Descargar Imprimir esta página
Siemens HE510AB 0 Serie Instrucciones De Uso
Siemens HE510AB 0 Serie Instrucciones De Uso

Siemens HE510AB 0 Serie Instrucciones De Uso

Cocina integrada

Publicidad

Enlaces rápidos

Cocina integrada
HE510AB.0
es Instrucciones de uso

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens HE510AB 0 Serie

  • Página 1 Cocina integrada HE510AB.0 es Instrucciones de uso...
  • Página 3 Accesorios ......10 tienda online: www.siemens-home.bsh-group.com/...
  • Página 4 Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato (Indicaciones de seguridad importantes L eer con atención las siguientes U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o instrucciones. Solo así se puede manejar el E n general aparato de forma correcta y segura.
  • Página 5 Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Advertencia – ¡Peligros derivados del Las partes accesibles se calientan durante magnetismo! ■ el funcionamiento. No tocar nunca las En el panel de mando o en los propios partes calientes. No dejar que los niños se mandos hay instalados imanes permanentes.
  • Página 6 Causas de los daños ]Causas de los daños E n general C a u s a s d e l o s d a ñ o s ¡Atención! Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en ■ la base del interior del horno: No colocar ningún accesorio en la base del interior del horno.
  • Página 7 Protección del medio ambiente Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante 7Protección del medio ■ el funcionamiento. ambiente S u nuevo aparato presenta una gran eficiencia P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e energética.
  • Página 8 Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes funciones del aparato. Aquí se muestra una visión E n este capítulo se describen el panel indicador y los general del panel de mando y la colocación de los P r e s e n t a c i ó...
  • Página 9 Presentación del aparato Grill con aire caliente Para asar aves, pescados en una sola pieza y piezas muy grandes de carne. La resistencia del grill y el ventilador se conectan y desconectan alternadamente. El venti- lador remueve el aire caliente alrededor de los alimentos. Calor superior/inferior Para hornear y asar a un nivel de la forma tradicional.
  • Página 10 Accesorios Función Stop _Accesorios Los accesorios pueden extraerse hasta la mitad, hasta que queden fijados. La función Stop evita que los E l aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta accesorios se caigan al extraerlos. Los accesorios A c c e s o r i o s un resumen de los accesorios suministrados y su uso tienen que introducirse correctamente en el interior del correcto.
  • Página 11 Accesorios Accesorios especiales Piedra para hornear Para preparar pan, panecillos y pizza caseros que deban adquirir una Los accesorios especiales pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia Técnica, en comercios base crujiente. especializados o en Internet. En nuestros folletos y en La piedra para hornear debe precalentarse a la temperatura reco- Internet se presenta una amplia oferta de accesorios mendada.
  • Página 12 Antes del primer uso KAntes del primer uso 1Manejo del aparato A ntes de utilizar el aparato por primera vez deben Y a se han presentado anteriormente los mandos y su A n t e s d e l p r i m e r u s o M a n e j o d e l a p a r a t o realizarse algunos ajustes.
  • Página 13 Limpieza Calentamiento rápido DLimpieza Con el calentamiento rápido, es posible reducir el tiempo de precalentamiento del aparato. E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su L i m p i e z a aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y A continuación, utilizar preferentemente: cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados Aire caliente 3D...
  • Página 14 Limpieza Notas Panel de mando Agua caliente con jabón: Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en ■ Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. el frontal del aparato debido a los diferentes No utilizar limpiacristales ni rascadores para cris- materiales como el vidrio, plástico o metal.
  • Página 15 Rejillas A continuación, insertar la ranura delantera hasta „ pRejillas que la rejilla toque también aquí con la pared del interior del aparato, y presionar hacia abajo … E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su (figura " R e j i l l a s aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes.
  • Página 16 Puerta del aparato Extraer el cristal (figura ) y depositarlo con Introducir el cristal y asegurarse de que la parte cuidado sobre una superficie plana. inferior del mismo queda correctamente encajada En caso de ser necesario, se puede sacar el borde en la sujeción (figura "...
  • Página 17 ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! El aparato se calienta mucho. No tocar la superficie del avería? interior del horno cuando está caliente ni los elementos calefactores. Dejar siempre que el aparato se enfríe. No dejar que los niños se acerquen.
  • Página 18 Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia JSometidos a un riguroso Técnica control en nuestro estudio de cocina N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a su disposición siempre que necesite la reparación de E n este apartado figura una selección de alimentos y su aparato.
  • Página 19 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Repostería Tipo de calentamiento Aire caliente suave Al utilizar el tipo de calentamiento Aire caliente suave, Su aparato proporciona numerosos tipos de colocar los alimentos en el interior del horno cuando calentamiento para la preparación de pasteles y esté...
  • Página 20 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pasteles en moldes Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Pastel de masa de bizcocho, fácil Molde corona/molde rectangular 140-150 75-90 Pastel de masa de bizcocho, fácil, 2 niveles Molde corona/molde rectangular 140-150 70-85...
  • Página 21 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Galletas Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Galletas de mantequilla Bandeja de horno 140-150** 25-40 Galletas de mantequilla, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 140-150** 25-35 Galletas de mantequilla, 3 niveles...
  • Página 22 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Minipizzas Bandeja universal 180-200 15-20 Pasteles picantes en molde Molde desarmable Ø28 cm 170-190 65-80 Quiche Molde para tartas 210-230...
  • Página 23 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Gratinados y souflés más tiempo de cocción y se oscurecen más por la superficie. Su aparato proporciona numerosos tipos de Utilizar siempre las alturas de inserción indicadas. calentamiento para la preparación de gratinados. En las tablas de ajustes figuran los ajustes óptimos para La preparación se puede realizar en un nivel utilizando muchos alimentos.
  • Página 24 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Asar y estofar en el recipiente resulta más cómodo. De Notas La resistencia del grill se va conectando y este modo, se puede sacar el asado más fácilmente ■ desconectando automáticamente, lo cual es normal. del interior del horno y preparar la salsa directamente La frecuencia dependerá...
  • Página 25 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Pollo, 1,3 kg Parrilla 200-220 60-70 Pollo troceado, 250 g cada trozo Parrilla 220-230 30-35 Palitos de pollo, nuggets, congelados Bandeja universal 190-210...
  • Página 26 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pescado Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Pescado, a la parrilla, entero 300 g, p. ej. tru- Parrilla 160-180 20-30 Pescado, a la parrilla, entero 1,5 kg, p. ej. sal- Parrilla 170-190 30-40...
  • Página 27 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Verter en tazas o tarros pequeños y cubrirlos con Yogur Retirar los accesorios y las rejillas del interior del horno. film transparente. El interior del aparato debe estar vacío. A continuación, colocar las tazas o los tarros sobre Calentar 1 litro de leche (3,5 % de grasa) en la la base del horno y preparar como se indica en la placa de cocción a 90 °C y dejar enfriar a 40 °C.
  • Página 28 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Frutas, verduras y hierbas aromáticas Accesorios Tipo ca- Temperatu- Duración lentam. ra en °C en horas Fruta de pepita (aros de manzana, 3 mm de grosor, 200 g por parri- 1-2 parrillas lla) Verdura de raíz (zanahorias), rallada, escaldada...
  • Página 29 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dejar crecer la masa Poner la masa en un cuenco resistente al calor y colocarlo sobre la parrilla. Ajustar como se indica en la La masa sube con mayor rapidez que a temperatura tabla.
  • Página 30 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Conservar caliente Alturas de inserción para hornear en tres niveles Bandeja de horno: altura 5 ■ Los platos cocinados se pueden conservar calientes Bandeja universal: altura 3 ■ mediante el tipo de calentamiento Calor superior/ Bandeja de horno: altura 1 ■...
  • Página 31 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Asar al grill Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lenta- ra en °C en minu- miento Dorar tostadas Parrilla 0,5-1,5* Hamburguesa de ternera, 12 unidades Parrilla 25-30** * Precalentar 5 min., no utilizar la función de calentamiento rápido ** Dar la vuelta después de 2/3 del tiempo total...
  • Página 32 *9001336720* 9001336720 970717...