Toro GROUNDSMASTER 455-D Guía Del Usario
Ocultar thumbs Ver también para GROUNDSMASTER 455-D:

Publicidad

Enlaces rápidos

FORM NO. 3318-250 ES Rev A
GUIA DEL
MODELO NO. 30455TS—60001 Y SIGUIENTES
USARIO
®
®
GROUNDSMASTER
455-D
The TORO COMPANY—1996
©

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro GROUNDSMASTER 455-D

  • Página 1 FORM NO. 3318-250 ES Rev A GUIA DEL MODELO NO. 30455TS—60001 Y SIGUIENTES USARIO ® ® GROUNDSMASTER 455-D The TORO COMPANY—1996 ©...
  • Página 2: Indice De Materias

    Utilizar el número de modelo y serie en toda la correspondencia y al hacer los pedidos de las piezas. Para encargar piezas de repuesto de un Distribuidor TORO autorizado, suministrar la siguiente información: Números de modelo y serie de la máquina.
  • Página 3: Adiestramiento

    Seguridad Adiestramiento por la máquina. AVISO: La gasolina es muy inflamable. Lea las instrucciones cuidadosamente. Familiarícese con los mandos y el debido empleo del equipo. • Almacene el combustible en recipientes especialmente diseñados para ello. No deje nunca que los niños o la gente que no esté •...
  • Página 4 10. No maneje nunca la segadora con guardas o • No siegue nunca laderas superiores a 5° protecciones defectuosas, o sin dispositivos • No siegue nunca cuesta arriba a más de 10° protectores en su sitio. • No siegue nunca cuesta abajo a más de 15° 11.
  • Página 5: Mantenimiento Y Almacenaje

    Mantenimiento y almacenaje Niveles de sonido y vibraciôn Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos Niveles de sonido apretados para asegurar que el equipo está en condiciones de trabajo seguras. Esta unidad tiene una presión ponderada de sonido A continua equivalente en el oído del operador de: 87dB(A), No guarde nunca el equipo con gasolina en el basada en medidas de máquinas idénticas según los depósito dentro de un edificio donde los humos...
  • Página 6: Glosario De Símbolos

    Glosario de símbolos Líquidos cáusticos, Humos Sacudida eléctrica, Fluido a alta Pulverización a Pulverización a Aplastamiento de Aplastamiento de los quemaduras venenosos o electrocución presión, inyec- alta presión, alta presión, los dedos o la dedos o el pie, químicas de los gases tóxicos, ción en el cuerpo erosión de la piel...
  • Página 7 Consulte el Abróchese el cinturón Triángulo de Símbolo de alerta Lea el manual Prohibido el Debe protegerse manual técnico de seguridad del asiento alerta de de seguridad del operador fuego, llamas los ojos para los debidos seguridad general desprotegidas y procedimientos fumar de servicio...
  • Página 8 n/min Arranque del Parada del motor Fallo/avería del Velocidad giro/ Estrangulador Cebador (ayuda Precalentamiento Aceite de motor motor frecuencia motor arranque) eléctrico (ayuda transmisión arranque) N H L F Presión aceite Temperatura Fallo/avería Embrague Punto muerto Alto Bajo Adelante transmisión aceite transmisión transmisión Atrás...
  • Página 9: Datos Tecnicos

    Datos Tecnicos Sistema de dirección: Tipo automóvil, potencia total. Motor: Motor diesel refrigerado por líquido, Peugeot, de cuatro tiempos, cuatro cilindros, con capacidad de Frenos: Completamente encerrados, sin asbesto, rueda 1,9 litros (1.900 cc). Relación de compresión 23,5:1. seca individual multidisco y frenos de estacionamiento La velocidad en vacío baja es 1.500 rpm y la alta 3.000 en las ruedas de tracción delanteras.
  • Página 10: Equipo Opcional

    EQUIPO OPCIONAL térmicamente, de 48 cm longitud, 6 mm espesor y 64 mm anchura. Juego de protección contra desplazamiento, ponerse en contacto con el distribuidor de Toro local (estándar en el Tensores de correa: Tensores autotensados lubricados Modelo 30455) permanentemente.
  • Página 11: Antes Del Funcionamiento

    Antes del funcionamiento PRECAUCION Antes del mantenimiento o de hacer ajustes a la máquina, parar el motor y quitar la llave del interruptor.. COMPROBACION DEL ACEITE DEL MOTOR (Fig. 1 y 2) La capacidad del cárter es 5 litros con filtro. Estacionar la máquina sobre una superficie plana.
  • Página 12: Llenado Del Deposito De Combustible (Fig. 4)

    Instalar el tapón del depósito desgasador. Cerrar la capota y sujetar el pestillo. LLENADO DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE (Fig. 4) Estacionar la máquina sobre una superficie plana. Soltar el pestillo de la capota y abrir la capota. Quitar el tapón del depósito de combustible. Figura 4 1.
  • Página 13: Comprobacion Del Nivel De Aceite Del Eje Delantero (Fig. 6 Y 7)

    20 gramos. Una botella es suficiente para 15-23 litros de aceite hidráulico. Encargar la Pieza No. 44-2500 al distribuidor Toro autorizado. Estacionar la máquina sobre una superficie plana. Verificar que se haya hecho funcionar la máquina de modo que el aceite esté...
  • Página 14: Comprobacion De La Presion

    Estacionar la máquina sobre una superficie plana. Quitar el panel de acceso (Fig. 6), en la parte delantera del asiento, para descubrir el eje delantero/varilla de nivel. Desenroscar el tapón de la varilla de nivel (Fig. 7) del cuello de llenado y limpiarlo con un paño limpio.
  • Página 15 COMPROBACION DEL PAR DE TORSION DE LAS TUERCAS Y PERNOS DE RUEDA ADVERTENCIA Apretar las tuercas de rueda delantera a 45-55 pie-lb y las tuercas o pernos de rueda trasera a 85-100 pie-lb después de 1-4 horas de funcionamiento y de nuevo después de 10 horas de funcionamiento y cada 250 horas de ahí...
  • Página 16: Ruedas Giratorias Delanteras

    Colocar todos los ejes de rueda giratoria en los mismos agujeros en las horquillas giratorias o pivotes. RUEDAS GIRATORIAS DELANTERAS Quitar el pasador de eje del eje de husillo y sacar el husillo fuera del brazo giratorio delantero. Deslizar los espaciadores en el eje de husillo para obtener la altura de corte deseada.
  • Página 17 inferior delantero de la puerta está al mismo nivel o 6 mm más PRECAUCION arriba que el borde inferior de la guía de la puerta cuando los tableros de las alas están en la posición de transporte, Comprobar el funcionamiento correcto de las puertas de completamente elevados.
  • Página 18 funcionando la máquina. Luz de aviso de presión de aceite del motor (Fig. 14)—Indica que la presión de aceite del motor es peligrosamente baja. Luz de aviso de temperatura de refrigerante del motor (Fig. 14)—Cuando la temperatura del refrigerante del motor sobrepasa 110°C, se ilumina la luz roja y se para el motor.
  • Página 19 PRECAUCION La máquina debe estar en una superficie plana con los frenos embragados cuando se cambia el eje de HI (ALTA) a LO. Pestillo del freno de estacionamiento (Fig. 17)—Un botón en el lado izquierdo de la consola acciona el cierre del freno de estacionamiento.
  • Página 20: Funcionamiento

    Funcionamiento ARRANQUE Y PARADA Sentarse en el asiento y no poner el pie en el pedal de tracción. Verificar que está embragado el freno de estacionamiento, que el pedal de tracción está en NEUTRAL y que el interruptor de embrague de la unidad de corte está en la posición de DISENGAGED (DESEMBRAGADO).
  • Página 21: Caracteristicas De Funcionamiento

    una avería en el sistema de seguridad. Nota: Puede ser necesario sangrar el aire fuera de la línea de combustible entre el filtro de combustible/ separador de Levantarse del asiento y oprimir el pedal de tracción agua y la bomba de inyección. Para hacer esto, aflojar el mientras el motor está...
  • Página 22: Sugerencias De Funcionamiento

    Toro local autorizado para pedir ayuda. Siega en condiciones extremas—Se necesita aire para choca con un objeto sólido y se desengancha del tablero de...
  • Página 23: Mantenimiento

    crecimiento y aumenta la susceptibilidad a las enfermedades. Después del funcionamiento—Para asegurar un Mantenimiento funcionamiento óptimo, limpiar la parte inferior de las cajas del cortacéspedes y debajo de las cubiertas de correa después de cada uso. Si se deja que se acumulen residuos en las cajas del cortacéspedes, disminuirá...
  • Página 24 Figura 27 Figura 24 Figura 25 Figura 28 Figura 26 Figura 29...
  • Página 25 Figura 32 Figura 30 Figura 31 Figura 33...
  • Página 26 ENGRASE (Fig. 21-33) Las unidades de tracción y corte tienen accesorios de engrase que deben lubricarse regularmente con grasa de base de litio de uso general No. 2. Si la máquina funciona en condiciones normales, lubricar todos los accesorios de engrase cada 25 horas de funcionamiento.
  • Página 27 AJUSTE DE LA TRANSMISION DE a HI. Pisar solamente el pedal de freno izquierdo y aplicar el freno de estacionamiento. TRACCION PARA NEUTRAL (Fig. Levantar con un gato el lado derecho de la máquina hasta que el neumático delantero no toque el suelo. La máquina no debe deslizarse cuando se suelta el pedal Soportar la máquina con pies de gato para evitar de tracción.
  • Página 28 Número Mantenimiento Intervalo de figura Especificaciones Mantenimiento del Después de cada 100 horas de funcionamiento Solución al 50/50 de sistema de apretar las conexiones de tubo. Después de agua y anticongelante refrigeración cada 2 años, drenar y lavar el sistema de Peugeot recomendado.
  • Página 29 Figure 36 Figure 39 1. Tornillo manual 4. Tuerca de aletas y junta 1. Filtro de combustible/separador de agua 2. Copa de polvo 5. Elemento de filtro 2. Tornillo de drenaje 3. Deflector 6. Cuerpo del depurador de aire 3. Embolo cebador Figure 40 Figure 37 1.
  • Página 30 Figure 42 Figure 45 1. Correa de ventilador 2. Tornillo de ajuste 1. Filtro hidráulico Figure 43 Figure 46 1. Drenaje del depósito hidráulico 1. Tapón de drenaje del eje delantero Figure 44 Figure 47 1. Indicador visual de nivel 1.
  • Página 31 Figure 51 Figure 48 1. Embrague 2. Espárragos embridados 1. Soportes de varilla tensora Figure 49 Figure 52 1. Cubierta correa toma de fuerza 1. Fusible de accesorio 3. Fusible de tablero 2. Placa adaptadora 2. Fusible de relé 4. Fusible de marcha Figure 53 Figure 50 1.
  • Página 32 Unidad de tracción Revestir los terminales de cable y los polos de la batería con grasa superficial Grafo 112X (Número de pieza Toro 505-47), o vaselina Limpiar completamente la unidad de tracción, las para evitar la corrosión. unidades de corte y el motor.
  • Página 33 Sujetar de nuevo todos los accesorios del sistema de combustible. Limpiar y revisar completamente el conjunto depurador de aire. Sellar la entrada del depurador de aire y la salida de escape con cinta a prueba de intemperie. 10. Comprobar la protección anticongelante y añadir una solución al 50/50 de agua y anticongelante Peugeot recomendado, lo que se necesite para la temperatura mínima prevista en la zona.

Este manual también es adecuado para:

30455ts

Tabla de contenido