Toro HoverPro Serie Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para HoverPro Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Máquina HoverPro 450
Nº de modelo 02610—Nº de serie 315000001 y superiores
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
Advertencia de la Propuesta 65
Este producto contiene una o más
sustancias químicas que el Estado
de California considera causantes de
cáncer, defectos congénitos o trastornos
del sistema reproductor.
Los gases de escape de este producto
contienen productos químicos que el
Estado de California sabe que causan
cáncer, defectos congénitos u otros
peligros para la reproducción.
Introducción
Lea este manual detenidamente para aprender a
utilizar y mantener correctamente su producto, y
para evitar lesiones personales y daños al producto.
Usted es responsable de utilizar el producto de forma
correcta y segura. Guardar para su referencia futura.
Usted puede ponerse en contacto directamente con
Toro en www.Toro.com si desea obtener información
sobre productos y accesorios, o si necesita localizar
un distribuidor o registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas
Toro o información adicional, póngase en contacto con
un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al
Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo
y serie de su producto.
de los números de modelo y serie en el producto.
© 2017—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figura 1
identifica la ubicación
Registre su producto en www.Toro.com.
1. Placa con los números de modelo y de serie
Anote a continuación los números de modelo y de
serie de su producto:
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo
de alerta de seguridad
peligro que puede causar lesiones graves o la muerte
si usted no sigue las precauciones recomendadas.
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar
información. Importante llama la atención sobre
información mecánica especial, y Nota resalta
información general que merece una atención
especial.
Reservados todos los derechos *3392-569* B
Traducción del original (ES)
Impreso en el Reino Unido
Form No. 3392-569 Rev B
Manual del operador
Figura 1
(Figura
2), que señala un
Figura 2
g017365
g000502

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro HoverPro Serie

  • Página 1: Introducción

    Este manual identifica peligros potenciales y contiene un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al mensajes de seguridad identificados por el símbolo Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo de alerta de seguridad (Figura 2), que señala un y serie de su producto.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    En los casos en que se indica la potencia en cv del siguientes instrucciones de seguridad puede dar motor, la potencia bruta del motor fue calculada en el lugar a lesiones corporales graves e incluso la laboratorio por el fabricante del motor, con arreglo a lo muerte.
  • Página 3: Operación En Pendientes

    • El material podría rebotar hacia el operador. No el HoverPro nunca a una cuerda; utilice el kit utilice la máquina sobre superficies de grava. opcional de extensión del manillar. • Compruebe que los controles de presencia del operador, los interruptores de seguridad y los Niños protectores de seguridad están colocados y que funcionan correctamente.
  • Página 4: Mantenimiento General

    • en todo momento hasta que termine de repostar. Nunca levante ni transporte la máquina mientras No utilice dispositivos que mantengan abierta la el motor está en marcha. boquilla. • Pare el motor y desconecte el cable de la bujía; •...
  • Página 5: Transporte

    Utilice solamente piezas de repuesto genuinas de Toro. Transporte • las precauciones al cargar o descargar la máquina en/desde un remolque o un camión. • Amarre la máquina firmemente con correas, cadenas, cables o cuerdas. Tanto las correas delanteras como las traseras deben orientarse hacia abajo y hacia fuera respecto a la máquina.
  • Página 6: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Importante: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada. decal111-5393 111-5393 1. Advertencia – Reciba formación sobre el producto; lea el 4. Peligro de objetos arrojados—mantenga a otras personas Manual del operador.
  • Página 7: Montaje

    Montaje Haga lo mismo en el otro lado. Alinee los taladros del manillar superior con el manillar inferior. Montaje del manillar No se necesitan piezas Procedimiento Introduzca 2 casquillos en el bastidor. g017328 Figura 4 1. Manillar superior 4. Perno en U 2.
  • Página 8: Instalación De La Placa De Ajuste

    g017337 Figura 5 g027774 Figura 6 1. Placa de ajuste 4. Perno 2. Tuerca 5. Manillar inferior 3. Arandela Instalación de la placa de ajuste No se necesitan piezas Llenado del cárter de aceite Procedimiento Sujete la placa de ajuste al perno situado en el lado No se necesitan piezas derecho del manillar inferior con una tuerca y 2 arandelas...
  • Página 9: El Producto

    El producto g017332 Figura 7 1. El nivel de aceite está al 3. El nivel de aceite es máximo. demasiado bajo—añada aceite al cárter. 2. El nivel de aceite es demasiado alto—retire aceite del cárter. Vierta aceite lentamente en el tapón de llenado de aceite, espere 3minutos y compruebe el nivel de aceite en la varilla limpiando la varilla e insertándola sin enroscar en el orificio...
  • Página 10: Especificaciones

    Operación Cómo llenar el depósito de combustible PELIGRO La gasolina es altamente inflamable y g017335 Figura 10 explosiva. Un incendio o una explosión provocado(a) por la gasolina puede causarle 1. Bujía 6. Tapón de combustible quemaduras a usted y a otras personas. 2.
  • Página 11: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Motor

    g017332 Figura 12 1. El nivel de aceite está al 3. El nivel de aceite es máximo. demasiado bajo—añada aceite al cárter. g017340 2. El nivel de aceite es Figura 11 demasiado alto—retire aceite del cárter. Si el nivel de aceite es bajo, vierta aceite Comprobación del nivel de lentamente en el tapón de llenado de aceite, espere 3 minutos y compruebe el nivel de aceite...
  • Página 12: Ajuste De La Altura De Corte

    Ajuste de la altura de corte ADVERTENCIA Al ajustar la altura de corte, usted podría tocar la cuchilla, lo que podría causarle graves lesiones. • Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. • Lleve guantes al manejar la cuchilla. g017346 CUIDADO Figura 14...
  • Página 13: Ajuste Del Estárter

    g017329 Figura 16 Tire del arrancador de retroceso. Nota: Si la máquina no arranca después de varios intentos, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. Ajuste del estárter g017367 Figura 17 Utilice el conjunto del acelerador para ajustar el 1.
  • Página 14: Transporte

    • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una cuchilla de repuesto Toro. Cómo cortar la hierba • Corte solamente un tercio de la hoja de hierba cada vez. No corte con un ajuste inferior a 32 mm (1¼") a menos que la hierba sea escasa, o a...
  • Página 15: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor. 5 horas •...
  • Página 16: Preparación Para El Mantenimiento

    Preparación para el Sustitución del limpiador mantenimiento de aire. Pare el motor y espere a que se detengan todas Intervalo de mantenimiento: Cada año las piezas en movimiento. Presione hacia abajo los cierres de la parte Desconecte el cable de la bujía (Figura superior de la tapa del limpiador de aire (Figura...
  • Página 17: Cómo Cambiar El Aceite Del Motor

    Cómo cambiar el aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 5 horas Cada año Asegúrese de que el depósito de combustible no contiene combustible (o que contiene muy poco) para que no se produzca un derrame de combustible cuando coloque la máquina de lado.
  • Página 18: Cómo Cambiar La Cuchilla

    Instale la cuchilla nueva (gire el perno de la cuchilla en el sentido de las agujas del reloj) y todos los herrajes de montaje. Importante: Coloque la cuchilla con los extremos curvos orientados hacia la carcasa de la máquina. Utilice una llave dinamométrica para apretar el perno de la cuchilla a 25 N·m (18 pies-libra).
  • Página 19: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacene la máquina en un lugar fresco, limpio y seco. Preparación de la máquina para el almacenamiento ADVERTENCIA Los vapores de la gasolina pueden explosionar. • No guarde la gasolina durante más de 30 días. • No guarde la máquina en un lugar cerrado cerca de una llama desnuda.
  • Página 20: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor no arranca 1. El cable no está conectado a la bujía. 1. Conecte el cable de la bujía. 2. El orificio de ventilación del tapón 2. Limpie el orificio de ventilación del del depósito de combustible está...
  • Página 21 Notas:...
  • Página 22 Notas:...
  • Página 23 Toro local. El sistema de garantías de Toro está hospedado en servidores ubicados en los Estados Unidos, y por tanto las leyes de privacidad aplicables pueden no proporcionar la misma protección que en su país.
  • Página 24 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor (Concesionario) Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

Hoverpro 450 02610

Tabla de contenido