limpieza Utilizar la función de limpieza con regularidad para 14.2 Preparar el aparato para la función de asegurarse de que la capacidad de limpieza de las su- limpieza perficies autolimpiables se mantiene y no se provocan Para obtener un buen resultado de limpieza, el aparato daños.
Página 19
Asistente de limpieza humidClean es Limpiar el compartimento de cocción con un paño de comida salada: las manchas no son óxido. Estas húmedo. manchas no son perjudiciales para la salud. Estas manchas no reducen la capacidad de limpieza de Nota: Podrían formarse manchas en las superficies las superficies autolimpiables.
Página 20
es Puerta del aparato Limpiar la rejilla. Insertar la rejilla en la horquilla de deslizamiento de- lantera hasta que toque con la pared del compar- → "Productos de limpieza", Página 16 timento de cocción y presionar hacia abajo . 16.2 Enganchar las rejillas Notas ¡...
Página 21
Puerta del aparato es No tocar la zona de las bisagras. Cerrar la puerta del aparato hasta que haga tope . ▶ Agarrar la puerta del aparato con ambas manos a Las piezas interiores de la puerta pueden tener bordes derecha e izquierda y extraerla tirando de ella hacia afilados.
Página 22
es Puerta del aparato En caso necesario, se puede extraer el borde de Desplazar el cristal intermedio en la sujeción iz- condensación para limpiarlo. quierda y derecha . Abrir la puerta del aparato. ‒ Levantar el borde de condensación y extraerlo. ‒...
Página 23
Solucionar pequeñas averías es Cerrar la palanca de bloqueo de las bisagras iz- Cerrar la puerta del aparato. quierda y derecha . Nota: Utilizar el compartimento de cocción si los crista- les de la puerta se han montado correctamente. a Las palancas de bloqueo están cerradas. La puerta del aparato está...
Página 24
es Eliminación Fallo Causa y resolución de problemas Se ilumina en el panel indica- El seguro para niños está activado. dor y el aparato no se puede Desactive el seguro para niños con el sensor . ▶ programar. → "Seguro para niños", Página 15 En el panel indicador aparece ...
Página 25
Servicio de Asistencia Técnica es Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Di- rectiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electróni- cos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco ge- neral válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los...
Página 26
es Así se consigue ¡ Dar la vuelta al ave, carne o pescado cuando trans- Observar las instrucciones del fabricante del recipiente curra entre aprox. 1/2 y 2/3 del tiempo indicado. seleccionado. Los recipientes de cristal son los más ¡ Al cocinar aves, echar un poco de líquido en el reci- adecuados.
Página 27
Así se consigue es Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Pan, 1000 g (en molde rectangular y Bandeja universal 200-220 35-50 sin molde) Molde rectangular Pizza, fresca Bandeja de horno 190-210 20-30 Pizza, fresca, base fina Bandeja redonda para 250-270...
Página 28
es Así se consigue ¡ Para hornear, emplear al comienzo la temperatura Horneado con dos moldes desarmables: más baja de las indicadas. Colocar los moldes en el compartimento de cocción uno al lado de otro o uno en cada nivel sin que coinci- Alturas de inserción dan uno encima de otro.
Página 29
Instrucciones de montaje es 22 Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del ¡ Llevar a cabo los trabajos de recorte en el aparato. mueble antes de colocar el aparato. Retirar las virutas. Podrían afectar al funcionamien- to de los componentes eléctricos.
Página 30
es Instrucciones de montaje 22.4 Montaje debajo de una encimera Conexión del aparato a la red eléctrica Nota: La conexión del aparato debe realizarse exclusi- Tener en cuenta las dimensiones de montaje y las ins- vamente por un técnico especialista autorizado. Los trucciones de montaje al instalarlo debajo de una enci- daños provocados por una conexión incorrecta no es- mera.
Página 32
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG *9001572578* 9001572578 (000929)